it is proposed to conduct country studies, as well as subregional and regional workshops to share experiences. | UN | ومن المقترح إجراء دراسات قطرية وتنظيم حلقات عمل على الصعيدين اﻹقليمي ودون اﻹقليمي لتشاطر الخبرات. |
it is proposed that the following outcomes be highlighted: | UN | ومن المقترح أن يتم التركيز على الأهداف التالية: |
it is proposed to create nine additional subregional offices in Zabul, Nimroz, Helmand, Farah, Ghor, Badghis, Kunar, Daikundi and Khost. | UN | ومن المقترح إنشاء 9 مكاتب دون إقليمية إضافية في زابل ونمروز وهلماند وفرح وغور وبادغيس وكونار ودايكوندي وخوست. |
A total of 23 posts are proposed for reclassification. | UN | ومن المقترح إعادة تصنيف ما مجموعه 23 وظيفة. |
it is suggested that the sub-item be allocated to the Fifth Committee. | UN | ومن المقترح أن تتم إحالة هذا البند الفرعي إلى اللجنة الخامسة. |
it is proposed that all posts required for the unit be acquired through internal reassignment. | UN | ومن المقترح تدبير كل الوظائف المطلوبة لهذه الوحدة عن طريق إعادة الندب الداخلي. |
it is proposed that the plenary meetings be held in the General Assembly Hall. | UN | ومن المقترح عقد الجلسات العامة في قاعة الجمعية العامة. |
it is proposed that the International Law Commission should undertake an examination of the concept of fair and equitable treatment in international investment law. | UN | ومن المقترح أن تشرع لجنة القانون الدولي في دراسة لمفهوم المعاملة العادلة والمنصفة في قانون الاستثمار الدولي. |
it is proposed to establish 104 additional positions for deployment to the existing regional offices, as detailed in table 8. | UN | ومن المقترح إنشاء 104 وظائف إضافية ليتم توزيعها على المكاتب الإقليمية الموجودة حاليا، حسبما يرد تفصيله في الجدول 8. |
it is proposed that this provision be administered centrally by the Office of Information and Communications Technology. | UN | ومن المقترح أن يتولى مكتب الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات إدارة هذا الاعتماد مركزيا. |
7. it is proposed that the inventory be developed in phases. | UN | 7 - ومن المقترح أن يتم وضع القائمة على مراحل. |
122. it is proposed that 20 of the proposed indicators be reported by the United Nations system. | UN | 122 - ومن المقترح أن تبلِّغ منظومة الأمم المتحدة عن عشرين مؤشراً من المؤشرات المقترحة. |
it is proposed in this connection that the conference should establish a Credentials Committee. | UN | ومن المقترح في هذا الصدد أن ينشئ المؤتمر لجنة لوثائق التفويض. |
it is proposed that the conference establish a Negotiating Committee to consider the articles of the agreement, and a legal drafting committee. | UN | ومن المقترح أن ينشئ المؤتمر لجنة تفاوضية للنظر في مواد الاتفاق، ولجنة صياغة قانونية. |
As shown in the table above, the Division currently has 7 Professional posts, and it is proposed to strengthen it with an additional 10 Professional posts. | UN | ومثلما يتضح من الجدول أعلاه، لدى الشعبة حاليا 7 وظائف من الفئة الفنية ومن المقترح تعزيزها بـ 10 وظائف إضافية من الفئة الفنية. |
it is proposed that such functions be performed from the Centre of Excellence. | UN | ومن المقترح أن تنجز هذه المهام انطلاقا من مركز إنسبيرا. |
it is proposed that additional guards be deployed in existing offices in the northern region in view of the volatile security situation in the area. | UN | ومن المقترح نشر حراس إضافيين في المكاتب القائمة في المنطقة الشمالية بالنظر إلى تقلب الوضع الأمني في المنطقة. |
45. Additional resources are proposed to redress the humanitarian shortfalls in the governorates of Dahuk, Erbil and Sulaymaniyah. | UN | ٤٥ - ومن المقترح توفير موارد إضافية لمواجهة جوانب النقص اﻹنساني في محافظات دهوك وأربيل والسليمانية. |
The following new positions are proposed. | UN | ومن المقترح إنشاء الوظائف الجديدة التالية: |
it is suggested that new baselines should be set within the period 2000 - 2009. | UN | ومن المقترح تحديد خطوط أساس جديدة في غضون الفترة من عام 2000 إلى عام 2009. |
it is proposed for 1999 that one post be provided to support each of the teams. | UN | ومن المقترح بالنسبة لعام ١٩٩٩ توفير وظيفة واحدة لدعم كل فريق من اﻷفرقة. |
it was suggested that OHCHR and ILO organize the meeting prior to the sixth session of the Permanent Forum, should such a meeting be held by the Support Group. | UN | ومن المقترح أن تنظم مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ومنظمة العمل الدولية الاجتماع قبل الدورة السادسة للمنتدى الدائم، إذا عقد فريق الدعم اجتماعا من هذا القبيل. |
VII.5 it is also proposed that the following 16 posts be abolished: | UN | سابعا - 5 ومن المقترح أيضا إلغاء الوظائف الـ 16 التالية: |
it was proposed that the document be discussed at the sixth session of the Coordinating Council, which is scheduled to take place in the coming weeks. | UN | ومن المقترح مناقشة الوثيقة في الدورة السادسة لمجلس التنسيق المقرر عقدها في اﻷسابيع المقبلة. |