I have here with me those previous drafts that it would be worthwhile making public in this room and releasing to the media and the representatives of the civil society. | UN | ومعي نسخ من تلك الصيغ السابقة التي قد يجدر توزيعها في هذه القاعة وإتاحتها لوسائط الإعلام وممثلي المجتمع المدني. |
Why would I come over here with a bag of carrots? | Open Subtitles | لماذا قد آتي إلى هُنا ومعي حقيبة بها جزر ؟ |
Now you report directly to me, and me alone. | Open Subtitles | الان انت تتواصل معي مباشرة ومعي انا وحدي |
If I had gone with the police with my gun I could've shot him, couldn't I father? | Open Subtitles | لو كنت مع الشرطة ومعي بندقيتي ربما أمكنني التصويب عليه ، أليس كذلك أبي ؟ |
I come bearing dark roast, fat free muffins, and the keys to unlocking the secret of the internet. | Open Subtitles | أتيت ومعي حٌبوب قهوة كعك بلا دهون, و مفاتيح لأفتح سر الإنترنت |
Stand near the door and pretend I've got the gun on you. | Open Subtitles | ابقي بالقرب من الباب المركزي وتظاهري انني بالقرب ومعي البندقية |
I'm in town, And I have the Mother Cell for you, but I'm not gonna be able to deliver it until later on today, so, call me. | Open Subtitles | أنا في المدينة ومعي الخلية الأم لك ولكن لن أقدر على تسليمها حتى مؤخراً اليوم |
I have with me a copy of the document containing the decision on strengthening the review process for the Treaty. | UN | ومعي نسخة من الوثيقــة التي تحتـوي على المقرر بتعزيز عملية استعراض المعاهدة. |
Now, with me, that's a multimillion-dollar payout, retirement in the Maldives. | Open Subtitles | الان ومعي هذه التعويضات بمقدار ملايين الدولارات للتقاعد في جزر المالديف |
And here with me today is celebrity fitness trainer Harley Pasternak. | Open Subtitles | ومعي هنا اليوم مدرب الياقة البدنية الشهير هارلي باسترناك ، مرحباً يا هارلي صباح الخير يا أبريل |
That's right, sweet mother, with a bargain for El Libre... a shipload of powder shot and musketry. | Open Subtitles | هذا صحيح ايتها الام الجميلة ومعي سفينة البارون غرودو محملة بالبرود والبنادق اسلمها مقابل الليبري |
I had to follow him around with a little baggie for three days before I got it back. | Open Subtitles | ومن اكلها وانا وراه بالبيت ومعي صحن صغير ثلاث ايام اونا اطارده حتى خثق امها وطلعته |
Well,f.Y.I., i stopped by their house today with a casserole. | Open Subtitles | حسناً، لعلمك، مررت على منزلهما اليوم ومعي وعاء طعام |
You can just stay home with Grandma and me. | Open Subtitles | يمكنكِ وحسب البقــاء في المنزل مع جدّتكِ ومعي |
I've decided that you are welcome to come live with Boyd and me... | Open Subtitles | قررت أنه مرحب بك لكي تأتي وتعيش مع بويد ومعي |
When I hunt, I sneak up with my quiver | Open Subtitles | ♪ عندما اذهب للصيد، أنا ♪ ♪ اتسلل ومعي جعبتي ♪ |
For once... Here I come... bearing Treats! | Open Subtitles | لأول مرة , هاأنا قادم ومعي هدايا |
No, but dad gave my 50 dollars this morning, and I've got my ATM card... | Open Subtitles | لا، ولكن أبي أعطاني خمسين دولارًا ً هذا الصباح ومعي بطاقة الصراف الآلي |
I go in there, And I have your words and your thoughts in my head, and it's just obvious. | Open Subtitles | أذهب لهناك، ومعي كلماتك وأفكارك في ذهني وإنه واضح تماما |
You can keep a beady one on Leonard and myself. | Open Subtitles | بإمكانك أن تبقي خرزة واحدة مع ليونارد ومعي |
I mean, I'm gonna finish architecture school, and with me doing this little side hustle, when I graduate, I'm gonna get permits to build | Open Subtitles | أعني، أنا ستعمل النهاية مدرسة الهندسة المعمارية، و ومعي القيام هذا الزحام الجانب قليلا، عندما أتخرج، وأنا ستعمل الحصول على تصاريح لبناء |
Afterwards, they'll never know I wasn't there with the gun. | Open Subtitles | بعد ذلك, لن يعلمون انني كنت هنا ومعي البندقية |