"وليس لي" - Traduction Arabe en Anglais

    • not me
        
    • And I have no
        
    • It's not my
        
    • It's not mine
        
    • and not mine
        
    • and I don't have
        
    • and I can
        
    So I understand that your loyalty is obviously to him, not me. Open Subtitles لذلك أنا أفهم أن الولاء الخاص من الواضح له، وليس لي.
    You're the one who sleeps around, Fiona, not me. Open Subtitles أنت واحد الذين ينام حولها، فيونا، وليس لي.
    He tried to take your powers from you, not me. Open Subtitles حاول أن تأخذ الصلاحيات الخاصة بك منك، وليس لي.
    And I have no business even coming here, but if this is it, if this is the end... Open Subtitles وليس لي شأن حتى بالمجيء هنا لكن إذا كانت هي هذه إذا كانت هذه هي النهاية
    It's not my job to hold your hand, doctor. Open Subtitles وليس لي العمل لعقد يدك، الطبيب.
    It's not mine to close. Open Subtitles ليلة الجمعة. وليس لي إغلاقه.
    But you should be saying this to Michelle, not me. Open Subtitles ولكن يجب أن يكون هذا القول لميشيل، وليس لي.
    I was just passing along the confidence you already broke, so in a sense, you're the one that told Gillian, not me. Open Subtitles أنا كان يمر فقط على طول الثقة كنت كسرت بالفعل، ذلك بمعنى من المعاني، أنت واحد قال جيليان، وليس لي.
    'Cause it was Julia and Barbie that fired you, not me. Open Subtitles 'السبب كان جوليا و باربي التي أطلقت لك، وليس لي.
    She should be tied in this chair, not me. Open Subtitles أنها ينبغي أن تكون مرتبطة في هذا الكرسي، وليس لي.
    And I also know that the last time you had a huge decision to make, you went to her and not me. Open Subtitles واعلم ايضا ان اخر مرة كان لديك قرارا ضخما لاتخاذه, ذهبت لها وليس لي
    When I decided to let her believe that you killed Astra and not me. Open Subtitles عندما قررت السماح لها نؤمن أنك قتل أسترا وليس لي.
    You jump back in the sack with him, you are filing the paperwork, not me. Open Subtitles تقفز مرة أخرى في كيس معه، كنت ايداع الأوراق، وليس لي.
    If you want to thank someone, thank Gu Jae Hee, not me. Open Subtitles اذا كنت تريد التعبير عن امتنانك , عبره لـ جو جاي هيي وليس لي
    You guys were the idiots who were blackmailing him, not me! Open Subtitles كان يا رفاق البلهاء الذين كانوا ابتزاز له، وليس لي!
    You come near my family again, you'll be needing a wreath, not me. Open Subtitles أنت تقترب من عائلتي مرة أخرى، سوف تحتاج إلى اكليلا من الزهور، وليس لي.
    Oh, there is only one person at this table wearing Spanx, and it is not me. Open Subtitles أوه، هناك شخص واحد فقط في هذا الجدول يرتدي سبانكس، وليس لي.
    It's not me who threw 30 years away on someone I thought I loved. Open Subtitles وليس لي الذي ألقى 30 عاما بعيدا عن شخص ما ظننت أنني أحب.
    You should have said this to him. not me. Open Subtitles كان يجدر بك قول ذلك له وليس لي
    I don't actually work at Canon-Ebersole, And I have no intention of opening a private executive account with you. Open Subtitles أنا لست في الواقع موظف في كانون ايبرسول وليس لي نية إفتتاح حساب خاص أو محاسب تنفيذي معك
    It's not my place to say. Open Subtitles وليس لي مكان القول.
    It's not mine, Dad. Open Subtitles وليس لي يا أبي.
    I can't imagine what it is but this is Phil's loss and not mine and don't bother returning this call either. Open Subtitles أستطيع أن أبوس]؛ ر تخيل ما هو عليه ولكن هذا هو فيل وتضمينه في الخسارة وليس لي ودون أبوس]؛ ر عناء عودته هذه الدعوة سواء.
    He's dead and I'm not, and I don't have a concrete reason why. Open Subtitles إنه ميت و ليس أنا، وليس لي تفسيرات فعلية
    I know the Security Council has both these conflicts on its agenda, and I can only hope it will find effective ways of recalling the parties to their obligations under the Charter. UN وأنا أعلم أن مجلس اﻷمن يضع هذه المنازعات على جدول أعماله، وليس لي إلا أن آمل في أن يجد المجلس الوسائل الفعالة ﻹقناع اﻷطراف بالوفاء بالتزاماتها بموجب الميثاق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus