"ومؤتمر الأمم المتحدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the United Nations Conference
        
    • United Nations Conference on
        
    • United Nations Congress on
        
    • and United Nations Conference
        
    • and of the United Nations
        
    • and the United Nations
        
    • UNCTAD
        
    In partnership with other States, we will engage constructively both in the preparatory process and at the United Nations Conference in 2012. UN وبالشراكة مع الدول الأخرى، سننخرط بصورة بناءة في العملية التحضيرية ومؤتمر الأمم المتحدة لعام 2012.
    Andean Biotrade programme of Andean Community, Andean Development Corporation and the United Nations Conference on Trade and Development UN برنامج الأنديز للتجارة البيولوجية التابع لجماعة دول الأنديز، ومؤسسة تنمية الأنديز، ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية
    The International Chamber of Commerce and the United Nations Conference on Trade and Development: promoting foreign investment UN غرفة التجارة الدولية ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية: تشجيع الاستثمار الأجنبي
    Special high-level meeting with the Bretton Woods institutions, the World Trade Organization and the United Nations Conference on Trade and Development UN الاجتماع الخاص الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية
    Special high-level meeting with the Bretton Woods institutions, the World Trade Organization and the United Nations Conference on Trade and Development UN الاجتماع الخاص الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية
    Our active participation in the World Trade Organization and the United Nations Conference on Trade and Development conforms to that maxim. UN ومشاركتنا النشطة في منظمة التجارة العالمية ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية تتفق مع هذا المبدأ.
    The Organization's recent collaboration with the World Trade Organization, the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD) and the International Trade Centre was therefore to be welcomed. UN ورحب لذلك بتعاون المنظمة مؤخراً مع منظمة التجارة العالمية ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية ومركز التجارة الدولية.
    Statements were also made by the representatives of the United Nations Industrial Development Organization and the United Nations Conference on Trade and Development. UN وأدلى أيضا ببيان كل من ممثل منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية.
    the Programme for the Further Implementation of Agenda 21 and the outcomes of the World Summit on Sustainable Development and of the United Nations Conference on Sustainable Development UN التنمية المستدامة: تنفيذ جدول أعمال القرن 21 وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21 ونتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة ومؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة
    That coverage also included the thirteenth United Nations Conference on Trade and Development and the United Nations Conference on Sustainable Development. UN وشملت هذه التغطية أيضا مؤتمر الأمم المتحدة الثالث عشر للتجارة والتنمية ومؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة.
    Decides to make the following recommendations for consideration by national governments, the Commission and the United Nations Conference on Trade and Development: UN يقرر تقديم التوصيات التالية لكي تنظر فيها الحكومات الوطنية واللجنة ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية:
    Summary by the President of the Council of the special high-level meeting of the Economic and Social Council with the Bretton Woods institutions, the World Trade Organization and the United Nations Conference on Trade and Development UN موجز أعده رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن الاجتماع الخاص الرفيع المستوى للمجلس مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية
    Implementation of Agenda 21, the Programme for the Further Implementation of Agenda 21 and the outcomes of the World Summit on Sustainable Development and of the United Nations Conference on Sustainable Development UN تنفيذ جدول أعمال القرن 21 وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21 ونتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة ومؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة
    Report of the Secretary-General on the Implementation of Agenda 21, the Programme for the Further Implementation of Agenda 21 and the outcomes of the World Summit on Sustainable Development and of the United Nations Conference on Sustainable Development UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ جدول أعمال القرن 21 وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21 ونتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة ومؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة
    Sustainable development: implementation of Agenda 21, the Programme for the Further Implementation of Agenda 21 and the outcomes of the World Summit on Sustainable Development and of the United Nations Conference on UN التنمية المستدامة: تنفيذ جدول أعمال القرن 21 وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21 ونتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة ومؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة
    Sustainable development: implementation of Agenda 21, the Programme for the Further Implementation of Agenda 21 and the outcomes of the World Summit on Sustainable Development and of the United Nations Conference UN التنمية المستدامة: تنفيذ جدول أعمال القرن 21 وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21 ونتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة ومؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة
    Sustainable development: implementation of Agenda 21, the Programme for the Further Implementation of Agenda 21 and the outcomes of the World Summit on Sustainable Development and of the United Nations Conference on UN التنمية المستدامة: تنفيذ جدول أعمال القرن 21 وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21 ونتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة ومؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة
    The analytical work of UNCTAD also provided an important basis for intergovernmental deliberations and consensus-building, for example at the World Investment Forum, the UNCTAD Debt Management Conference, the United Nations Conference on Sustainable Development and the working groups of the Group of 20, among others. UN ووفرت أعمال التحليل التي اضطلع بها الأونكتاد أيضا أساسا مهماً للمداولات الحكومية الدولية وبناء توافق الآراء، وذلك على سيبل المثال في إطار المنتدى العالمي للاستثمار، ومؤتمر الأونكتاد المعني بإدارة الديون، ومؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة، والأفرقة العاملة لمجموعة الـ 20.
    Sustainable development: implementation of Agenda 21, the Programme for the Further Implementation of Agenda 21 and the outcomes of the World Summit on Sustainable Development and of the United Nations Conference on Sustainable Development UN التنمية المستدامة: تنفيذ جدول أعمال القرن 21 وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21 ونتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة ومؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة
    A non-recurrent provision of $24,000 is for participation in the activities of the Fourth World Conference on Women, the World Summit for Social Development and the Ninth United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders. UN وهناك اعتماد غير متكرر يبلغ ٠٠٠ ٢٤ دولار للاشتراك في أنشطة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ومؤتمر اﻷمم المتحدة التاسع لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين.
    According to World Bank, IMF and United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD) forecasts, positive developments can be expected in the economies of the French-speaking world. UN وفقا لتوقعات البنك الدولي، وصندوق النقد الدولي ومؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، يمكن أن نأمل أن تحقق اقتصادات البلدان الناطقة بالفرنسية ككل تطورا إيجابيا.
    UNEP and UNCTAD support a similar initiative for the mining industry called the Mineral Resources Forum. C. Advocacy and fund-raising partnerships UN ويدعم برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية مبادرة مماثلة بشأن صناعة التعدين تسمى منتدى الموارد المعدنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus