this suggests an enhanced understanding of outcome evaluation compliance and oversight. | UN | وهذا يشير إلى فهم أفضل للامتثال لتقييمات النتائج والرقابة عليها. |
this suggests that the Taliban do not make great efforts to exploit this potential source of revenue. | UN | وهذا يشير إلى أن حركة طالبان لا تبذل جهودا كبيرة لاستغلال مصدر هذا الدخل المحتمل. |
this suggests he's trying to destroy their frontal lobes. | Open Subtitles | وهذا يشير إلى أنه يحاول تدمير الفص الجبهي |
this indicates that the reduction of mercury use in this product category would be associated with medium or high costs. | UN | وهذا يشير إلى أن تخفيض استخدام الزئبق في هذه الفئة من المنتجات سيكون مرتبطاً بتكاليف متوسطة أو عالية. |
this indicates that the technological and non-technological solutions for mercury emission and exposure reductions can be carried out in parallel. | UN | وهذا يشير إلى أن الحلول التكنولوجية وغير التكنولوجية لانبعاثات الزئبق والتعرُّض له يمكن إجراؤها بالتوازي جنباً إلى جنب. |
this points to the improved competitiveness of developing countries in these sectors. | UN | وهذا يشير إلى تحسّن القدرة التنافسية للبلدان النامية في هذه القطاعات. |
I've left my door ajar indicating my trust for you, which you've well earned... in days past, escorting me so reliably. | Open Subtitles | تركت بابي مفتوحاً قليلاً وهذا يشير إلى ثقتي بك والتي اكتسبتها بجدارة في الأيام القليلة الماضية لأنك رافقتني بإخلاص |
this refers to matters concerning the storage and stock control of ODS. | UN | وهذا يشير إلى مسائل تتعلق بتخزين المواد المستنفدة للأوزون ومراقبة المخزونات. |
this suggests that there is racial discrimination in the labour market. | UN | وهذا يشير إلى وجود تمييز عنصري في سوق العمل. |
this suggests that belonging to the group of least developed countries is no guarantee that greater amounts of bilateral aid will be received. | UN | وهذا يشير إلى أن الانتماء إلى مجموعة أقل البلدان نمواً ليس ضمانا يكفل تلقي قدرا أكبر من المعونة الثنائية. |
this suggests that the higher the professional level of women in the system, the less likely that they will leave it. | UN | وهذا يشير إلى أنه كلما ارتفعت الرتبة الفنية للنساء في المنظومة، كلما قلت احتمالات مغادرتهن لها. |
this suggests that public awareness alone will not generate public acceptance of gene technology. | UN | وهذا يشير إلى أن الوعي العام بمفرده لن يولد القبول العام للتكنولوجيا الجينية. |
this suggests that at that stage, crucial financing problems arrested development. | UN | وهذا يشير إلى وجود مشاكل مالية هامة في هذه المرحلة أوقفت التنمية. |
this suggests that so far there has not been a pass-through of the increases in energy prices into the prices of other goods and services. | UN | وهذا يشير إلى أن الزيادة في أسعار الطاقة لم تؤثر بعد على أسعار السلع والخدمات الأخرى. |
this indicates further scope for improving the effectiveness and savings in CAP, if it is better used as an instrument of planning. | UN | وهذا يشير إلى وجود مزيد من المجال لتحسين الفعالية والوفورات في عملية النداء الموحد إذا استخدمت بشكل أفضل كأداة للتخطيط. |
this indicates further scope for improving the effectiveness and savings in CAP, if it is better used as an instrument of planning. | UN | وهذا يشير إلى وجود مزيد من المجال لتحسين الفعالية والوفورات في عملية النداء الموحد إذا استخدمت بشكل أفضل كأداة للتخطيط. |
this indicates that cash was held in excess of operational requirements. | UN | وهذا يشير إلى أن النقدية كانت أكثر من الاحتياجات التشغيلية. |
this indicates that a large proportion of people are in need of treatment, care and support. | UN | وهذا يشير إلى أن نسبة كبيرة من الناس في حاجة إلى العلاج والرعاية والدعم. |
this indicates that the reduction of mercury use in lighting equipment is associated with high costs. | UN | وهذا يشير إلى أن تخفيض استعمال الزئبق في معدات الإنارة مرتبط بتكاليف عالية. |
this points to a gap in the implementation and enforcement of existing regulations and standards. | UN | وهذا يشير إلى وجود ثغرة في تنفيذ الأنظمة والمعايير القائمة وفرض الالتزام بها. |
this suggested to us that reform should be accompanied by careful monitoring and remedial action to ensure that markets function competitively and efficiently when trade liberalization occurs. | UN | وهذا يشير إلى أنه ينبغي للإصلاح أن يكون مصحوباً برصد دقيق وإجراءات تصحيحية لضمان أن تعمل الأسواق بشكل تنافسي وبكفاءة عند نشوء تحرير التجارة. |
this signals the Fund's international importance, as well as its ability to fulfil expectations to contribute effectively to producing rapid peace dividends. | UN | وهذا يشير إلى أهمية الصندوق الدولية، فضلا عن قدرته على تلبية التوقعات للإسهام بفعالية في تحقيق فوائد سريعة للسلام. |
this pointed to the need for further research and analysis, especially on the effects of market concentration and commodity standards on agricultural prices. | UN | وهذا يشير إلى ضرورة الاضطلاع بمزيد من البحث والتحليل، لا سيما لآثار تركز السوق ومعايير السلع الأساسية التي تطال الأسعار الزراعية. |