but I have to admit, I'm inclined to agree. | Open Subtitles | ولكن يجب أن أعترف، وأنا يميل إلى الاتفاق. |
We're making progress, but I have to be honest. | Open Subtitles | نحن نحرز تقدما، ولكن يجب أن نكون صادقين. |
But you have to decide what you wanna do with it. | Open Subtitles | ولكن يجب أن تقرر ما الذي تريد أن تفعل بها |
But you must be so relieved now that he's awake. | Open Subtitles | ولكن يجب أن تشعري بألراحه الان لأنه قد استيقظ |
but we must be sure that this proposal will be part of the solution we all seek. | UN | ولكن يجب أن نتأكد من أن هذا الاقتراح سيكون جزءا من الحل الذي ننشده جميعا. |
I don't owe you for what you did... But you should know I won't ever forget it. | Open Subtitles | أنا لست مدينا لك عما فعلته. ولكن يجب أن تعلم أنى لن أنسى ذلك أبدا. |
- but you need to call him Procet. - Okay, Procet. | Open Subtitles | ـ ولكن يجب أن تناديه بروسيت ـ حسنا يا بروسيت |
Well, you're all the very's, but we have to shut this down. | Open Subtitles | كل ما هو للغاية ، ولكن يجب أن نغلق هذا الموضوع |
but I have to get back to my life eventually. | Open Subtitles | ولكن يجب أن أعود إلى حياتي في نهاية المطاف. |
I'll be in touch. but I have to go now. | Open Subtitles | سأبقى على تواصل معك، ولكن يجب أن أذهب الآن |
but I have to warn you, they're a wee bit sharp. | Open Subtitles | ولكن يجب أن أحذرك من أن عضتها حاده بعض الشيء |
I know it hurts, But you have to stay quiet, okay? | Open Subtitles | أعلم أنه يؤلمك ولكن يجب أن نبقى هادئين مفهوم ؟ |
But you have to see that that's why I'm drawn to her. | Open Subtitles | ولكن يجب أن ترى أن ذلك هو السبب الذي يدفعني إليها. |
But you must admit, your attitude is a volts-face. | Open Subtitles | ولكن يجب أن تعترفي بأن أسلوبكِ تغير جداً |
We cannot change the past, but we must assume that the future can still be influenced in a positive way. | UN | ولا يمكننا أن نغير الماضي ولكن يجب أن نفترض أن المستقبل لا يزال ممكنـا تغييره على نحو إيجابي. |
I mean, I can't recommend a tumor, But you should try it. | Open Subtitles | أعني لا يمكنني أن أنصحك بالإصابة بورم ولكن يجب أن تجربيه |
I know you've tried, but you need to keep on trying. | Open Subtitles | أعلم أنك حاولت ، ولكن يجب أن تستمرى بالمحاولة |
I know that. but we have to be careful here. | Open Subtitles | أعلم هذا ولكن يجب أن نكون حذرين في معاملتنا |
I will confess to everything, but you gotta get me outta here! | Open Subtitles | سوف أعترف عن كل شيء ولكن يجب أن تخرجني من هنا |
It's not hard to understand, But you got to ask yourself | Open Subtitles | ليس من الصعب تفهم ذلك ولكن يجب أن تسألي نفسك |
But we need to say again to France that we condemn its nuclear explosions in the Pacific. | UN | ولكن يجب أن نقول مرة أخرى لفرنسا إننا نندد بتفجيراتها النووية في المحيط الهادئ. |
But I must admit i did feel a modicum of relief | Open Subtitles | ولكن يجب أن أعترف أنني لم أشعر قدر من الإغاثة |
I know it's a risk, but I need to talk to Jennifer, and I need to figure out what Bram's real situation is. | Open Subtitles | أعلم أنها مخاطرة, ولكن يجب أن أتحدث مع جينيفر وأفهم بالضبط ما هي الموقف الحقيقي لبرام |
However, the risk does not have to meet the test of being highly probable, but it must be personal and present. | UN | غير أنه لا يتحتم أن يكون هذا الخطر موافقاً لاختبار مدى وقوعه، ولكن يجب أن يكون الخطر شخصياً وفعلياً. |
but I got to tell you, I always knew it would! | Open Subtitles | ولكن يجب أن اخبرك لقد عرفت بأن هذا ما سيحدث |
I understand your concern But it has to be me. | Open Subtitles | أتفهم أهتمامك ولكن يجب أن يكون أنا من يفعلها |