"ونظر الفريق" - Translation from Arabic to English

    • Group considered
        
    • the Panel has considered
        
    • the Panel considered
        
    • it considered
        
    • Panel considered the
        
    • considered by the Panel
        
    • Group examined
        
    • the Panel examined
        
    • considered by the Group
        
    • the CGE considered
        
    • was considered
        
    The third working Group considered the application of space technology in strengthening food, water and environmental security. UN ونظر الفريق العامل الثالث في تطبيق تكنولوجيا الفضاء من أجل تعزيز الأمن الغذائي والمائي والبيئي.
    The Group considered whether the provision of information on such a form would provide clarity and facilitate analysis. UN ونظر الفريق فيما إذا كان توفير المعلومات على أساس النموذج سيكفل الوضوح اللازم وييسّر عملية التحليل.
    The Working Group considered those documents and made detailed comments. UN ونظر الفريق العامل في الوثيقتين وأبدى ملاحظات تفصيلية بشأنهما.
    the Panel has considered the responses submitted by these claimants. UN ونظر الفريق في الردود التي قدمها هؤلاء المطالبون.
    the Panel considered whether and to what extent the assessment of loss should take into account the cost of such temporary repairs. UN ونظر الفريق فيما إذا كان ينبغي، وإلى أي حد ينبغي، أن تراعى في تقييم حجم الخسارة تكلفة الإصلاحات المؤقتة هذه.
    At that meeting, the Working Group considered a number of proposals that the Conference may wish to discuss. UN ونظر الفريق العامل، في ذلك الاجتماع، في عدد من الاقتراحات التي قد يرغب المؤتمر في مناقشتها.
    The Group considered the agenda item on related technical assistance and financial matters. UN ونظر الفريق في البند من جدول الأعمال المتعلق بالمساعدة التقنية والأمور المالية.
    38. The Group considered the existing standardized form and its simplified version. UN 38 - ونظر الفريق في النموذج الموحد الحالي والنسخة المبسطة منه.
    The Group considered the two documents prepared by the Chair and ensured that these correctly reflected the proposals by parties. UN ونظر الفريق في الوثيقتين اللتين أعدهما الرئيس وتأكد من إيراد مقترحات الأطراف بشكل صحيح فيهما.
    The Working Group considered which minimum information should be included in such a notice on the basis of the following proposal: UN ونظر الفريق العامل في تحديد المعلومات الدنيا التي ينبغي إدراجها في هذا الإشعار بناء على الاقتراح التالي:
    The Working Group considered and agreed to delete the following paragraph: UN 90- ونظر الفريق العامل في الفقرة التالية واتفق على حذفها:
    The Working Group considered alternatives A and B of recommendation 245. UN 75- ونظر الفريق العامل في البديلين ألف وباء للتوصية 245.
    The Working Group considered the report of an earlier site inspection conducted by its representatives. UN ونظر الفريق العامل في التقرير المتعلق بعملية تفتيش الموقع التي أجراها ممثلوه في وقت سابق.
    Where the claimants reduced the amount of their losses the Panel has considered the reduced amount. UN ونظر الفريق في المبالغ المخفضة في حالة قيام صاحب المطالبة بتخفيض قيمتها.
    the Panel has considered carefully whether such hearings are required for the processing of the claims and their proper review by the Panel. UN ونظر الفريق بتأني فيما إذا كانت تلك الجلسات ضرورية لمعالجته المطالبات واستعراضه لها على النحو الواجب.
    the Panel has considered these reports in detail prior to coming to its conclusions and recommendations. These are set out in section VI below. UN ونظر الفريق في هذه التقارير بالتفصيل قبل الوصول إلى استنتاجاته وتوصياته التي ترد في الفرع السادس أدناه.
    the Panel considered whether the costs associated with the liquidation are losses directly caused by Iraq's invasion and occupation of Kuwait. UN ونظر الفريق فيما إذا كانت التكاليف المتصلة بالتصفية هي خسائر ناجمة مباشرة عن غزو العراق للكويت واحتلاله لها.
    the Panel considered each case on its merits. UN ونظر الفريق في كل حالة بحسب ظروفها الموضوعية.
    it considered a draft Memorandum of Understanding among SPECA member countries on the facilitation of international road transport, which would be signed at the ministerial level. UN ونظر الفريق في مشروع مذكرة تفاهم فيما بين هذه البلدان بشأن تيسير النقل الطرقي الدولي، مما سيوقع على الصعيد الوزاري.
    the Panel considered the evidence submitted by claimants in reply to requests for information and documents. UN ونظر الفريق في الأدلة التي قدمها أصحاب المطالبات استجابة لطلباته المتعلقة بتقديم المعلومات والمستندات.
    These responses have been considered by the Panel during its review of the Claims. UN ونظر الفريق في هذه الردود أثناء استعراضه للمطالبات.
    In conformity with article 21 of its methods of work, the Working Group examined the request for a review and decided to confirm its Opinion that the detention of Carlos Cabal Peniche and Marcos Pasini Bertran was not arbitrary. UN ونظر الفريق العامل في طلب إعادة النظر، وفق المادة 21 من أساليب عمله، وقرر تأكيد رأيه الذي مفاده أن احتجاز كارلوس كابال بينيش وماركوس باسيني بيرتران لم يكن احتجازا تعسفياًّ.
    the Panel examined those issues in chapter 2 of its 2007 progress report. UN ونظر الفريق في تلك المسائل في القسم الثاني من تقريره المرحلي لعام 2007.
    The development of technologies to protect civilians against indiscriminate effects of mines and other relevant matters were also considered by the Group. UN ونظر الفريق أيضاً في مسألة تطوير تكنولوجيات لحماية المدنيين من الآثار العشوائية للألغام ومسائل أخرى ذات صلة.
    the CGE considered these activities, which included the following: UN ونظر الفريق في هذه الأنشطة، التي شملت ما يلي:
    The proposed revised workplan was considered and adopted by the Working Group. UN ونظر الفريق العامل في خطة العمل المنقحة المقترحة واعتمدها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more