We can find that guy and see if he knows anything. | Open Subtitles | يمكننا إيجاد هذا الشخص ونرى إن كان يعرف أي شيء |
Do a line-up, see if he ID's him. | Open Subtitles | ونعرض عليه هويتهم ونرى إن كان سيتعرف عليهم |
we'll wait two weeks... and see if he's in there. | Open Subtitles | .. حسناً، أظن علينا الأنتظار لأسبوعين ونرى إن كان موجودٌ هناك |
Now, why don't you call down that motley mob, see if we can't get them through that front door without killing each other? | Open Subtitles | لمَ لا تنادي المتنافرون ونرى إن كان بوسعنا إخراجهم من المنزل دون أن يقتل بعضهم بعض؟ |
Let's split up and see if we can evade them. | Open Subtitles | دعنا ننفصل ونرى إن كان بإمكاننا التهرب منهم |
Let's see if we can go back to the main... see if I can get to a C prompt and maybe we can start over from there. | Open Subtitles | دعنا نعود ونرى إن كان بإمكاننا العودة.. إلى محث الاوامر ونبدأ من جديد |
You think they'll like it, but let's see if they really like it. | Open Subtitles | تظن أنهم سيعجبهم الأمر، لكن دعنـا ننتظر ونرى إن كان سيعجبهم ذلك حقا. |
Now we just wait and see if he calls Billy for the card. | Open Subtitles | الآن ننتظر ونرى إن كان سيتصل ببيللي بشأن البطاقة. |
We're gonna show him the fake, see if he can tell us anything about it. | Open Subtitles | سنريه اللوحة المزيفة ونرى إن كان يستطيع إخبارنا بشيء عنها. |
Well, let's go and see if he was telling the truth. | Open Subtitles | حسنا, لنذهب ونرى إن كان يقول الحقيقة |
We just have to wait and see if he slips up. | Open Subtitles | علينا فقط أن ننتظر ونرى إن كان سيخطئ |
Let's try. see if he's ready. We'll do it. | Open Subtitles | دعنا نجرب ، ونرى إن كان مستعدا |
Right, track him down here on the Island, see if he can lead us to Barkov. | Open Subtitles | صحيح, ونتعقبه هنا على الجزيرة.. ونرى إن كان سيدلنا على "باركوف" صحيح. |
We should thaw the fucker out... and see if he shot anything with it. | Open Subtitles | ونرى إن كان تعرض لطلق ناري او شىء ما |
Let's just be patient and see if we can smooth things over from back channels. | Open Subtitles | لنكن صبورين ونرى إن كان بإمكاننا تهدئة الأمور بالسر |
We'll work on your idea, see if we can do something. | Open Subtitles | سنعمل على فكرتك، ونرى إن كان يمكننا فعل شيء |
We'll get an E.K.G,An M.R.I.,And see if we find anything. | Open Subtitles | سنخضعه لجهاز قياس نبضات القلب وأشعة رنين مغناطيسي ونرى إن كان بإمكاننا إيجاد شيء ما |
Okay. In the meantime, let's get you two on the ground in Pittsburgh, see if we can't get some clues from the crime scene. | Open Subtitles | أما في الوقت الحالي، فسوف تذهبا لمسرح الجريمة بـ"بتسبرج" ونرى إن كان هناك بعض الدلائل التي ستفيدنا |
We fly to Washington, we meet with the FCC chair and see if we can get a greatly reduced fine if we agree to give away time for PSAs. | Open Subtitles | نسافر إلى واشنطن نجتمع مع اللجنة الفدرالية ونرى إن كان بإمكاننا أن نخفض الغرامات مقابل أن نعطي الوقت لدعم البرامج والإدارة |
let me just call my boss here, and... we'll see if we can find him for you, okay? | Open Subtitles | دعني فقط أتصل برئيسي و... ونرى إن كان بإمكاننا إيجاده لك، حسناً؟ |
We'll take it to DHS, see if they can I.D. any of the suspects. | Open Subtitles | ونرى إن كان بوسعهم التعرف على على أحد المشتبه بهم |