"ومعاهد البحث" - Traduction Arabe en Anglais

    • and research institutes
        
    • and research institutions
        
    • research institutes and
        
    • public research institutes
        
    Solar and space weather research is performed in Germany at several universities and research institutes. UN يُضطلع ببحوث الشمس وطقس الفضاء في ألمانيا في العديد من الجامعات ومعاهد البحث.
    Inclusion of information on the new web portal on soils and creation of links to all scientific institutions and research institutes UN ➢ إدراج معلومات عن بوّابة الإنترنت الجديدة عن التربة، واستحداث روابط إلى جميع المؤسسات العلمية ومعاهد البحث
    The universities and research institutes have included human rights in their teaching and research programmes. UN وأدرجت الجامعات ومعاهد البحث حقوق اﻹنسان في برامجها التعليمية والبحثية.
    This has resulted in a smaller number of forest scientists and research institutes. UN وقد أدى ذلك إلى قلة عدد العلماء ومعاهد البحث في مجال الغابات.
    In many countries, monitoring of crime prevention programmes has been undertaken by Governments and research institutions together. UN 33- وفي العديد من البلدان درجت الحكومات ومعاهد البحث معا على رصد برامج منع الجريمة.
    Extensive dialogue among different levels of government, non-governmental organizations, the private sector and research institutes has often raised national debate on the topic to new levels of understanding. UN وكثيرا ما أدى الحوار المكثف بين مختلف مستويات الحكومات والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص ومعاهد البحث إلى رفع المداولات الوطنية بشأن هذا الموضوع إلى مستويات جديدة من الفهم.
    The Institute, a UNU research and training centre, focuses on building natural resource management capacity among African universities and research institutes. UN ويركز هذا المعهد، وهو مركز للبحث والتدريب تابع للجامعة، على بناء القدرة لدى الجامعات ومعاهد البحث اﻷفريقية في مجال إدارة الموارد الطبيعية.
    It embraces regional and national mountain organizations throughout greater Europe, including regional development agencies, local authorities, agriculture organizations, environmental agencies, forestry organizations and research institutes. UN وهي تضم منظمات إقليمية ووطنية معنية بالجبال من جميع أنحاء أوروبا الكبرى، بما فيها وكالات التنمية الإقليمية، والسلطات المحلية، والمنظمات الزراعية، والوكالات البيئية، والمنظمات الحراجية، ومعاهد البحث.
    In addition, farmers, support organizations for farmers and research institutes need to build capacity and expertise. UN 22- وبالإضافة إلى ذلك، يحتاج المزارعون ومنظمات دعم المزارعين ومعاهد البحث إلى بناء القدرات واكتساب الخبرة.
    the University and research institutes have been asked to make diversity a part of their regular personnel and career policy; however, the Ministry of Education, Culture and Science cannot hold them accountable; UN :: طلب من الجامعة ومعاهد البحث أن تجعل من التنوع جزءا من سياستها المتعلقة بالموظفين العاديين والمسارات الوظيفية، إلا أن وزارة التعليم والثقافة والعلوم لا تتمكن من مساءلتها؛
    Participation in 7 seminars, workshops and conferences on police aspects of peacekeeping operations with Member States, regional organizations and research institutes UN المشاركة في 7 حلقات دراسية، وحلقات عمل، ومؤتمرات عن الجوانب المتعلقة بالشرطة في عمليات حفظ السلام مع الدول الأعضاء، والمنظمات الإقليمية، ومعاهد البحث
    - Strengthen partnership among universities, colleges and research institutes through joint researches and the exchange of researchers and students to expand research and knowledge accumulation in science and technology. UN - تقوية الشراكة فيما بين الجامعات والكليات ومعاهد البحث من خلال الأبحاث المشتركة وتبادل الباحثين والطلاب بغية توسيع نطاق البحث والمعرفة المتراكمة في مجالي العلوم والتكنولوجيا.
    Since the entry into force of the Law on Professional Colleges, Universities, and research institutes, Liechtenstein has maintained a tertiary education system with four institutes of higher learning. UN 231- ومنذ أن دخل القانون المتعلق بالكليات المهنية والجامعات ومعاهد البحث حيز النفاذ، أبقت ليختنشتاين على نظام تعليم عال تشرف عليه أربعة معاهد للتعليم العالي.
    Information collection processes, especially those that target civil society and research institutes, must also identify and involve women's groups and networks. UN كما أنه لا بد من تحديد وإشراك الجمعيات والشبكات النسائية في عمليات جمع المعلومات، بخاصة تلك التي تستهدف المجتمع المدني ومعاهد البحث.
    Although high-level scientific research is undertaken by universities and research institutes in developing countries, it rarely leads to commercially oriented products. UN ورغم أن البحوث العلمية ذات المستوى الرفيع تقوم بها الجامعات ومعاهد البحث في البلدان النامية، فإنها نادرا ما تؤدّي إلى منتجات تجارية التوجُّه.
    In keeping with the Secretary-General's policy of strengthening ties with civil society, the Disarmament Information Programme has further intensified its interaction with non-governmental organizations and research institutes. UN وتمشيا وسياسة الأمين العام المتمثلة في تعزيز الروابط مع المجتمع المدني، واصل برنامج معلومات نزع السلاح تكثيف تفاعلها مع المنظمات غير الحكومية ومعاهد البحث.
    Currently, POPIN operates as a decentralized network reaching out to virtually all population information centres, libraries, clearing-houses, documentation centres, universities and research institutes. UN وتعمل الشبكة في الوقت الحالي كشبكة لا مركزية تصل خدماتها بالفعل إلى جميع مراكز المعلومات السكانية والمكتبات ومراكز تبادل المعلومات ومراكز التوثيق والجامعات ومعاهد البحث.
    Microprocessors and informatics Activities during 1995 continued to strengthen the capacities of universities and research institutes in developing countries in the area of informatics and communication. UN ١٢٠ - واصلت اﻷنشطة التي تم الاضطلاع بها في عام ١٩٩٥ تعزيز قدرات الجامعات ومعاهد البحث في البلدان النامية في مجال المعلوماتية والاتصال.
    The Institute, a UNU research and training centre, focuses on building natural resource management capacity among African universities and research institutes. UN ويركز هذا المعهد، وهو مركز للبحث والتدريب تابع للجامعة، على بناء القدرة لدى الجامعات ومعاهد البحث اﻷفريقية في مجال إدارة الموارد الطبيعية.
    Governments and research institutions should support the collection and use of sex-disaggregated data. UN وينبغي على الحكومات ومعاهد البحث أن تدعم جمع البيانات المصنفة جنسياً والبيانات الجنسانية.
    III. Questionnaire transmitted by the Department for Disarmament Affairs to regional groups and organizations, research institutes and non-governmental organizations UN الثالث - استبيان أحالته إدارة شؤون نزع السلاح إلى المجموعات والمنظمات الإقليمية ومعاهد البحث والمنظمات غير الحكومية
    Some Governments also encourage R & D alliances between enterprises, universities and public research institutes. UN وتشجع بعض الحكومات أيضاً على إقامة تحالفات في مجالي البحث والتطوير بين المشاريع والجامعات ومعاهد البحث العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus