"ومشجعة" - Traduction Arabe en Anglais

    • and encouraging
        
    • and promising
        
    • and promotional
        
    • encouraging and
        
    Several positive and encouraging developments have arisen in recent months in the field of non-proliferation and nuclear disarmament in particular. UN وظهرت تطورات إيجابية ومشجعة عديدة في الأشهر الأخيرة في مجال عدم الانتشار ونزع السلاح النوويين بصورة خاصة.
    The spirit of our discussions over the past two and a half days has been positive and encouraging. UN لقد كانت روح المناقشات التي أجريناها على مدى اليومين ونصف اليوم الماضيين بناءة ومشجعة.
    The response of both the public and private sectors to this exercise has been very positive and encouraging. UN وكانت استجابة القطاعين العام والخاص لهذه العملية استجابة إيجابية ومشجعة للغاية.
    The Summit noted with satisfaction that the negotiations have reached a very advanced and encouraging stage. UN ولاحظت القمة مع الرضى أن المفاوضات وصلت إلى مرحلة متقدمة ومشجعة جدا.
    The sixty-fourth session of the First Committee will take place in a much more constructive and encouraging atmosphere than previous sessions. UN وستنعقد الدورة الرابعة والستين للجنة الأولى في أجواء بناءة ومشجعة بدرجة أكبر من الدورات السابقة.
    The constitution of this working group presents a positive and encouraging step toward addressing the issue of shipbreaking at the global level. UN يعد تشكيل مجموعة العمل هو بمثابة خطوة إيجابية ومشجعة نحو معالجة قضية تفكيك السفن على المستوى العالمي.
    The results obtained thus far are decisive and encouraging. UN إن النتائج التي تم الحصول عليها حتى الآن حاسمة ومشجعة.
    The spirit of our discussions over the past two and a half days has been positive and encouraging. UN لقد كانت روح المناقشات التي أجريناها على مدى اليومين ونصف اليوم الماضيين بناءة ومشجعة.
    This is a highly positive and encouraging finding and augurs well for the future. UN وهذه نتيجة إيجابية ومشجعة للغاية وتبشر خيراً بالنسبة إلى المستقبل.
    We stand ready to support and assist him in this endeavour, which sends a crucial and encouraging political signal. UN ونحن على استعداد لتقديم الدعم والمساعدة له في ذلك المسعى، الذي يرسل إشارة سياسية أساسية ومشجعة.
    From his regular exchanges, it has emerged that positive and encouraging steps are being taken towards the smooth organization of the Summit. UN واستُنتج من عمليات تبادل الآراء المنتظمة هذه أن خطوات إيجابية ومشجعة تُتخذ من أجل تنظيم المؤتمر على نحو سلس.
    Developments since the signing of the document could be considered generally positive and encouraging. UN ويمكن اعتبار التطورات التي طرأت منذ التوقيع على الوثيقة بأنها إيجابية ومشجعة.
    The past year has witnessed further dramatic and encouraging developments. UN ولقد شهد العام الماضي تطورات أخرى مثيرة ومشجعة.
    This marks a very important and encouraging step in the ongoing peace process. UN وهذا يمثل خطوة هامة ومشجعة جدا في عملية السلم الجارية.
    The positive steps and attitudes reported in the second report were important and encouraging for the peace process in Guatemala. UN وتعد الخطوات والمواقف اﻹيجابية الواردة في التقرير الثاني خطوات مهمة ومشجعة لعملية السلام في غواتيمالا.
    I am pleased to inform the Assembly that the results of the meeting were positive and encouraging. They reaffirmed the complementarity of both organizations. UN ويسعدني أن أشير إلى أن نتائج أعمال هذا الاجتماع كانت إيجابية ومشجعة ومؤكدة على الطابع التكاملي بين المنظمتين.
    That is why we regard the situation in Central America as a positive and encouraging contrast. UN لهذا السبب نعتبر أن الحالة في أمريكا الوسطى هي مغايرة ايجابية ومشجعة.
    The national and international response to the appeal by the Government of the Islamic Republic of Iran has been tremendously positive and encouraging. UN وقد كانت الاستجابة الوطنية والدولية لنداء حكومة جمهورية إيران اﻹسلامية إيجابية ومشجعة بدرجة فائقـــة.
    The experience of coordination of all of the United Nations programmes and funds in Mozambique is positive and encouraging. UN وإن تجربة تنسيق جميع برامج وصناديق اﻷمم المتحدة في موزامبيق إيجابية ومشجعة.
    These developments in 2009 and those we anticipate in 2010 are positive, encouraging and promising. UN وتعد هذه التطورات التي حصلت في عام 2009 وتلك التي نتوقعها في عام 2010 إيجابية ومشجعة وواعدة.
    At the same time, it is important that local operators benefit from a regulatory and promotional environment that gives them a reasonable chance of success. UN وفي الوقت نفسه، من الهام أن يستفيد متعهدو النقل المحليون من وجود بيئة تنظيمية ومشجعة تمنحهم فرصة معقولة للنجاح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus