"ونرى إن" - Traduction Arabe en Anglais

    • and see if
        
    • see if we
        
    • see if he
        
    Well, we could run the shower and see if it drips downstairs. Open Subtitles يمكننا فتح صنبور الحمام ونرى إن حصل تسرب في الطابق أسفله.
    We can find that guy and see if he knows anything. Open Subtitles يمكننا إيجاد هذا الشخص ونرى إن كان يعرف أي شيء
    So we analyze the lead and see if it's viable. Open Subtitles ونقوم بتحليل الدليل ونرى إن كان ذا قيمة لنا
    If we had more time, we could find a way to tell your mother and see if she could handle it. Open Subtitles إن كان لدينا متّسعٌ من الوقت لكنّا استطعنا إيجاد طريقة لإخبار أمك ونرى إن كانت ستستطيع التعامل مع الموضوع
    Get that bullet out, see if we have any luck Open Subtitles نخرج تلك الرصاصة، ونرى إن كنا سنحظى بأي حظ
    Now, the plan is to go over the plate numbers of all the cars in the lot, and see if anybody saw anything. Open Subtitles الآن، الخطة هي أن نراجع أرقام اللوحة لكل السيّارات التي وقفت بهذا المكان ونرى إن كان أحدهم قد رأى أي شيء
    No, the next step would be to meet and see if we like each other. Open Subtitles لا، الخطوة التالية ستكون المقابلة ونرى إن كنّا سنتقبّل بعضنا
    The plan all along was to go way outside the Rezidentura and see if we get something. Open Subtitles كانت الخطة دائماً هي الذهاب بعيداً عن "السفارة السوفييتية" ونرى إن كنَّا سنحصل على شيء
    Let's split up and see if we can evade them. Open Subtitles دعنا ننفصل ونرى إن كان بإمكاننا التهرب منهم
    Let's go through them and see if there's anything we can pull. Open Subtitles لنذهب إليهم ونرى إن كان بإمكاننا استفادة شيء
    We'd better get in the air and see if we can track Toothless down. Open Subtitles يجدر بنا أن نبقى في الهواء ونرى إن كنا نستطيع إلقاء القبض على توثلس
    So, we gonna go check this chick out and see if she's still hot or what? Open Subtitles إذاً، هل سنذهب لنرى هذه الفتـاة ونرى إن مـازالت مثيرة أو لا؟
    we'll wait two weeks... and see if he's in there. Open Subtitles .. حسناً، أظن علينا الأنتظار لأسبوعين ونرى إن كان موجودٌ هناك
    Let's go through all the sitting Congressmen one by one and see if anybody sticks out from the crowd. Open Subtitles لندرس أعضاء الكونجرس اسماً اسماً ونرى إن كان أحدهم سيكون مناسباً.
    Now we just let our little revolution out into the world and see if she can stand on her own. Open Subtitles فقط علينا الآن الاعلان عن ثورتنا الصغيرة ونرى إن تمكنت من النجاح
    We could have the doctors secure blood and see if there's any DNA record. Open Subtitles يمكننا أن نطلب من الأطباء سحب عينات دمّ ونرى إن كان هناك تطابق مع سجلات الحمض النووي
    Let's just be patient and see if we can smooth things over from back channels. Open Subtitles لنكن صبورين ونرى إن كان بإمكاننا تهدئة الأمور بالسر
    Now we just wait and see if he calls Billy for the card. Open Subtitles الآن ننتظر ونرى إن كان سيتصل ببيللي بشأن البطاقة.
    Let's take my car, we'll follow her, and see if she leads us to Michael. Open Subtitles لنأخذ سيارتي وسنتبعها ونرى إن كانت ستقودنا نحو مايكل
    I think we should take a breath, do our own counter-surveillance, see if we can make a concrete connection to this robbery. Open Subtitles أعتقد بأنّ علينا أن نأخذ نفساً وأن نقوم بالمراقبة المضادة خاصتنا، ونرى إن استطعنا عمل رابطاً ملموساً في هذه السرقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus