Each event gathered approximately 500 students from different universities and schools to discuss topics from the agenda of the United Nations. | UN | ويتجمع في كل مناسبة زهاء 500 طالب من جامعات ومدارس مختلفة، لمناقشة موضوعات مستمدة من جدول أعمال الأمم المتحدة. |
The UNICEF National Committee for Andorra organizes training on children's rights in Andorran associations and schools. | UN | وتنظم اللجنة الوطنية لليونيسيف الخاصة بأندورا دورات تدريبية على حقوق الطفل لفائدة رابطات ومدارس في أندورا. |
Morocco had built new ports, airports, roads, schools and hospitals. | UN | وقام المغرب ببناء موانئ ومطارات وطرق ومدارس ومستشفيات جديدة. |
Additional classrooms and schools are required for the growing student population. | UN | وثمة حاجة إلى صفوف ومدارس اضافية لمواكبة تزايد عدد الطلاب. |
Size of primary and vocational skills training schools available in the camps. | UN | حجم المدارس الابتدائية ومدارس التدريب على المهارات المهنية المتاحة في المخيمات. |
As a result, kindergartens, schools and lyceums for national minorities were established. | UN | ونتيجة لذلك، تم إنشاء حضانات ومدارس ابتدائية ومدارس ثانوية للأقليات القومية. |
It would comprise 550 housing units, hotel and schools, and would divide the village of Jabal Mukabbar, home to 10,000 Palestinians. | UN | وستضم هذه المستوطنة 550 وحدة سكنية وفندقا ومدارس وتقسّم قرية جبل المكبّر التي يقطنها 000 10 فلسطيني إلى شطرين. |
It comprises 48 measures based upon a network of partnerships between several ministries, schools, universities, municipalities and non governmental organisations. | UN | والخطة تشمل 48 تدبيراً على أساس شبكة من الشراكات بين عدة وزارات ومدارس وجامعات وبلديات ومنظمات غير حكومية. |
The entire surrounding area is being developed. Houses, country clubs, schools. | Open Subtitles | المنطقة المحيطة بأكملها يتمّ تطويرها منازل ونوادي ريفية ، ومدارس |
In some situations, girls and girls' schools have been specifically targeted. | UN | وفي بعض الحالات، استهدفت البنات ومدارس البنات على وجه التحديد. |
The Islamists normally recruit them from Madrasas and Koranic schools. | UN | وعادة ما يجندهم الإسلاميون في المدارس الدينية ومدارس تعليم القرآن. |
Today, modern academic high schools, vocational colleges, schools and sports facilities have been built in Uzbekistan's most remote villages. | UN | وتوجد اليوم في أقصى القرى النائية في أوزبكستان، معاهد أكاديمية وكليات مهنية ومدارس ومجمعات رياضية حديثة. |
The Programme covers all areas of social development: education, health care, nursery schools, culture and sport. | UN | ويشمل البرنامج جميع مجالات التنمية الاقتصادية وهي: التعليم والرعاية الصحية ومدارس التمريض والثقافة والرياضة. |
About 1,900 homes, numerous schools, Government offices and historical monuments were destroyed or damaged. | UN | كما تهدمت أو أصيبت بأضرار شديدة 900 1 منزل تقريبا ومدارس عديدة ومبان حكومية ومعالم أثرية تاريخية. |
There are public and private primary schools in the Territory on Tortola, Anegada, Virgin Gorda and Jost Van Dyke. | UN | وتُوجد في الإقليم مدارس ابتدائية حكومية ومدارس ابتدائية خاصة، موزعة بين تورتولا وأنيغادا وفرجن غوردا وخوست فان دايك. |
The measures included establishing clinics and mobile schools, and incentives and training for teachers. | UN | وتتضمن هذه التدابير إنشاء مستوصفات ومدارس متنقلة وتقديم الحوافز والتدريب للمعلمين. |
Human rights courses are incorporated in the military and police training schools curriculum. | UN | وتتضمن مقررات المدارس العسكرية ومدارس تدريب الشرطة تعليم حقوق الإنسان. |
Most female teachers are employed in Primary public schools and private All Age schools. | UN | أما معظم المعلمات فيعملن في المدارس العامة الابتدائية ومدارس كل الأعمار الخاصة. |
As part of a social programme many towns have established Family Centres and Family Folk High schools. | UN | وكجزء من برنامج اجتماعي، أنشأت مدن عديدة مراكز للأسرة ومدارس ثانوية شعبية للأسرة. |
The seven high schools and a large number of elementary schools and village vernacular `Tok Ples Skuls' are once again functioning. | UN | وتعمل من جديد الآن المدارس العليا السبع، وعدد كبير من المدارس الأولية ومدارس القرى التي تستخدم اللغة المحلية. |
Construction of new nursery, primary and secondary schools across the country and rehabilitation and modernization of existing school facilities | UN | - بناء دور حضانة ومدارس أولية وثانوية جديدة على نطاق البلد وإعادة تأهيل وتحديث المرافق المدرسية القائمة؛ |