this raises the question whether those three parties, as well as others, are implicated in and benefit from the exploitation activities. | UN | وهذا يطرح سؤالا حول ما إذا كانت تلك الأطراف الثلاثة، وربما أخرى غيرها، متورطة في أنشطة الاستغلال ومستفيدة منها. |
this raises a question about whether our ability to respond to these challenges grows in tandem. | UN | وهذا يطرح سؤالا عما إذا كانت قدرتنا على الاستجابة لهذه التحديات تتنامى بالقدر نفسه. |
this poses a direct challenge to inclusive and sustainable development. | UN | وهذا يطرح تحدياً مباشراً أمام التنمية المستدامة والشاملة للجميع. |
Of course, this poses questions for international commodity policies. | UN | وهذا يطرح بطبيعة الحال قضايا تتعلق بسياسات السلع اﻷساسية الدولية. |
this creates additional challenges, as well as opportunities for closer partnerships. | UN | وهذا يطرح تحديات إضافية، ويتيح كذلك فرصا لتوثيق الشراكات. |
this gives rise to questions of sustainability as core and non-core resources are not generally interchangeable. | UN | وهذا يطرح مسائل الاستدامة لأن الموارد الأساسية وغير الأساسية لا يمكن استبدال إحداهما بالأخرى. |
this raises the question of whether the son had the locus standi to act on behalf of his father. | UN | وهذا يطرح السؤال لمعرفة ما إذا كان الابن يملك صفة التصرف بالنيابة عن والده. |
this raises the question of whether the son had the locus standi to act on behalf of his father. | UN | وهذا يطرح السؤال لمعرفة ما إذا كان الابن يملك صفة التصرف بالنيابة عن والده. |
this raises serious questions about the long-term capacity of Headquarters to manage and monitor peacekeeping operations. | UN | وهذا يطرح تساؤلات جدية بشأن القدرة على إدارة ورصد عمليات حفظ السلام على المدى الطويل انطلاقا من المقر. |
this raises the question as to whether sui generis contracts already provide an adequately effective system. | UN | وهذا يطرح السؤال المتمثل في معرفة ما إذا كانت العقود من ذات النوع توفر فعلاً نظاماً كافي الفعالية. |
this raises some questions about the strength of the decisions taken by the traditional leadership. | UN | وهذا يطرح بعض التساؤلات بشأن قوة القرارات التي اتخذتها القيادة التقليدية. |
this raises the issue of managing trade-offs among the benefits, and of balancing the interests of various stakeholders. | UN | وهذا يطرح مسألة إدارة المقايضات فيما بين الفوائد، وموازنة مصالح مختلف أصحاب المصلحة. |
this poses challenges for those living in the rural and peri-urban areas, the majority of whom are women. | UN | وهذا يطرح تحديات بالنسبة للمقيمين في المناطق الريفية وشبه الحضرية، ومعظمهم من النساء. |
this poses a particular problem in the Agok area following the withdrawal of the South Sudan Police Service. | UN | وهذا يطرح مشكلة عويصة في منطقة أقوك بعد انسحاب أفراد دائرة شرطة جنوب السودان. |
this poses a major institutional challenge: how most effectively to service them at the level of the Secretariat. | UN | وهذا يطرح تحديا مؤسسيا كبيرا وهــو كيفيــة خدمة هذه اﻷغراض بأكثر الطرق فعالية على مستوى اﻷمانة العامة. |
this poses the question of how these new developments might impact on future BITs in particular and on IIA rulemaking in general. | UN | وهذا يطرح السؤال المتعلق بمعرفة كيف يمكن أن تؤثر هذه التطورات الجديدة على معاهدات الاستثمار الثنائية في المستقبل بصفة خاصة وعلى وضع قواعد في مجال اتفاقات الاستثمار الدولية بصفة عامة. |
this poses the problem of governance in the value chain. | UN | وهذا يطرح مشكلة الإدارة ضمن السلسلة. |
this creates a true organizational challenge for the international community to ensure that institutional responses are effectively planned and implemented. | UN | وهذا يطرح تحديا تنظيميا حقيقيا أمام المجتمع الدولي يستلزم منه كفالة الفعالية في تخطيـــط الاستجابــات المؤسسية وتنفيذها. |
this gives rise to questions of sustainability as core and non-core resources are not generally interchangeable. | UN | وهذا يطرح مسائل الاستدامة لأن الموارد الأساسية وغير الأساسية لا يمكن استبدال إحداهما بالأخرى. |
Which begs the question: Why don't you arrest him? | Open Subtitles | وهذا يطرح في الأفق سؤالًا، لمَ لا تعتقلونه؟ |
29. As most partnerships had partners from a wide range of stakeholder groups, this presented a challenge in regard to defining roles, the structure of the partnerships and communication between partners. | UN | 29 - ويضم معظم الشراكات شركاء من شتى مجموعات أصحاب المصلحة، وهذا يطرح تحديا من حيث تعيين أدوار الشراكات وهيكلها ومن حيث الاتصال بين الشركاء. |