324. no response was received from the Government regarding this general allegation. | UN | 324- ولم يرد أي رد من الحكومة على هذا الادعاء العام. |
no response was received from the Government regarding this prompt intervention letter. | UN | ولم يرد أي رد من الحكومة على رسالة طلب التدخل الفوري هذه. |
By the time the present report was finalized, no reply had been received from the Government. | UN | ولم يرد أي رد من الحكومة حتى وقت الانتهاء من وضع هذا التقرير. |
By the time the present report was finalized, no reply had been received from the Government of Bolivia. | UN | ولم يرد أي رد من حكومة بوليفيا حتى وقت الانتهاء من وضع هذا التقرير. |
no reply was received from the Embassy concerning the issuance of an entry visa. | UN | ولم يرد أي رد من السفارة بشأن إصدار تأشيرة دخول. |
no reply was received from an intergovernmental or a nongovernmental organization. | UN | ولم يرد أي رد من منظمة حكومة دولية أو غير حكومية. |
no response has been received from the Party to date with respect to that request. | UN | ولم يرد أي رد من الطرف حتى حينه على هذا الطلب. |
To date, no reply has been received from the Government. | UN | ولم يرد أي رد من الحكومة حتى هذا التاريخ.ملاحظات |
no response was received from the Government regarding this general allegation. | UN | 122- ولم يرد أي رد من الحكومة على هذا الادعاء العام. |
no response was received from the Palestinian Authority. | UN | ولم يرد أي رد من السلطة الفلسطينية. |
no response was received from the Service concerning a request for an update of the implementation status of audit recommendations for the present report. | UN | ولم يرد أي رد من الدائرة بشأن طلب يدعوها إلى توفير معلومات مستكملة عن حالة تنفيذ التوصيات المتعلقة بمراجعة الحسابات لأغراض هذا التقرير. |
32. All outstanding cases were retransmitted and no response was received from the Government. | UN | 32- وأعيدت إحالة جميع الحالات التي لم يُبت فيها بعد، ولم يرد أي رد من الحكومة. |
69. All outstanding cases were retransmitted and no response was received from the Government. | UN | لا توجد أي ردود 69- أُحيلت مجدداً جميع الحالات التي لم يُبتّ فيها بعد، ولم يرد أي رد من الحكومة. |
At the time the present report was finalized, no reply had been received from the Government. | UN | ولم يرد أي رد من الحكومة حتى وقت الانتهاء من وضع هذا التقرير. |
At the time the present report was finalized, no reply had been received from the Government. | UN | ولم يرد أي رد من الحكومة حتى وقت الانتهاء من وضع هذا التقرير. |
At the time the present report was finalized, no reply had been received from the Government. | UN | ولم يرد أي رد من الحكومة حتى وقت الانتهاء من وضع هذا التقرير. |
no reply was received from the Government. The Government returned the draft in its original form to the National Assembly. | UN | ولم يرد أي رد من الحكومة التي أعادت المشروع في شكله اﻷصلي إلى الجمعية الوطنية. |
no reply was received from either the ombudsman or the superintendent; the solicitors replied that they had no information about the incident. | UN | ولم يرد أي رد من أمين المظالم أو مدير السجن؛ ورد المحامون بأنه ليس لديهم أي معلومات عن الحادث. |
91. no reply was received from the Government regarding this general allegation. | UN | 91- ولم يرد أي رد من الحكومة فيما يتعلق بهذا الادعاء العام. |
no response has been received from Equatorial Guinea. | UN | ولم يرد أي رد من غينيا الاستوائية. |
A reminder letter was sent on 3 April 2008. no response has been received from the Government. | UN | وتم توجيه رسالة تذكير في 3 نيسان/أبريل 2008، ولم يرد أي رد من الحكومة. |
no response has been received from the Party to date. | UN | ولم يرد أي رد من الطرف حتى الآن. |
no reply has been received from the Government of the United Republic of Tanzania to those letters. | UN | ولم يرد أي رد من حكومة جمهورية تنزانيا المتحدة على هاتين الرسالتين. |
5. no reply from Israel had been received at the time of the preparation of the present report. | UN | ٥ - ولم يرد أي رد من حكومة اسرائيل حتى وقت إعداد هذا التقرير. |