Well, we could run the shower and see if it drips downstairs. | Open Subtitles | يمكننا فتح صنبور الحمام ونرى إن حصل تسرب في الطابق أسفله. |
We can find that guy and see if he knows anything. | Open Subtitles | يمكننا إيجاد هذا الشخص ونرى إن كان يعرف أي شيء |
So we analyze the lead and see if it's viable. | Open Subtitles | ونقوم بتحليل الدليل ونرى إن كان ذا قيمة لنا |
If we had more time, we could find a way to tell your mother and see if she could handle it. | Open Subtitles | إن كان لدينا متّسعٌ من الوقت لكنّا استطعنا إيجاد طريقة لإخبار أمك ونرى إن كانت ستستطيع التعامل مع الموضوع |
Get that bullet out, see if we have any luck | Open Subtitles | نخرج تلك الرصاصة، ونرى إن كنا سنحظى بأي حظ |
Now, the plan is to go over the plate numbers of all the cars in the lot, and see if anybody saw anything. | Open Subtitles | الآن، الخطة هي أن نراجع أرقام اللوحة لكل السيّارات التي وقفت بهذا المكان ونرى إن كان أحدهم قد رأى أي شيء |
No, the next step would be to meet and see if we like each other. | Open Subtitles | لا، الخطوة التالية ستكون المقابلة ونرى إن كنّا سنتقبّل بعضنا |
The plan all along was to go way outside the Rezidentura and see if we get something. | Open Subtitles | كانت الخطة دائماً هي الذهاب بعيداً عن "السفارة السوفييتية" ونرى إن كنَّا سنحصل على شيء |
Let's split up and see if we can evade them. | Open Subtitles | دعنا ننفصل ونرى إن كان بإمكاننا التهرب منهم |
Let's go through them and see if there's anything we can pull. | Open Subtitles | لنذهب إليهم ونرى إن كان بإمكاننا استفادة شيء |
We'd better get in the air and see if we can track Toothless down. | Open Subtitles | يجدر بنا أن نبقى في الهواء ونرى إن كنا نستطيع إلقاء القبض على توثلس |
So, we gonna go check this chick out and see if she's still hot or what? | Open Subtitles | إذاً، هل سنذهب لنرى هذه الفتـاة ونرى إن مـازالت مثيرة أو لا؟ |
we'll wait two weeks... and see if he's in there. | Open Subtitles | .. حسناً، أظن علينا الأنتظار لأسبوعين ونرى إن كان موجودٌ هناك |
Let's go through all the sitting Congressmen one by one and see if anybody sticks out from the crowd. | Open Subtitles | لندرس أعضاء الكونجرس اسماً اسماً ونرى إن كان أحدهم سيكون مناسباً. |
Now we just let our little revolution out into the world and see if she can stand on her own. | Open Subtitles | فقط علينا الآن الاعلان عن ثورتنا الصغيرة ونرى إن تمكنت من النجاح |
We could have the doctors secure blood and see if there's any DNA record. | Open Subtitles | يمكننا أن نطلب من الأطباء سحب عينات دمّ ونرى إن كان هناك تطابق مع سجلات الحمض النووي |
Let's just be patient and see if we can smooth things over from back channels. | Open Subtitles | لنكن صبورين ونرى إن كان بإمكاننا تهدئة الأمور بالسر |
Now we just wait and see if he calls Billy for the card. | Open Subtitles | الآن ننتظر ونرى إن كان سيتصل ببيللي بشأن البطاقة. |
Let's take my car, we'll follow her, and see if she leads us to Michael. | Open Subtitles | لنأخذ سيارتي وسنتبعها ونرى إن كانت ستقودنا نحو مايكل |
I think we should take a breath, do our own counter-surveillance, see if we can make a concrete connection to this robbery. | Open Subtitles | أعتقد بأنّ علينا أن نأخذ نفساً وأن نقوم بالمراقبة المضادة خاصتنا، ونرى إن استطعنا عمل رابطاً ملموساً في هذه السرقة |