The third working Group considered the application of space technology in strengthening food, water and environmental security. | UN | ونظر الفريق العامل الثالث في تطبيق تكنولوجيا الفضاء من أجل تعزيز الأمن الغذائي والمائي والبيئي. |
The Group considered whether the provision of information on such a form would provide clarity and facilitate analysis. | UN | ونظر الفريق فيما إذا كان توفير المعلومات على أساس النموذج سيكفل الوضوح اللازم وييسّر عملية التحليل. |
The Working Group considered those documents and made detailed comments. | UN | ونظر الفريق العامل في الوثيقتين وأبدى ملاحظات تفصيلية بشأنهما. |
the Panel has considered the responses submitted by these claimants. | UN | ونظر الفريق في الردود التي قدمها هؤلاء المطالبون. |
the Panel considered whether and to what extent the assessment of loss should take into account the cost of such temporary repairs. | UN | ونظر الفريق فيما إذا كان ينبغي، وإلى أي حد ينبغي، أن تراعى في تقييم حجم الخسارة تكلفة الإصلاحات المؤقتة هذه. |
At that meeting, the Working Group considered a number of proposals that the Conference may wish to discuss. | UN | ونظر الفريق العامل، في ذلك الاجتماع، في عدد من الاقتراحات التي قد يرغب المؤتمر في مناقشتها. |
The Group considered the agenda item on related technical assistance and financial matters. | UN | ونظر الفريق في البند من جدول الأعمال المتعلق بالمساعدة التقنية والأمور المالية. |
38. The Group considered the existing standardized form and its simplified version. | UN | 38 - ونظر الفريق في النموذج الموحد الحالي والنسخة المبسطة منه. |
The Group considered the two documents prepared by the Chair and ensured that these correctly reflected the proposals by parties. | UN | ونظر الفريق في الوثيقتين اللتين أعدهما الرئيس وتأكد من إيراد مقترحات الأطراف بشكل صحيح فيهما. |
The Working Group considered which minimum information should be included in such a notice on the basis of the following proposal: | UN | ونظر الفريق العامل في تحديد المعلومات الدنيا التي ينبغي إدراجها في هذا الإشعار بناء على الاقتراح التالي: |
The Working Group considered and agreed to delete the following paragraph: | UN | 90- ونظر الفريق العامل في الفقرة التالية واتفق على حذفها: |
The Working Group considered alternatives A and B of recommendation 245. | UN | 75- ونظر الفريق العامل في البديلين ألف وباء للتوصية 245. |
The Working Group considered the report of an earlier site inspection conducted by its representatives. | UN | ونظر الفريق العامل في التقرير المتعلق بعملية تفتيش الموقع التي أجراها ممثلوه في وقت سابق. |
Where the claimants reduced the amount of their losses the Panel has considered the reduced amount. | UN | ونظر الفريق في المبالغ المخفضة في حالة قيام صاحب المطالبة بتخفيض قيمتها. |
the Panel has considered carefully whether such hearings are required for the processing of the claims and their proper review by the Panel. | UN | ونظر الفريق بتأني فيما إذا كانت تلك الجلسات ضرورية لمعالجته المطالبات واستعراضه لها على النحو الواجب. |
the Panel has considered these reports in detail prior to coming to its conclusions and recommendations. These are set out in section VI below. | UN | ونظر الفريق في هذه التقارير بالتفصيل قبل الوصول إلى استنتاجاته وتوصياته التي ترد في الفرع السادس أدناه. |
the Panel considered whether the costs associated with the liquidation are losses directly caused by Iraq's invasion and occupation of Kuwait. | UN | ونظر الفريق فيما إذا كانت التكاليف المتصلة بالتصفية هي خسائر ناجمة مباشرة عن غزو العراق للكويت واحتلاله لها. |
the Panel considered each case on its merits. | UN | ونظر الفريق في كل حالة بحسب ظروفها الموضوعية. |
it considered a draft Memorandum of Understanding among SPECA member countries on the facilitation of international road transport, which would be signed at the ministerial level. | UN | ونظر الفريق في مشروع مذكرة تفاهم فيما بين هذه البلدان بشأن تيسير النقل الطرقي الدولي، مما سيوقع على الصعيد الوزاري. |
the Panel considered the evidence submitted by claimants in reply to requests for information and documents. | UN | ونظر الفريق في الأدلة التي قدمها أصحاب المطالبات استجابة لطلباته المتعلقة بتقديم المعلومات والمستندات. |
These responses have been considered by the Panel during its review of the Claims. | UN | ونظر الفريق في هذه الردود أثناء استعراضه للمطالبات. |
In conformity with article 21 of its methods of work, the Working Group examined the request for a review and decided to confirm its Opinion that the detention of Carlos Cabal Peniche and Marcos Pasini Bertran was not arbitrary. | UN | ونظر الفريق العامل في طلب إعادة النظر، وفق المادة 21 من أساليب عمله، وقرر تأكيد رأيه الذي مفاده أن احتجاز كارلوس كابال بينيش وماركوس باسيني بيرتران لم يكن احتجازا تعسفياًّ. |
the Panel examined those issues in chapter 2 of its 2007 progress report. | UN | ونظر الفريق في تلك المسائل في القسم الثاني من تقريره المرحلي لعام 2007. |
The development of technologies to protect civilians against indiscriminate effects of mines and other relevant matters were also considered by the Group. | UN | ونظر الفريق أيضاً في مسألة تطوير تكنولوجيات لحماية المدنيين من الآثار العشوائية للألغام ومسائل أخرى ذات صلة. |
the CGE considered these activities, which included the following: | UN | ونظر الفريق في هذه الأنشطة، التي شملت ما يلي: |
The proposed revised workplan was considered and adopted by the Working Group. | UN | ونظر الفريق العامل في خطة العمل المنقحة المقترحة واعتمدها. |