You know, but there's a lot of other people. | Open Subtitles | أنت تعرف، ولكن هناك الكثير من الناس الآخرين. |
Your wrist isn't broken, but there's a lot of tissue damage. | Open Subtitles | لم يتم كسر معصمك ولكن هناك الكثير من تلف الأنسجة |
but there's lots of Wesen with neurotoxic capabilities. | Open Subtitles | ولكن هناك الكثير من الفيسن ذو قدرات سامة |
Well, you know, uh, this cul-de-sac's pretty full, But there are a lot of great houses on the outskirts of town. | Open Subtitles | حسناً، كما تعلم، هذا الزقاق لديه ما يكفيه من البشر، ولكن هناك الكثير من المنازل الرائعة في ضواحي المدينة. |
Perhaps not, but there are many System Lords that do. | Open Subtitles | ربما لا، ولكن هناك الكثير من أسياد النظام لديهم |
But there is a lot of motoring-related stuff here this week, because we're in town. | Open Subtitles | ولكن هناك الكثير من الاشياء المتعلقة السيارات هنا هذا الأسبوع، لأننا في المدينة. |
But there are lots of people who are important in my life, not just my husband and my children. | Open Subtitles | ولكن هناك الكثير من الناس المهمين في حياتي ليس فقط زوجي وأطفالي |
Yeah, but there's plenty of companies that manufacture cars in China. | Open Subtitles | نعم، ولكن هناك الكثير من الشركات أن السيارات المصنعة في الصين. |
I'm sorry Milton... But there's too much at stake here. | Open Subtitles | انا اسف ميلتون ولكن هناك الكثير من المخاطرة هنا |
But there are so many different forms of pleasure. | Open Subtitles | ولكن هناك الكثير من أشكال مختلفة من المتعة. |
but more needs to be done to include other key emitters of greenhouse gases in the battle against climate change. | UN | ولكن هناك الكثير مما يتعين القيام به لإشراك المتسببين الأساسيين في انبعاث غازات الدفيئة في المعركة ضد تغير المناخ. |
I think you're a great guy, but there's a lot I want to do with my life before I wanna get serious with anybody. | Open Subtitles | أعتقد أنك شاب ممتاز ولكن هناك الكثير الذي اريد أقوم به في حياتي قبل أن أدخل في علاقة حقيقية مع أي شخص |
but there's a lot about life here that's not so great... | Open Subtitles | ولكن هناك الكثير من الأمور الغير جيدة حول الحياة هنا |
Yeah, but there's a lot of things I've always wanted, and I haven't done any of them. | Open Subtitles | نعم ولكن هناك الكثير من الاشياء الذين اردتهم دائماً و لم افعل اي شيء منهم |
I know it's a lot, Meg, but there's a lot to see. | Open Subtitles | أعرف إنه كثير يا ميج ولكن هناك الكثير لنراه إنها باريس |
Holly, I know it's a lot to ask, but there's a lot at stake here for me and Kevin. | Open Subtitles | هولي , أعرف إنه شيئاً كثيراً لأطلبه منكِ ولكن هناك الكثير علي المحك هنا لأجلي أنا وكيفين |
- I'm trying but there's a lot of damn bows here. | Open Subtitles | أحاول أن أكون كذلكَ، ولكن هناك الكثير من العقد هنا. |
It needs a little work, but there's lots of potential there. | Open Subtitles | انها تحتاج الى القليل من العمل، ولكن هناك الكثير من إمكانات هناك. |
I'm trying, But there are a lot of dummy codes. | Open Subtitles | أنا أحاول ، ولكن هناك الكثير من الرموز الوهمية |
Perhaps not on the battlefield, but there are many forms of courage. | Open Subtitles | ربما ليس فى ميدان المعركة ولكن هناك الكثير من أنواع الشجاعة |
But there is a lot of'flu about and my nurses are run off their feet. | Open Subtitles | ولكن هناك الكثير من "الانفلونز" والممرضات لدي يعملن بسرعة وبجد. |
Okay. But there are lots of other places, so maybe you could pick one of those. | Open Subtitles | حسنـاً , ولكن هناك الكثير من الأماكن الأخري |
They cut a little off the end but there's plenty more where that came from. | Open Subtitles | قطعوا على بعد قليل من نهاية ولكن هناك الكثير حيث أن أكثر من جاء. |
But there's too much I want to accomplish at this hospital to take my time doing it. | Open Subtitles | ولكن هناك الكثير الذي أريد إنجازه في هذا المســـتشفى |
But there are so many lovely things here. | Open Subtitles | ولكن هناك الكثير من الأشياء الجميلة هنا. |
Steps had been taken to rectify the situation, but more must be done. | UN | وقد اتُّخذت خطوات لتصحيح الوضع ولكن هناك الكثير مما يجب القيام به. |
He doesn't show it, but lots of things scare him. | Open Subtitles | إنه يتعمد أن لا يظهر ذلك، ولكن هناك الكثير من الأمور التي تخوفه |
It does But there's so much news out there and it's so fast and there're so much white noise, nobody remembers anything. | Open Subtitles | هو كذلك. ولكن هناك الكثير من الأخبار والأحداث المتلاحقة و وسط كل هذه الضوضاء لا أحد يتذكر أي شيء |
but much more needs to be done so that people can feel that their agenda is the agenda of the United Nations. | UN | ولكن هناك الكثير مما يتعين عمله لتشعر الشعوب بأن جدول أعمالها هو جدول أعمال الأمم المتحدة. |