"وهذه البلدان" - Traduction Arabe en Anglais

    • these countries
        
    • those countries
        
    • such countries
        
    • the countries
        
    • they were
        
    • these are countries
        
    • the concerned countries
        
    • they are
        
    • the five countries
        
    these countries tend to be the ones that implement structural adjustment programmes supported by the international community. UN وهذه البلدان هي عموما البلدان التي تقوم بتنفيذ برامج التكيف الهيكلي بدعم من المجتمع الدولي.
    these countries are Nigeria, Indonesia, Panama, Kuwait, Pakistan, Slovenia and Sri Lanka. UN وهذه البلدان هي نيجيريا وإندونيسيا وبنما والكويت وباكستان وسلوفينيا وسري لانكا.
    these countries were: Cape Verde, Jamaica, Pakistan, Togo, Uganda and Viet Nam. UN وهذه البلدان هي: أوغندا وباكستان وتوغو وجامايكا والرأس اﻷخضر وفييت نام.
    those countries needed access to space technologies. UN وهذه البلدان بحاجة إلى أن تحصل على التكنولوجيات الفضائية.
    those countries had worked hard to create an enabling national environment. Now their development partners must increase their support. UN وهذه البلدان تعمل بجدية لإيجاد بيئة وطنية تمكينية؛ ويجب الآن أن يزيد شركاؤها في التنمية الدعم الذي تقدمه لها.
    such countries had consequently suffered dramatically from the recent drop in international commodity prices. UN وهذه البلدان نتيجة لذلك عانت بشكل مثير من الانخفاض الذي حدث مؤخراً في أسعار السلع الأساسية على المستوى الدولي.
    these countries have not participated in, nor benefited from, globalization. UN وهذه البلدان لم تشارك في العولمة ولم تستفد منها.
    these countries were Bangladesh, the Democratic Republic of the Congo, Egypt, Ethiopia, India, Kenya, Nepal, Pakistan, Senegal and Sri Lanka. UN وهذه البلدان هي إثيوبيا وباكستان وبنغلادش وجمهورية الكونغو الديمقراطية وسري لانكا والسنغال وكينيا ومصر ونيبال والهند.
    these countries would be eligible to participate in those subregional meetings. UN وهذه البلدان لها الأهلية لأن تشارك في تلك الاجتماعات المعقودة على الصعيد دون الإقليمي.
    these countries face imminent conflict or are prone to natural disasters. UN وهذه البلدان هي بلدان تواجه نزاعات وشيكة أو معرضة لكوارث طبيعية.
    Unfortunately, these countries are hardest hit by an out-migration of health-care workers. UN وهذه البلدان هي، للأسف، التي يهاجر منها أكبر عدد من هؤلاء العاملين.
    these countries tend to have more limited access to credit, which is often available at higher costs with sometimes onerous conditions. UN وهذه البلدان في معظمها أقل قدرة على الحصول على القروض، التي كثيراً ما تتاح بتكاليف عالية وتقترن أحياناً بشروط مرهقة.
    these countries were Australia, Kenya, South Africa, Togo and Zimbabwe. UN وهذه البلدان الخمسة هي أستراليا وتوغو وجنوب أفريقيا وزمبابوي وكينيا.
    these countries were in no way responsible for the crises, but in many ways they have been the hardest hit. UN وهذه البلدان لم تكن مسؤولة بأية صورة عن الأزمات، لكنها كانت الأشد تضررا بها من نواح كثيرة.
    those countries included Austria, Germany, Japan, the Netherlands and Switzerland. UN وهذه البلدان هي النمسا وألمانيا واليابان وهولندا وسويسرا.
    those countries are Brunei Darussalam, Cambodia, the Lao People's Democratic Republic, Malaysia, Myanmar, the Philippines, Singapore, Thailand, Viet Nam and my own country, Indonesia. UN وهذه البلدان هي بروني دار السلام، تايلند، سنغافورة، الفلبين، فييت نام، ماليزيا، ميانمار، وبلدي، إندونيسيا.
    those countries needed their development partners to contribute the amounts that had been pledged. UN وهذه البلدان تحتاج إلى أن يسهم شركاؤها في التنمية بالمبالغ التي تعهدوا بها.
    such countries were not able to cope with emerging challenges, which had in turn increased their vulnerability and marginalization. UN وهذه البلدان غير قادرة على مواجهة التحديات الناشئة، التي زادت بدورها من ضعف هذه البلدان وتهميشها.
    the countries concerned, in alphabetical order, were: Belgium, Canada, Israel, Italy, Norway, Romania, Slovenia and the United Kingdom. UN وهذه البلدان مرتبة بحسب الترتيب الألفابائي هي: اسرائيل وإيطاليا وبلجيكا ورومانيا وسلوفينيا والمملكة المتحدة والنرويج. ـ
    69. they were ready to support the claims of peoples who decided to exercise their sovereign right to self-determination and independence. UN ٦٩ - وهذه البلدان مستعدة لمساندة مطالب الشعوب التي قد تقرر أن تمارس حقها السيادي في تقرير المصير والاستقلال.
    these are countries where the conditions for effective integrated planning have largely been met. UN وهذه البلدان استوفت الى حد كبير شروط التخطيط المتكامل الفعال.
    the concerned countries are: Algeria, Angola, Benin, Botswana, Burkina Faso, Cameroon. UN وهذه البلدان هي: الجزائر، انغولا، بنن، بوتسوانا، بوركينا فاصو، الكاميرون.
    At the same time, they are subjected to the pressures of globalization and imperfect market conditions that perpetuate existing domestic inequities. UN وهذه البلدان معرضة في الوقت نفسه لضغوط العولمة وأوضاع السوق المعيبة التي تؤدي إلى إدامة حالات التفاوت المحلية القائمة.
    the five countries were: Armenia, Bolivia, the Lao People's Democratic Republic, Nicaragua, and Rwanda. UN وهذه البلدان هي: أرمينيا وبوليفيا وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية ورواندا ونيكاراغوا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus