Article VII: options for implementation and proposal for intersessional work | UN | المادة السابعة: خيارات التنفيذ ومقترح للعمل فيما بين الدورات |
Article VII: options for implementation and proposal for intersessional work. | UN | المادة السابعة: خيارات التنفيذ ومقترح للعمل فيما بين الدورات. |
These included field-driven innovative projects; private-sector partnerships; a proposal to begin holding paperless meetings; and efforts to streamline and reduce reporting demands on the Field. | UN | وتشمل هذه السبل مشاريع الابتكار المحكومة بالواقع الميداني؛ والشراكات مع القطاع الخاص؛ ومقترح لعقد اجتماعات بلا ورق؛ والجهود الرامية إلى تبسيط وتقليص متطلبات الإبلاغ على الصعيد الميداني. |
The Ministry of the Environment has also approved the development of national forest conservation and a proposal for mitigation of and adaptation to climate change in areas where indigenous peoples reside. | UN | ووافقت وزارة البيئة أيضاً على وضع خطة وطنية لحفظ الثروة الحرجية ومقترح بشأن التخفيف من حدة تغير المناخ والتكيف معه في المناطق التي تقيم فيها الشعوب الأصلية. |
Those proposals and the proposal by the United States and Denmark on detectability and on the active life of remotely delivered mines had attracted wide support. | UN | وقد حظيت هذه المقترحات ومقترح الولايات المتحدة والدانمرك المتعلق بإمكانية الكشف وفترة نشاط الألغام المبثوثة عن بعد بتأييد واسع. |
1. UN Women - - Support budget and proposed financial regulations and rules | UN | 1 - جهاز الأمم المتحدة المعني بشؤون المرأة - ميزانية الدعم ومقترح النظام المالي والقواعد المالية |
The draft Oceans Compact and the proposed creation of an Oceans Advisory Group, the suggested Global Partnership on Oceans, would provide strategic opportunities for UN-Oceans to articulate and cement their roles and niche in this important area of the United Nations work. | UN | ومن شأن المبادرات المتمثلة في مشروع الاتفاق الخاص بالمحيطات، ومقترح إنشاء فريق استشاري معني بالمحيطات، ومقترح الشراكة العالمية من أجل المحيطات أن تتيح فرصاً استراتيجية لشبكة الأمم المتحدة للمحيطات لتوضيح وتوطيد أدوارها ونطاق تخصصها في هذا المجال الهام من عمل الأمم المتحدة. |
I see no contradictions between the proposals of the Group of 21 as set forth by the Ambassador of Algeria, Mr. Jazaїry, and the President's proposal. | UN | ولا أرى تناقضاً بين مقترحات مجموعة ال21 بالصيغة التي قدمها سفير الجزائر السيد الجزائري، ومقترح الرئيس. |
Provided information to the office of the United Nations High Representative for the elections in Côte d'Ivoire through an analysis and proposal on the electoral process | UN | تم تقديم المعلومات إلى مكتب ممثل الأمم المتحدة السامي للانتخابات في كوت ديفوار في صورة تحليل ومقترح للعملية الانتخابية |
The Board also paid special attention to, and took action on, a request and proposal made by the Government of Rwanda, who through its Minister of Justice, addressed the Board. | UN | وأولى المجلس اهتماما خاصا أيضا لطلب ومقترح مقدمين من حكومة رواندا التي تحدثت إلى المجلس في شخص وزير العدل بها، كما اتخذ اجراءات بشأن ذينك الطلب والمقترح. |
Policy for independent system-wide evaluation developed and proposal for pilot system-wide evaluation submitted for discussion by the Economic and Social Council in 2013 | UN | سياسة للتقييم المستقل على نطاق المنظومة جرى إعدادها ومقترح لإجراء تقييم تجريبي على نطاق المنظومة جرى تقديمه للمناقشة في المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2013 |
Update on UNICEF humanitarian action and proposal for an increase in the ceiling of the Emergency Programme Fund | UN | 7 - معلومات مستكملة عن العمل الإنساني الذي تضطلع به اليونيسيف ومقترح زيادة الحد الأقصى لصندوق برنامج الطوارئ |
UNICEF Innocenti Research Centre: Progress report on 2006-2008 programme of work and proposal for a one-year extension** | UN | مركز إينوشينتي للأبحاث التابع لليونيسيف: تقرير مرحلي عن برنامج عمل الفترة 2006-2008 ومقترح التمديد بسنة واحدة** |
UNEP also works on the formulation of a programme aimed at strengthening access to environmental justice and a proposal for a Caribbean revolving fund for wastewater management. | UN | ويعمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة أيضا في صياغة برنامج يهدف إلى تعزيز إمكانية تحقيق العدالة البيئية ومقترح يتعلق بإنشاء صندوق دائر لمنطقة البحر الكاريبي لإدارة مياه الفضلات. |
The note presents some background on the review of the methods of work of the Commission, and a proposal for the 2009-2010 priority theme. | UN | وتقدم المذكرة بعض المعلومات الأساسية بشأن استعراض أساليب عمل اللجنة، ومقترح للموضوع ذي الأولوية للفترة 2009-2010. |
In July 2005 the EU tabled a proposal that stands in contrast with the G20 proposal. | UN | وفي تموز/يوليه 2005، قدم الاتحاد الأوروبي مقترحاً يتعارض ومقترح مجموعة البلدان العشرين. |
Some of the steps taken to address the backlogs in the Repertory and Repertoire and the proposal to merge the two publications reflected the commitment and creative thinking that were necessary to solve the problem. | UN | فبعض الخطوات المتخذة لمعالجة اﻷعمال المتراكمة في المرجعين ومقترح دمج هذين المنشورين يعكسا الالتزام والتفكير الخلاق اللازمين لحل المشكلة. |
The Commission is invited to review and endorse the report of the Friends of the Chair and the proposal for the strategy and to agree on the required arrangements for the development of an implementation plan. | UN | ويرجى من اللجنة أن تقوم باستعراض وإقرار تقرير أصدقاء الرئيس ومقترح الاستراتيجية، وأن تتوصل إلى اتفاق على الترتيبات اللازمة لوضع خطة تنفيذية. |
Nevertheless, India decided to support the Amorim proposal and the proposal of the five Ambassadors, hoping that they could become a basis for consensus on a programme of work for the Conference. | UN | ومع ذلك، قررت دعم مقترح أموريم ومقترح السفراء الخمسة، أملاً منها في أن يصبحا أساساً لتوافق في الآراء بشأن برنامج عمل للمؤتمر. |
Note by the Coordinator of the Subcommittee on Exchange of Information: proposed revised article 26 (Exchange of information) and proposed revised commentary (2008) on article 26 (paras. 1-3) | UN | مذكرة من منسق اللجنة الفرعية المعنية بتبادل المعلومات: مقترح المادة 26 المنقحة (تبادل المعلومات) ومقترح الشروح المنقحة لعام 2008 على المادة 26 (الفقرات 1-3) |
Further, the draft Oceans Compact and the proposed creation of an Oceans Advisory Group, the Global Partnership on Oceans (GPO), all provide strategic opportunities for UN-Oceans to articulate and cement their roles and niche in this important area of the United Nations work. | UN | وإضافة إلى ذلك، تتيح المبادرات المتمثلة في مشروع الاتفاق من أجل المحيطات، ومقترح إنشاء فريق استشاري معني بالمحيطات، والشراكة العالمية من أجل المحيطات، فرصاً استراتيجية سانحة يمكن لشبكة المحيطات استغلالها لتوضيح وتوطيد أدوارها ونطاق تخصصها في هذا المجال الهام من عمل الأمم المتحدة. |
The Secretary-General's proposal for the creation of two judicial instances, the Disputes Tribunal and the Appeals Tribunal, also required further discussion. | UN | ومقترح الأمين العام بإنشاء هيئتين قضائيتين، هما محكمة المنازعات ومحكمة الاستئناف، أيضا أمر يحتاج إلى مزيد من المناقشة. |
B. Summary and proposal of the co-chairs of the contact group on destruction and stocks of ozonedepleting substances | UN | باء - ملخص ومقترح الرئيسان المشاركان لفريق الاتصال المعني بالتدمير والمخزونات من المواد المستنفدة للأوزون |