"ونرى ماذا" - Traduction Arabe en Anglais

    • see what
        
    • and see
        
    Let's go and see what your friend's got to say, shall we? Open Subtitles دعينا نذهب ونرى ماذا لدى صديقك ليقوله ، هلا ذهبنا ؟
    Let's hit the elfeteria and see what's cooking, buddy, huh? Open Subtitles أخمن لا دعنا نذهب ونرى ماذا يطبخون ايها رفيق
    We could take a look around, see what's out there. Open Subtitles يمكننا ان نلقي نظره حوله ونرى ماذا يوجد هناك
    We could take a look around, see what's out there. Open Subtitles يمكننا ان نلقي نظره حوله ونرى ماذا يوجد هناك
    We should take a nap and see what happens. Open Subtitles ربما علينا أن ننم قليلاً ونرى ماذا سيحدث
    We should go out one night and see what we find. Open Subtitles ـ يجب أن نخرج ذات ليلة ما ونرى ماذا سنجد
    Right. Right. Let's get going, see what else is on these files. Open Subtitles صحيح، صحيح، لنذهب ونرى ماذا في هذه الملفات.
    We can try again and see what happens, just the two of us. Open Subtitles نحُن،نستطيع البدء مججداً ونرى ماذا سيحصل نحُن الإثنان فقط
    So we will bring in subjects and see what a broad sampling reveals? Open Subtitles لذا سنحضر الحالات ونرى ماذا ستكشف عنه تلك العينات العريضة؟
    What do you say we take this box of donuts upstairs and see what happens? Open Subtitles ماذا تقولين لو أخذنَا صندوق الدونات للطابق العلوي ونرى ماذا يحْدُثْ؟
    First, we got to put out the fires, get into the Volm complex, see what's left of the weapon. Open Subtitles ماذا سيحدث للمهمة الآن ؟ علينا أولاً إخماد النيران وندخل مجمع "الفولم" ونرى ماذا تبقى من السلاح
    So why don't we just take things slow and we'll see what happens. Open Subtitles لذا لم نأخذ الأمور بهدوء؟ ونرى ماذا يحدث
    And the decision was made by my office to explore this and see what we can do. Open Subtitles وكان قرار الصادر من مكتبي لإعادة النظر في القضية، ونرى ماذا نستطيع ان نعمل
    Well, let's hit up Kensi, see what they've got. Open Subtitles حسناً, لنتصل بـ كينزي ونرى ماذا بجعبتهما
    We'll do the bloods, see what comes back. Open Subtitles سنقوم بعمل فحوصات الدم ونرى ماذا سيعود الينا
    So I'm takin'him down to get a sketch made and see what we get from that. Open Subtitles لذلك سناخذه الى المركز لعمل رسمة ونرى ماذا سنحصل من ذلك
    Listen, Kate, I'll keep looking through the notes and see what else i can find. Open Subtitles الاستماع، وكيت، وسوف أظل أبحث من خلال الملاحظات ونرى ماذا يمكن أن أجد.
    Think we should do a little hostage taking of our own, see what we can get for them. Open Subtitles أعتقد أنهُ يجب علينا أخذ رهائن بأنفسنا ونرى ماذا يمكننا أن نحصل عليه مقابلهم
    What we need to do is focus on that time period,see what was going on in his life,and maybe we can get a key to where he's hiding now. Open Subtitles ما علينا فعله هو التركيز على تلك الفترة الزمنية, ونرى ماذا كان يجري في حياته,وربما نحصل على فكرة اين مكان اختبائه
    And Colin would tell Dylan that I like him and see what he says. Open Subtitles وكولين سيخبر ديلان بأنني معجبة به ونرى ماذا سيقول

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus