"ولكن لم يكن لدي أي" - Traduction Arabe en Anglais

    • But I had no
        
    • but I didn't have
        
    Now, I know this may put our electorates in question... But I had no choice. Open Subtitles الآن، أعلم أن هذا قد يضع الناخبين لدينا في موضح الشّك ولكن لم يكن لدي أي خيار آخر
    But I had no business jumping down your throat like that. Open Subtitles ولكن لم يكن لدي أي القفز الأعمال أسفل الحلق من هذا القبيل.
    But I had no idea how she made it, right? Open Subtitles ولكن لم يكن لدي أي فكرة كيف أنها جعلت، أليس كذلك؟
    - I had no choice, Alex, this is the shittiest thing I could have done, I understand that, But I had no choice. Open Subtitles ليس لدي خيار, انه أسوء شيء أنا قد فعلته, أنا أعلم ذلك, ولكن لم يكن لدي أي خيار
    You may not believe me, but I didn't have anything to do with Taylor's disappearance. Open Subtitles لا يمكنك صدقوني، ولكن لم يكن لدي أي علاقة مع اختفاء تايلور.
    But I had no idea You wore such a dress. Open Subtitles ولكن لم يكن لدي أي فكرة كنت ارتدى هذا اللباس.
    - I didn't want to, But I had no choice. Open Subtitles لم أكن أود ذلك ولكن لم يكن لدي أي خيار آخر
    I didn't want to involve you this much But I had no choice. Open Subtitles لم أكن أريد لإشراك لك هذا بكثير ولكن لم يكن لدي أي خيار آخر.
    It was awful, But I had no choice. Open Subtitles كان أمراً مروعاً، ولكن لم يكن لدي أي خيار
    I was too, But I had no choice. Open Subtitles وكنت أنا أيضاً كذلك ولكن لم يكن لدي أي خيار
    But I had no clue, like, what she was planning. Open Subtitles ولكن لم يكن لدي أي فكرة عمّ كانت تخطط له
    But I had no idea anybody was killed for it. Open Subtitles ولكن لم يكن لدي أي فكرة عن اي شخص قتل من اجلها
    But I had no idea that Aditya was in Bombay Open Subtitles ولكن لم يكن لدي أي فكرة أن أديتيا كان في بومباي
    I know, But I had no choice. Open Subtitles وأنا أعلم، ولكن لم يكن لدي أي خيار آخر.
    I knew you were a girl, But I had no idea. Open Subtitles كنت أعرف أنك فتاة؛ ولكن لم يكن لدي أي فكرة أن ... ؛
    But I had no desire to leave here, Open Subtitles ولكن لم يكن لدي أي رغبة في المغادرة
    - But I had no idea what that meant, so the whole ride over, I was terrified that my nose was gonna start bleeding when we got to the game. Open Subtitles - ولكن لم يكن لدي أي فكرة عما يعني ذلك، حتى ركوب كله أكثر، شعرت بالرعب أن أنفي كان رائعا يبدأ النزيف
    But I had no idea how big Australia was. Open Subtitles ولكن لم يكن لدي أي فكرة عن كيفية كبيرة وكانت استراليا .
    They're still real nice, but I didn't have no connection to them emotionally, whatsoever. Open Subtitles فهو مازال جيد جدا ولكن لم يكن لدي أي اتصال عاطفي بهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus