But if he doesn't flip and you kicking Earl back to Boyd... | Open Subtitles | ولكن إن لم يخبرنا بما نحتاج معرفته وإيرل عاد إلى بويد |
But if I'd told you not to see him or if I'd had him fired, you would have wanted him even more. | Open Subtitles | ولكن إن كنت قلت لكم لا لرؤيته أو إن كنت قد أطلقت عليه، كنت قد أراد له أكثر من ذلك. |
But if acknowledging it was the difference between winning and losing? | Open Subtitles | ولكن إن كان الإعتراف به هو الفرق بين الفوز والخسارة؟ |
With you on board, he's an asset, But if you're not... | Open Subtitles | ولأنّكِ معنا فهو مصدرُ نفع ولكن إن لم تكوني كذلك.. |
I know, But if we don't do anything, I'm gonna go anyway. | Open Subtitles | أعلم، ولكن إن لم نفعل شيء فسوف أموت على أي حال |
But if things are going well, you should just ride the wave. | Open Subtitles | ولكن إن سارت الأمور كما يرام فعليك أن تسير مع التيار |
But if you can, let's review the situation calmly. | Open Subtitles | ولكن إن أمكن دعينا نتعامل مع الموقف بهدوء |
Seriously, I don't know. But if he's got something, it ain't smoke. | Open Subtitles | صدقاً، لا أدري، ولكن إن كان لديه شيء فلن يكون هيّناً |
But if we can expose him,then we can make him suffer. | Open Subtitles | ولكن إن كان بإمكاننا فضحه، عندها يمكننا أن نجعله يعاني |
But if I could keep one person from feeling that, I would. | Open Subtitles | ولكن إن كان باستطاعتي أن أجنب شخصاً الإحساس بالمثل .. فسأفعل |
But if I had a knowledgeable companion like you | Open Subtitles | ولكن إن كان لديّ رفيقة بصحبتي لديهاخبرةفي هذاالمجال.. |
But if he's moving on now, isn't that for the best? | Open Subtitles | ولكن إن كان سيمضي بحياته، أوَليس هذا في صالح الجميع؟ |
But if you weren't, you'd tend to go for a girl? | Open Subtitles | ولكن إن لم تكن متزوجاً بوظيفتك، هل كنت لتفضّل فتاة؟ |
I think you might like it, But if you don't, | Open Subtitles | أعتقد أنها ربما تُعجبك .. ولكن إن لم تُعجبك |
Yeah. But if it is, we can't light the stove. | Open Subtitles | أجل، ولكن إن كان كذلك فلن نستطِع إشعال الطبّاخ |
Leave her to me... But if anything down here moves... shoot it. | Open Subtitles | ولكن إن تحرك شىء هنا بأسفل أطلق عليه النار أتفهم ؟ |
But if I'm wrong and it is a huge mistake, I need to know you'll be there for me. | Open Subtitles | ولكن إن كنت مخطئه تماماً وكانت هذه غلطه كبيره احتاج ان اعلم انك سوف تكونين هناك لي |
But if someone steals your land, it is always there. | Open Subtitles | ولكن إن سرق أحدهم أرضك فإنها ستكون دائما هناك |
Not only that, But if they find out you snitched, you get a dead horse's chopped-off head in your bed. | Open Subtitles | ليس فقط ذلك ولكن إن إكتشفوا المافيا أنك أبلغت عنهم الشرطة ستجد رأس خيل مقطوع بجانبك في السرير |
But if it's really an espionage, shouldn't they pay for their crimes? | Open Subtitles | ولكن إن كانوا فعلاً يتجسسون ألا ينبغي عليهم دفع ثمن جرائمهم؟ |