ويكيبيديا

    "ولكن هناك الكثير" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • but there's a lot
        
    • but there's lots
        
    • But there are a lot
        
    • but there are many
        
    • But there is a lot
        
    • But there are lots
        
    • but there's plenty
        
    • But there's too much
        
    • But there are so many
        
    • but more
        
    • but lots
        
    • But there's so much
        
    • but much more
        
    You know, but there's a lot of other people. Open Subtitles أنت تعرف، ولكن هناك الكثير من الناس الآخرين.
    Your wrist isn't broken, but there's a lot of tissue damage. Open Subtitles لم يتم كسر معصمك ولكن هناك الكثير من تلف الأنسجة
    but there's lots of Wesen with neurotoxic capabilities. Open Subtitles ولكن هناك الكثير من الفيسن ذو قدرات سامة
    Well, you know, uh, this cul-de-sac's pretty full, But there are a lot of great houses on the outskirts of town. Open Subtitles حسناً، كما تعلم، هذا الزقاق لديه ما يكفيه من البشر، ولكن هناك الكثير من المنازل الرائعة في ضواحي المدينة.
    Perhaps not, but there are many System Lords that do. Open Subtitles ربما لا، ولكن هناك الكثير من أسياد النظام لديهم
    But there is a lot of motoring-related stuff here this week, because we're in town. Open Subtitles ولكن هناك الكثير من الاشياء المتعلقة السيارات هنا هذا الأسبوع، لأننا في المدينة.
    But there are lots of people who are important in my life, not just my husband and my children. Open Subtitles ولكن هناك الكثير من الناس المهمين في حياتي ليس فقط زوجي وأطفالي
    Yeah, but there's plenty of companies that manufacture cars in China. Open Subtitles نعم، ولكن هناك الكثير من الشركات أن السيارات المصنعة في الصين.
    I'm sorry Milton... But there's too much at stake here. Open Subtitles انا اسف ميلتون ولكن هناك الكثير من المخاطرة هنا
    But there are so many different forms of pleasure. Open Subtitles ولكن هناك الكثير من أشكال مختلفة من المتعة.
    but more needs to be done to include other key emitters of greenhouse gases in the battle against climate change. UN ولكن هناك الكثير مما يتعين القيام به لإشراك المتسببين الأساسيين في انبعاث غازات الدفيئة في المعركة ضد تغير المناخ.
    I think you're a great guy, but there's a lot I want to do with my life before I wanna get serious with anybody. Open Subtitles أعتقد أنك شاب ممتاز ولكن هناك الكثير الذي اريد أقوم به في حياتي قبل أن أدخل في علاقة حقيقية مع أي شخص
    but there's a lot about life here that's not so great... Open Subtitles ولكن هناك الكثير من الأمور الغير جيدة حول الحياة هنا
    Yeah, but there's a lot of things I've always wanted, and I haven't done any of them. Open Subtitles نعم ولكن هناك الكثير من الاشياء الذين اردتهم دائماً و لم افعل اي شيء منهم
    I know it's a lot, Meg, but there's a lot to see. Open Subtitles أعرف إنه كثير يا ميج ولكن هناك الكثير لنراه إنها باريس
    Holly, I know it's a lot to ask, but there's a lot at stake here for me and Kevin. Open Subtitles هولي , أعرف إنه شيئاً كثيراً لأطلبه منكِ ولكن هناك الكثير علي المحك هنا لأجلي أنا وكيفين
    - I'm trying but there's a lot of damn bows here. Open Subtitles أحاول أن أكون كذلكَ، ولكن هناك الكثير من العقد هنا.
    It needs a little work, but there's lots of potential there. Open Subtitles انها تحتاج الى القليل من العمل، ولكن هناك الكثير من إمكانات هناك.
    I'm trying, But there are a lot of dummy codes. Open Subtitles أنا أحاول ، ولكن هناك الكثير من الرموز الوهمية
    Perhaps not on the battlefield, but there are many forms of courage. Open Subtitles ربما ليس فى ميدان المعركة ولكن هناك الكثير من أنواع الشجاعة
    But there is a lot of'flu about and my nurses are run off their feet. Open Subtitles ولكن هناك الكثير من "الانفلونز" والممرضات لدي يعملن بسرعة وبجد.
    Okay. But there are lots of other places, so maybe you could pick one of those. Open Subtitles حسنـاً , ولكن هناك الكثير من الأماكن الأخري
    They cut a little off the end but there's plenty more where that came from. Open Subtitles قطعوا على بعد قليل من نهاية ولكن هناك الكثير حيث أن أكثر من جاء.
    But there's too much I want to accomplish at this hospital to take my time doing it. Open Subtitles ولكن هناك الكثير الذي أريد إنجازه في هذا المســـتشفى
    But there are so many lovely things here. Open Subtitles ولكن هناك الكثير من الأشياء الجميلة هنا.
    Steps had been taken to rectify the situation, but more must be done. UN وقد اتُّخذت خطوات لتصحيح الوضع ولكن هناك الكثير مما يجب القيام به.
    He doesn't show it, but lots of things scare him. Open Subtitles إنه يتعمد أن لا يظهر ذلك، ولكن هناك الكثير من الأمور التي تخوفه
    It does But there's so much news out there and it's so fast and there're so much white noise, nobody remembers anything. Open Subtitles هو كذلك. ولكن هناك الكثير من الأخبار والأحداث المتلاحقة و وسط كل هذه الضوضاء لا أحد يتذكر أي شيء
    but much more needs to be done so that people can feel that their agenda is the agenda of the United Nations. UN ولكن هناك الكثير مما يتعين عمله لتشعر الشعوب بأن جدول أعمالها هو جدول أعمال الأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد