"ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية" - Traduction Arabe en Anglais

    • the United Nations Industrial Development Organization
        
    • and United Nations Industrial Development Organization
        
    • the Organization for
        
    He chaired several major meetings of IAEA and the United Nations Industrial Development Organization (UNIDO). UN وترأس عددا من الاجتماعات الرئيسية للوكالة الدولية للطاقة الذرية ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية.
    The report benefited from inputs received from the United Nations Environment Programme (UNEP), the United Nations Industrial Development Organization and the Intergovernmental Forum on Mining, Minerals, Metals and Sustainable Development. UN وقد استفاد هذا التقرير من المساهمات التي وردت من برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية والمنتدى الحكومي الدولي المعني بالتعدين والمعادن والفلزات والتنمية المستدامة.
    Statements were also made by the representatives of the International Labour Organization and the United Nations Industrial Development Organization. UN وأدلى ببيانين أيضا ممثلا منظمة العمل الدولية ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية.
    The report was included on the basis of formal proposals by the International Atomic Energy Agency (IAEA) and the United Nations Industrial Development Organization (UNIDO). UN وقد أدرج هذا التقرير على أساس اقتراحين رسميين من الوكالة الدولية للطاقة الذرية ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية.
    In Vienna, he was an active participant in the day-to-day work of the policymaking organs of these organizations, chaired several major meetings of the International Atomic Energy Agency (IAEA) and United Nations Industrial Development Organization (UNIDO). UN وشارك بنشاط في العمل اليومي لأجهزة رسم السياسات لهذه المنظمات وترأس عددا من الاجتماعات الرئيسية للوكالة الدولية للطاقة الذرية ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية.
    The report was included on the basis of formal proposals by the International Atomic Energy Agency (IAEA) and the United Nations Industrial Development Organization (UNIDO). UN وقد أدرج هذا التقرير على أساس اقتراحين رسميين من الوكالة الدولية للطاقة الذرية ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية.
    Statements were also made by the representatives of the International Labour Organization, the World Intellectual Property Organization and the United Nations Industrial Development Organization. UN وأدلى ببيانات أيضا ممثلو منظمة العمل الدولية، والمنظمة العالمية للملكية الفكرية، ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية.
    This event is being organized by the Chilean Government and the United Nations Industrial Development Organization. UN وتنظم هذا الاجتماع الحكومة الشيلية ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية.
    Statements were made by the representatives of the International Labour Organization and the United Nations Industrial Development Organization. UN وأدلى ببيانين ممثلا منظمة العمل الدولية ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية.
    Statements were made by the representatives of the International Labour Organization (ILO) and the United Nations Industrial Development Organization (UNIDO). UN وأدلى ممثلا منظمة العمل الدولية ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية ببيانين.
    Statements were also made by the representatives of the International Labour Organization and the United Nations Industrial Development Organization. UN وأدلى أيضا ممثلا منظمة العمل الدولية ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية ببيانين.
    The organization has consultative status with the Economic and Social Council, UNICEF and the United Nations Industrial Development Organization. UN والمنظمة ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية.
    UNCTAD has started the implementation of a tier 2 project on trade and investment policies for Benin, with direct involvement of the Government of Benin in addition to the International Trade Centre and the United Nations Industrial Development Organization. UN وبدأ الأونكتاد تنفيذ مشروع من مشاريع المستوى الثاني لسياسات التجارة والاستثمار في بنن، بمشاركة مباشرة من حكومة بنن، بالإضافة إلى مركز التجارة الدولية ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية.
    In addition, the workshops are strongly supported by other agencies, including, in particular, the secretariat of the Global Environment Facility, the United Nations Development Programme, the United Nations Industrial Development Organization, the United Nations Institute for Training and Research and the World Health Organization. UN إضافة إلى ذلك تحظى حلقات العمل بدعم قوي من جانب الوكالات الأخرى بما في ذلك، على وجه الخصوص، أمانة مرفق البيئة العالمية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية ومعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث ومنظمة الصحة العالمية.
    The process started with a review on a pilot basis of the environmental management profiles of the World Meteorological Organization, the United Nations Industrial Development Organization and UNEP and sharing of lessons learned. UN وقد بدأت العملية باستعراض تجريبي لملفات إدارة البيئة في المنظمة العالمية للأرصاد الجوية، ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، ومن ثم تبادلٍ الدروس المستفادة.
    The panel consisted of senior managers from the evaluation offices of the Department for International Development, the International Fund for Agricultural Development, the Global Environment Facility and the United Nations Industrial Development Organization. UN وتألّف الفريق من كبار المديرين لدى مكاتب التقييم التابعة لإدارة التنمية الدولية، والصندوق الدولي للتنمية الزراعية ومرفق البيئة العالمية ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية.
    79. UN-Habitat and the United Nations Industrial Development Organization collaborated in developing a proposal on a sustainable energy corridor in West Africa. UN 79 - تعاونَ الموئل ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية في إعداد مقترح بشأن ممر للطاقة المستدامة في غرب أفريقيا.
    The questionnaire was also sent to United Nations organizations, including the United Nations Commission on International Trade Law and the United Nations Industrial Development Organization. UN وأُرسل الاستبيان أيضاً إلى منظمات الأمم المتحدة، بما فيها لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية.
    International organizations such as UNCTAD, the United Nations Industrial Development Organization and the World Bank can serve as facilitators of this process. UN ويمكن أن تقوم المنظمة الدولية مثل الأونكتاد ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية والبنك الدولي بدور الميسّر في هذه العمليات.
    6. The following specialized agencies were represented: International Labour Organization (ILO), World Health Organization (WHO) and United Nations Industrial Development Organization (UNIDO). UN 6 - وحضر الدورة ممثلو الوكالات المتخصصة التالية: منظمة العمل الدولية ومنظمة الصحة العالمية ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية.
    September 2002 Permanent Mission of Georgia to the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) and the International Organizations in Vienna, the United Nations Office on Drugs and Crime, the United Nations Industrial Development Organization and International Atomic Energy Agency (IAEA), etc. UN كبير المستشارين، سفارة جورجيا في أستراليا والبعثة الدائمة لجورجيا لدى منظمة الأمن والتعاون في أوروبا والمنظمات الدولية في فيينا، ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية والوكالة الدولية للطاقة الذرية وغيرها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus