"ولكن قل" - Traduction Arabe en Anglais

    • But tell
        
    • But say
        
    • But just tell
        
    But tell me, why should I trust an irradiated mad scientist with an ear that looks like Elvis? Open Subtitles ولكن قل لي، لماذا يجب أن تثق المشع عالما مجنونا مع الأذن التي تبدو مثل الفيس؟
    No, But tell me and I'll pass it on later. Open Subtitles لا، ولكن قل لي، وأنا سوف تمرير رسالة لها.
    Viktor has confirmed Gregor's location, But tell me, why did you want him gone and why are you playing Robin Hood? Open Subtitles وقد أكد فيكتور موقع جريجور، ولكن قل لي، لماذا هل تريد له ذهب ولماذا أنت لعب روبن هود؟
    I want to be there, But tell me how we explain that to anyone. Open Subtitles أنا تريد أن يكون هناك، ولكن قل لي كيف نفسر هذا إلى أي شخص.
    Well, mayor's one thing, but... tell me you don't have your eyes on the bigger prize. Open Subtitles حسناً العمده هو شيء واحد ولكن ولكن قل لي بان عينك ليست على الجائزه الكبرى
    I know you're not a doctor, But tell it to the doctor. Open Subtitles أعلم أنك لست دكتوراً ولكن قل هذا للدكتور.
    Next to death and incarceration, maybe, But tell me what's going on. Open Subtitles التالي حتى الموت والسجن، ربما، ولكن قل لي ما يجري.
    I don't think so, But tell me what you remember. Open Subtitles أنا لا أعتقد ذلك، ولكن قل لي ما تتذكر.
    But tell them that your specialty as a tax attorney is creating the loopholes while appearing under the radar. Open Subtitles ولكن قل لهم أن تخصصك كمحام للضرائب، هو خلق الثغرات أثناء ظهورها تحت الرادار.
    Okay, you can go back inside, But tell the rest ofyour staff... Open Subtitles حسناً ، عُد إلى الداخل ولكن قل لبقيّة موظفينك
    I'll earn a second chance, But tell me what I have to do. Open Subtitles أنا كسب فرصة ثانية , ولكن قل لي ما يجب أن أقوم به.
    But tell me... is my son gonna have a Mexican boss? Open Subtitles ولكن قل لي... هو ابني ستعمل لديها مدرب المكسيكي؟
    But tell me what you think I should do. Open Subtitles ولكن قل لي ما هو رأيك يجب أن أفعل.
    But tell me that man's name, quick. Open Subtitles ولكن قل لي أن اسم الرجل وسريعة.
    "But tell me, why did you look surprised when you saw me this morning in Baghdad?" Open Subtitles "ولكن قل لي، لماذا تبدو مندهشا عندما رأيت هذا الصباح في بغداد؟ "
    But tell me, Harry, why haven't you told any of your family about this? Open Subtitles ولكن قل لي، هاري، لماذا ملاذا وأبوس]؛ ر قلت أي من أفراد عائلتك حول هذا الموضوع؟
    But tell me, does she know who you are? Open Subtitles ولكن قل لي, هل هي تعلم من انت ؟
    I haven't cleared the budget with my parents yet But tell me how this is for music. Open Subtitles أنا لم مسح ميزانية مع والديه بعد بلدي... ... ولكن قل لي كيف وهذا هو للموسيقى.
    But tell me about extracurricular programs. Open Subtitles ولكن قل لي حول برامج اللامنهجية.
    But say the word, Colonel, and I will sharpen my blades once again. Open Subtitles ولكن قل الكلمة سيدي الكولنيل وسوف أحد نصلي ثانية
    But just tell me you'll marry me, and that you'll never leave me, Open Subtitles ولكن قل لي أنك سوف يتزوجني، وأنك لن تتركني،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus