"ونظمت" - Traduction Arabe en Anglais

    • were organized
        
    • was organized
        
    • organized a
        
    • has organized
        
    • organized the
        
    • organized by
        
    • have been organized
        
    • were held
        
    • it organized
        
    • had organized
        
    • were conducted
        
    • was held
        
    • and conducted
        
    • was conducted
        
    • organized an
        
    Several public conferences were organized on anti-trafficking, support to victims of crime and domestic violence which attracted large numbers of participants. UN ونظمت عدة مؤتمرات عامة بشأن مكافحة الاتجار في البشر ودعم ضحايا الجريمة والعنف الأسري اجتذبت أعداد كبيرة من المشتركين.
    The event was organized with the United Nations Association of China, in partnership with other regional civil society organizations. UN ونظمت هذه المناسبة بالتعاون مع رابطة الأمم المتحدة في الصين، بالشراكة مع منظمات المجتمع المدني الإقليمية الأخرى.
    The Executive Directorate also organized a series of regional workshops aimed at developing new ideas for strengthening implementation. UN ونظمت المديرية التنفيذية أيضا مجموعة من حلقات عمل إقليمية ترمي إلى تطوير أفكار جديدة لتعزيز التنفيذ.
    It has organized different activities with other Arab human rights institutions on elections, the role of national human rights institutions and other training activities. UN ونظمت اللجنة أنشطة مختلفة بالاشتراك مع مؤسسات عربية أخرى معنية بحقوق الإنسان تناولت الانتخابات ودور المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان وأنشطة تدريبية أخرى.
    The Commission organized the joint meeting to facilitate information sharing and to explore possible cooperation on subjects of common interest. UN ونظمت اللجنة الاجتماع المشترك لتيسير تبادل المعلومات واستكشاف إمكانية التعاون بشأن المواضيع ذات الاهتمام المشترك.
    National and regional trainings organized by UNESCO in 2011 include workshops in Egypt, Mongolia, Namibia and the Philippines. UN ونظمت اليونسكو في عام 2011 دورات تدريبية وطنية وإقليمية شملت حلقات عمل في كل من مصر ومنغوليا وناميبيا والفلبين.
    These have been organized into programme groups composed of Government, United Nations and non-governmental organization actors. UN ونظمت هذه المجالات في مجموعات برنامجية تضم جهات فاعلة تابعة للحكومة والأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية.
    Seminars and workshops on security coordination were organized and were attended by many staff from United Nations organizations. UN ونظمت حلقات دراسية وحلقات عمل بشأن تنسيق شؤون اﻷمن حضرها موظفون كثيرون من منظمات اﻷمم المتحدة.
    All these workshops were organized in cooperation with WAIPA. UN ونظمت جميع حلقات العمل هذه بالتعاون مع الاتحاد.
    4 peace conferences were organized in Rumbek with participation from different stakeholders UN ونظمت أربعة مؤتمرات سلام في رومبك شاركت فيها مختلف الجهات المعنية
    A seminar on jurisprudence on human rights for 400 law students was organized with the University of César Vallejo in Peru. UN ونظمت حلقة دراسية عن الفقه المتعلق بحقوق الإنسان بحضور 400 طالب في الحقوق مع جامعة سيزار فاييخو في بيرو.
    The Panel was organized in the context of the upcoming celebration of the tenth anniversary of the Durban Declaration and Programme of Action. UN ونظمت حلقة المناقشة في سياق الاحتفال المنتظر بالذكرى السنوية العاشرة لإعلان وبرنامج عمل ديربان.
    One mental illness management course was organized for 27 medical personnel from the Prison Service and the Ministry of Health in Juba. UN ونظمت دورة عن إدارة الأمراض العقلية لـ 27 من الموظفين الطبيين العاملين في جهاز السجون ووزارة الصحة في جوبا.
    ECLAC also organized a fourth regional policy dialogue on energy efficiency. UN ونظمت اللجنة أيضا حوارا إقليميا رابعا بشأن كفاءة استخدام الطاقة.
    The Togolese Ministry of Sports and Leisure organized a seminar and workshop on teaching physical education in schools. UN ونظمت وزارة الرياضة والترفيه في توغو حلقة دراسية وحلقة عمل بشأن تدريس التربية البدنية في المدارس.
    Vie montante internationale has organized continent-wide encounters: UN ونظمت المنظمة لقاءات على مستوى القارات لهذا الغرض:
    16. The Population Division organized the Sixth Coordination Meeting on International Migration, held in New York on 26 and 27 November 2007. UN 16 - ونظمت شعبة السكان الاجتماع التنسيقي السادس عن الهجرة الدولية يومي 26 و 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2007 في نيويورك.
    Training for journalists on violence against women and human rights was organized by OHCHR in Mexico. UN ونظمت مفوضية حقوق الإنسان تدريبا للصحفيين في المكسيك بشأن العنف ضد المرأة وحقوق الإنسان.
    Several successful inter-agency consultations have been organized by the World Solar Commission, and several agreements have already been concluded. UN ونظمت لجنة الطاقــة الشمسيــة عدة مشاورات ناجحة مشتركة بين الوكالات، وأبرمت بالفعل عدة اتفاقات.
    Similar events were held in other capitals around the world. UN ونظمت أحداث مماثلة في عواصم أخرى بجميع أنحاء العالم.
    it organized forums on its 2009 state of human rights report. UN ونظمت منتديات بشأن تقريرها لعام 2009 عن حالة حقوق الإنسان.
    It had implemented a number of border crossing measures and had organized workshops to disseminate information on counter-terrorism conventions. UN وقامت الحكومة بتطبيق عدد من تدابير العبور الحدودية ونظمت حلقات عمل لنشر المعلومات المتعلقة باتفاقيات مكافحة الإرهاب.
    Awareness raising talks were conducted to 263, 427 from 16,482 villages and wards, 66 districts and 325 townships in all States and Divisions. UN ونظمت محاضرات لتوعية 427 263 مواطناً من 482 16 قرية ودائرة، ومن 66 مقاطعة و 325 بلدة في جميع الولايات والأقاليم.
    A candlelight vigil in memory of Cayman's AIDS victims was held at the Emslie Memorial Church. UN ونظمت أمسية أشعلت فيها الشموع إحياء لذكرى ضحايا الإيدز في جزر كايمان في كنيسة إيمسلاي التذكارية.
    Her Government had been a consistent supporter of greater transparency and had organized NSG transparency seminars and conducted annual outreach programmes on nuclear export controls for the countries of South-East Asia and the South Pacific. UN وقد ظلت حكومة بلادها تؤيد بانتظام تحقيق المزيد من الشفافية ونظمت حلقات دراسية للمجموعة عن الشفافية ووضعت برامج توعية سنوية عن مراقبة تصدير المواد النووية لبلدان جنوب شرق آسيا وجنوب المحيط الهادئ.
    A regional workshop for 31 law professors was conducted in Bolivia. UN ونظمت في بوليفيا حلقة عمل إقليمية حضرها 31 أستاذ قانون.
    In December 2008, OHCHR organized an expert workshop in Geneva to appraise the experiences and lessons learned in this regard. UN ونظمت المفوضية في كانون الأول/ديسمبر 2008 حلقة عمل للخبراء في جنيف لتقييم التجارب والدروس المستفادة في هذا الصدد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus