"ونظم إدارة" - Traduction Arabe en Anglais

    • management systems
        
    • management system and
        
    • governance systems
        
    • management and
        
    Table 6: Examples of main companies and information management systems UN الجدول 6 أمثلة عن أبرز الشركات ونظم إدارة المعلومات
    It encourages enterprises to provide employment up to the age of 65 and improve working conditions, including wages and personnel management systems. UN فهي تشجع المشاريع على توفير العمل حتى سن 65 سنة وتحسين شروط العمل بما في ذلك الأجور ونظم إدارة الأفراد.
    The Integrated Pension Administration System was intended to replace the entitlement, accounting and document management systems. UN والهدف من نظام الإدارة المتكاملة للمعاشات التقاعدية أن يحل محل نظم الاستحقاقات، ونظم المحاسبة، ونظم إدارة الوثائق.
    Privacy, medical confidentiality and health records management systems; UN الخصوصية والسرية الطبية ونظم إدارة السجلات الصحية؛
    ITU has carried out significant work in security architecture, encryption and authentication and information security management systems. UN واضطلع الاتحاد الدولي للاتصالات بأعمال مهمة في مجال الهندسة الأمنية، والتشفير، والتوثيق، ونظم إدارة أمن المعلومات.
    Today's African economies are therefore better managed, with revenue mobilization, tax collection and budgetary management systems being strengthened. UN لذلك أصبحت الاقتصادات الأفريقية حاليا تدار على نحو أفضل، ويجري تدعيم تعبئة الإيرادات، وتحصيل الضرائب، ونظم إدارة الميزانية.
    Expansion of plantations has led to habitat loss and destruction of livelihoods, resource management systems, cultures and loss of traditional forest-related knowledge. UN وأدى التوسع في المزارع إلى فقدان الموئل والقضاء على سبل العيش، ونظم إدارة الموارد، والثقافات وفقدان المعارف التقليدية المتعلقة بالغابات.
    Those reforms included the further implementation of results-based management, knowledge management systems and other institutional adjustments. UN وتشمل تلك الإصلاحات مواصلة تنفيذ الإدارة المستندة إلى النتائج، ونظم إدارة المعارف، وغير ذلك من المواءمات المؤسسية.
    These include national legal requirements for information disclosure and information management systems that have been created by the private sector. UN ويشمل ذلك اشتراطات قانونية وطنية بشأن الإفصاح عن المعلومات ونظم إدارة المعلومات التي أوجدها القطاع الخاص.
    In the biennium 1996–1997, the Board examined cash management; property management; information management systems; and management of change. UN وفي فترة السنتين من ١٩٩٦-١٩٩٧ فحص المجلس إدارة النقد، وإدارة الممتلكات، ونظم إدارة المعلومات، وإدارة التغيير.
    (i) Databases and database management systems UN ' ١ ' قواعد البيانات ونظم إدارة قواعد البيانات
    Emphasis will be placed on policy reforms, capacity-building, environmental degradation issues relating to safety and security and information management systems, including commercialization and facilitation of services. UN وسيتم التركيز على الإصلاحات في مجال السياسات، وبناء القدرات، وقضايا تدهور البيئة المتصلة بالسلامة والأمن؛ ونظم إدارة المعلومات، بما فيها خدمات التسويق والترويج.
    The P4 will assume responsibility for daily operations of the request management system and information management systems; UN وسيتحمل هذا الموظف مسؤولية الاضطلاع بالعمليات اليومية لنظام إدارة الطلبات ونظم إدارة المعلومات؛
    Emphasis will be placed on policy reforms, capacity-building, environmental degradation issues relating to safety and security and information management systems, including commercialization and facilitation of services. UN وسيتم التركيز على الإصلاحات في مجال السياسات، وبناء القدرات، وقضايا تدهور البيئة المتصلة بالسلامة والأمن؛ ونظم إدارة المعلومات، بما فيها خدمات التسويق والترويج.
    Databases and database management systems UN `1` قواعد البيانات ونظم إدارة قواعد البيانات
    Four subworking groups were created to tackle specific issues, including forensics, information management systems, legal issues and accompaniment and provision of information to families. UN وقد تم إنشاء أربعة أفرقة عاملة فرعية لمعالجة قضايا محددة، منها الأدلة الجنائية، ونظم إدارة المعلومات، والمسائل القانونية، ومرافقة الأسر ومدها بالمعلومات.
    Business models and the related corporate rules, business processes and risk management systems are subject to the decisions of governing bodies. UN وتخضع نماذج العمل وما يرتبط بها من القواعد المؤسسية وعمليات النشاط ونظم إدارة المخاطر لقرارات هيئات الإدارة.
    Implemented solutions included software management systems and change management and backup management systems, which helped to monitor and streamline activities. UN وشملت الحلول التي طُبّقت نظم إدارة البرامجيات، ونظم إدارة التغيير، ونظم إدارة النسخ الاحتياطية، وساعدت تلك الحلول على رصد وترشيد الأنشطة.
    10. Urges governments and parliaments to invest in early warning systems and to ensure that those systems are integrated into their disaster risk reduction strategies, relevant governmental policy and decision-making processes, and emergency management systems; UN 10 - تحث الحكومات والبرلمانات على الاستثمار في نظم الإنذار المبكر وضمان إدماج هذه النظم في استراتيجيات الحد من أخطار الكوارث، وفي السياسات الحكومية وعمليات صنع القرار ونظم إدارة الطوارئ ذات الصلة؛
    The Office of Central Support Services has also used short-term warranties for the permanent broadcast facility and the media asset management systems in the absence of maintenance contracts, which are under vendor warranties until the end of 2014. UN وفي غياب عقود الصيانة، قام مكتب خدمات الدعم المركزية أيضاً باستخدام الضمانات القصيرة الأجل لمرفق البث الدائم ونظم إدارة الموارد الإعلامية التي لا تزال ضماناتها سارية حتى نهاية عام 2014.
    In practical terms, both require more rational land use, better infrastructure and services, more resilient construction and responsive governance systems. UN ومن الناحية العملية، يحتاج كلاهما إلى استخدام أكثر رشداً للأراضي، وإلى هياكل أساسية وخدمات أفضل، وإلى إنشاءات أكثر مرونة، ونظم إدارة أكثر استجابة.
    Procedures and systems for asset management and inventory control needed to be improved considerably. UN وتحتاج إجراءات ونظم إدارة اﻷصول ومراقبة الموجودات إلى الكثير من التحسين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus