if there is no objection to those requests, I shall now put to the vote the fourth preambular paragraph and operative paragraphs 4, 5 and 20. | UN | وما لم يكن هناك اعتراض على تلك الطلبات، سأطرح للتصويت الآن الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار والفقرات 4 و5 و20 من المنطوق. |
if there is no objection, I shall take it that the Disarmament Commission wishes to establish those subsidiary bodies. | UN | وما لم يكن هناك اعتراض سأعتبر أن هيئة نزع السلاح تود إنشاء هذه اﻷجهزة الفرعية. |
if there was no objection, he would take it that the Committee wished to dispense with the nomination of candidates and to elect her by acclamation. | UN | وما لم يكن هناك اعتراض فإنه سيعتبر أن اللجنة ترغب في الاستغناء عن ترشيح مرشحين آخرين واختيار تلك المرشحة بالتزكية. |