"ونحن حقا" - Traduction Arabe en Anglais

    • we really
        
    I love tutoring, and we really needed that extra money. Open Subtitles أنا أحب التدريس, ونحن حقا نحتاج الى أموال أضافية.
    I'm in west craven and we really need a ride. Open Subtitles أنا في كرافن الغربي ونحن حقا بحاجة إلى ركوب.
    Clara, we really need to get onto Arkyn. Open Subtitles كلارا، ونحن حقا بحاجة إلى الحصول على أركين.
    Wow, we really should've cleared that up then. Open Subtitles نجاح باهر، ونحن حقا ينبغي لقد تطهيرها أن حتى ذلك الحين.
    Seriously, James, we really need to know. Open Subtitles على محمل الجد، جيمس، ونحن حقا بحاجة الى معرفة.
    Look, we really ate it, trying to get that possum out of the garage. Open Subtitles نظرة، ونحن حقا أكل عليه، في محاولة للحصول على هذا تمارض من المرآب.
    Listen, we really need to do anything , Okay? Open Subtitles الاستماع، ونحن حقا بحاجة إلى فعل أي شيء ، حسنا؟
    We thought your mine was close by and we really needed to help Mr. Kruger. Open Subtitles كنا نظن غمك وثيق من قبل ونحن حقا بحاجة إلى مساعدة السيد كروجر.
    Yeah, we really feel like you got a lot to offer. Open Subtitles نعم، ونحن حقا تشعر وكأنك حصلت على الكثير لتقدمه.
    Now, we really gotta hit the road, and I'm gonna need some clean clothes that don't scream, "CIA spy," preferably something very traditional. Open Subtitles الآن، ونحن حقا ضرب فلدي الطريق، وأنا ستعمل بحاجة الى بعض الملابس النظيفة لا تصرخ، "CIA تجسس" يفضل شيء تقليدي للغاية.
    Look, for this to work, we really need to treat everyone as suspects. Open Subtitles نظرة , لهذا العمل , ونحن حقا ضرورة معاملة الجميع على المشتبه بهم.
    Yeah, and we really need the stuff There's no getting around it Open Subtitles نعم ونحن حقا بحاجة الى هذه الاشياء لم يكن هناك من يعطينا
    And we really don't run 400 flights or ship 100 tons of cargo medicine, weapons or local troops, like those. Open Subtitles ونحن حقا لا نقوم ب 400 رحلة أو ننقل 100 طن من البضائع الدواء السلاح القوات المحلية مثل هؤلاء
    Oh God, we really need to get out of here. Open Subtitles يا الله، ونحن حقا بحاجة للخروج من هنا.
    Wow, we really suck at making bombs. Open Subtitles نجاح باهر، ونحن حقا تمتص الى صنع قنابل.
    - Yeah, I don't think we really got to introduce ourselves officially, so hello. Open Subtitles - نعم، أنا لا أعتقد ونحن حقا حصلت على تقديم أنفسنا رسميا، لذلك مرحبا.
    I'm here for Gavin Belson, and we really need to talk. Open Subtitles (أنا هنا لمقابلة (غافن بيلسون، ونحن حقا بحاجة إلى الحديث.
    Boy, we really could've used you. Open Subtitles بوي، ونحن حقا يمكن لقد استخدمت لك.
    Arthur, we really need your help. Open Subtitles آرثر، ونحن حقا بحاجة لمساعدتكم.
    - Sweetheart, we really gotta get going. Open Subtitles - الحبيب، ونحن حقا فلدي الحصول على الذهاب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus