"وناقش الخبراء" - Traduction Arabe en Anglais

    • the experts discussed
        
    • experts discussed the
        
    • was discussed by the experts
        
    • experts debated
        
    the experts discussed modalities for facilitating Africa’s effective participation in the second WTO Ministerial Conference. UN وناقش الخبراء طرائق تيسير المشاركة الفعالة ﻷفريقيا في المؤتمر الوزاري الثاني لمنظمة التجارة العالمية.
    On the thematic issue of complementary international standards, the experts discussed the methodology that they had adopted for the study. UN وناقش الخبراء المعنيون بالمسألة المواضيعية المتعلقة بالمعايير الدولية التكميلية المنهجية التي اتبعوها لإنجاز الدراسة.
    the experts discussed the different strengths and applicabilities of models. UN 16- وناقش الخبراء مختلف مواطن قوة النماذج وإمكانيات تطبيقها.
    At the first meeting, experts discussed the outline and the topics to be included in a comprehensive firearms curriculum. UN وناقش الخبراء خلال الاجتماع الأول الخطوط العريضة والمواضيع التي ينبغي أن يتضمنها منهاج شامل حول الأسلحة النارية.
    experts discussed the experience of ASEAN, and stressed its success in fostering cooperation among countries at very different levels of development. UN وناقش الخبراء تجربة الرابطة المذكورة وشددوا على نجاحها في رعاية التعاون بين بلدانٍ على درجات متفاوتة جداً من التنمية.
    The experience of sub-Saharan Africa during the commodity price boom, beginning in 2003, was discussed by the experts. UN وناقش الخبراء تجربة أفريقيا جنوبي الصحراء أثناء ارتفاع أسعار السلع الأساسية الذي بدأ في عام 2003.
    the experts discussed the issues relating to mines other than anti-personnel mines in a very constructive atmosphere. UN وناقش الخبراء القضايا المتعلقة بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد في مناخ بناء جداً.
    the experts discussed issues related to the handling of information on disappeared persons and on forensic sciences. UN وناقش الخبراء المسائل المتصلة بمعالجة المعلومات المتعلقة بالأشخاص المختفين وعلوم الطب الشرعي.
    the experts discussed issues related to the handling of information on disappeared persons and on forensic sciences. UN وناقش الخبراء المسائل المتعلقة بتناول المعلومات عن الأشخاص المفقودين وبعلوم الطب الشرعي.
    the experts discussed the benefits of using the International Phonetic Alphabet to represent pronunciation and the possible inclusion of a less complex method of denoting sounds. UN وناقش الخبراء فوائد استخدام الأبجدية الصوتية الدولية لتمثيل النطق وإمكانية إدراج أسلوب أقل تعقيدا للدلالة على الأصوات.
    the experts discussed at length prohibition of armed attacks on nuclear installations and agreed that such attacks were not permissible in any circumstances. UN وناقش الخبراء باسهاب حظر الهجوم المسلح على المنشآت النووية واتفقوا على أن هذا الهجوم غير مسموح به في أي ظروف.
    The prodigious financing requirements for the post-2015 development agenda were highlighted, and the experts discussed possible new financing sources that might fill financing gaps. UN وسُلط الضوء على الاحتياجات الهائلة من التمويل لخطة التنمية لما بعد عام 2015، وناقش الخبراء مصادر التمويل الجديدة التي يمكن أن تسد الفجوات في هذا الصدد.
    the experts discussed in detail the high operating costs of the World Bank and the problems with its governance structure, which is still strongly biased towards industrial economies. UN وناقش الخبراء بالتفصيل مسألة التكاليف التشغيلية العالية للبنك الدولي والمشاكل المتعلقة ببنية حوكمته التي ما زالت منحازة بشدة للاقتصادات الصناعية.
    33. the experts discussed the UNCTAD research project on women entrepreneurship. UN 33- وناقش الخبراء المشروع البحثي للأونكتاد المتعلق بدور المرأة في تطوير المشاريع.
    the experts discussed the following issues: UN وناقش الخبراء المواضيع التالية:
    In that context, experts discussed the role of a voluntary global forest fund. UN وناقش الخبراء في ذلك السياق، الدور الذي يمكن أن يؤديه صندوق تبرعات عالمي خاص بالغابات.
    21. experts discussed the example of how ICTs could be used to achieve universal access to services. UN 21- وناقش الخبراء مثال إمكان استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في تحقيق وصول الجميع إلى الخدمات.
    experts discussed the fact that what was included as an environment cost would require judgement. UN وناقش الخبراء واقع أن ما يُدرَج كتكلفة بيئية يتطلب إصدار حكم.
    Uruguay's industrial policy, in the context of its commitment with the Southern Common Market (MERCOSUR), was discussed by the experts. UN وناقش الخبراء سياسة أوروغواي الصناعية في سياق التزامها بالسوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي.
    The experts debated the proposed approach to the selection and treatment of case studies, examples of best practice, means of disseminating the results and appropriate follow-up activities. UN وناقش الخبراء النهج المقترح اتباعه لاختيار ومعالجة دراسات الحالات، وأمثلة على أفضل الممارسات، ووسائل نشر النتائج، وأنشطة المتابعة المناسبة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus