His Government had been offering training courses in such areas as cybercrime, forensic investigation and Crime Prevention. | UN | وتعقد حكومته دورات تدريب في مجالات من قبيل الجرائم الإلكترونية، وتحقيقات الطب الشرعي، ومنع الجريمة. |
:: Guidelines on statistical indicators for access to justice, efficiency of the criminal justice system and Crime Prevention | UN | :: وضع مبادئ توجيهية لمؤشرات إحصائية بشأن الوصول إلى العدالة وكفاءة نظام العدالة الجنائية ومنع الجريمة |
As a result, 27 project proposals, covering a wide range of criminal justice and Crime Prevention issues, were prepared during the year. | UN | ونتيجة لذلك، تم خلال العام إعداد ٢٧ اقتراحا بمشاريع، تغطي طائفة واسعة من المسائل في مجال العدالة الجنائية ومنع الجريمة. |
Office for Drug Control and Crime Prevention, United Nations Office at Vienna | UN | مكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة ، مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا |
Office for Drug Control and Crime Prevention, United Nations Office at Vienna | UN | مكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة ، مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا |
This has had a major impact on delivery of all social programmes, including in the fields of education, health, and Crime Prevention. | UN | وأفضى ذلك إلى التأثير إلى حد كبير على إنجاز البرامج الاجتماعية، بما في ذلك في ميادين التعليم والصحة ومنع الجريمة. |
This year's production, estimated by the United Nations Office for Drug Control and Crime Prevention, could be as high as 200-250 tons. | UN | أما إنتاج العام الحالي، فيمكن أن يصل إلى ما يتراوح بين 200 و 250 طنا، وفقا لتقديرات مكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة. |
:: Office for Drug Control and Crime Prevention management audit | UN | :: مكتب مراجعة حسابات إدارة مراقبة المخدرات ومنع الجريمة |
The Officer-in-Charge of the Office for Drug Control and Crime Prevention of the Secretariat addressed the opening meeting. | UN | وألقى الموظف المسؤول بالوكالة عن مكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة التابع للأمانة كلمة في الجلسة الافتتاحية. |
Reforming and reconstructing criminal justice systems; and Crime Prevention | UN | اصلاح نظم العدالة الجنائية واعادة بنائها؛ ومنع الجريمة |
The United Nations Drug Control and Crime Prevention Program provided technical Assistance on the framing of the Guidelines. | UN | وقد وفّر برنامج الأمم المتحدة لمراقبة المخدرات ومنع الجريمة مساعدة تقنية في وضع إطار للمبادئ التوجيهية. |
International drug control and Crime Prevention and criminal justice | UN | المراقبة الدولية للمخدرات، ومنع الجريمة والإرهاب، والعدالة الجنائية |
Target 2010: Regional drug control and Crime Prevention mechanism established and rendered operational | UN | المقياس المستهدف لعام 2010: إنشاء وتشغيل آلية إقليمية لمكافحة المخدرات ومنع الجريمة |
Evidence of this coordination, for example, for campaigns and in response to the Justice and Crime Prevention Strategy are discussed later in the Report. | UN | وتناقش في موضع لاحق من هذا التقرير دلائل هذا التنسيق بالنسبة للحملات واستجابة لاستراتيجية العدالة ومنع الجريمة. |
The Centre contributed to a number of meetings at the eighteenth session of the Commission, including panel discussions on sports and Crime Prevention, and on crime prevention and criminal justice responses to violence against women. | UN | وساهم المركز في عدد من الاجتماعات في إطار الدورة الثامنة عشرة للجنة، بما في ذلك مناظرات حول الرياضة ومنع الجريمة وتدابير التصدي للعنف ضد المرأة في إطار منع الجريمة والعدالة الجنائية. |
** Delayed in order to coordinate with other OIOS reports concerned with the Office for Drug Control and Crime Prevention. | UN | ** أرجئ إصدارها لغرض التنسيق مع التقارير الأخرى لمكتب خدمات الرقابة الداخلية، بشأن مكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة. |
The directory was being updated and a copy would be provided to the Office for Drug Control and Crime Prevention. | UN | ويجري تحديث الدليل وسوف ترسل نسخة منه إلى مكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة. |
Ad hoc projects in juvenile justice and Crime Prevention had also been supported. | UN | وقدم الدعم أيضا لمشاريع مخصصة الغرض في مجال قضاء الأحداث ومنع الجريمة. |
UNDCP works closely with the Centre for International Crime Prevention, within the framework of the Office for Drug Control and Crime Prevention of the Secretariat (ODCCP), on issues concerning drug-related crime. | UN | كما يعمل اليوندسيب على نحو وثيق مع المركز المعني بمنع الاجرام الدولي، ضمن اطار مكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة التابع للأمانة، بشأن القضايا المعنية بالجريمة ذات الصلة بالعقاقير. |
C. United Nations Office for Drug Control and Crime Prevention 8. OIOS provides internal audit services to ODCCP. | UN | 8 - يقدم مكتب خدمات الرقابة الداخلية خدمات المراجعة الداخلية للحسابات لمكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة. |
Report of the Secretary-General on the rule of law, crime prevention and criminal justice in the United Nations development agenda beyond 2015 | UN | تقرير الأمين العام عن سيادة القانون ومنع الجريمة والعدالة الجنائية في إطار خطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015 |
At the end of the war, the United Nations was established with a mandate that included the treatment of offenders and the prevention of crime. | UN | وعند انتهاء الحرب، أنشئت الأمم المتحدة وأسندت إليها ولاية تشمل معاملة المجرمين ومنع الجريمة. |
The current status of these issues of programme management is reviewed in the OIOS report on the inspection of the programme management of ODCCP. III. Conclusions | UN | ويرد استعراض للحالة الراهنة للمسائل المتعلقة بإدارة البرامج في تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن فحص إدارة برامج مكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة. |
Combating and preventing international crime is a crucial challenge to the international community. | UN | إن مكافحـة ومنع الجريمة الدولية يشكلان تحديا خطيرا للمجتمع الدولي. |