"وهرب" - Traduction Arabe en Anglais

    • fled
        
    • escaped
        
    • and ran
        
    • and run
        
    • ran away
        
    • hit-and-run
        
    • ran off
        
    • and took off
        
    • he ran
        
    • away with
        
    • then took
        
    Others had fled to there from the Ghobeiri neighborhood of southern Beirut, which had been heavily hit by air bombardments. UN وهرب آخرون إلى هناك من حي غوبيري في جنوب بيروت، الذي أصيب إصابات شديدة بفعل عمليات القصف الجوي.
    Many were killed, others fled and those that remained were left with hardly any opportunities to develop themselves. UN وقد قتل الكثيرون، وهرب آخرون ونادرا ما تركت لمن بقوا في المنطقة أي فرص لتطوير أنفسهم.
    You don't know this boy. He's been in jail and escaped. Open Subtitles أنتِ لا تعرف هذا الولد لقد كان في السجن وهرب
    Instead of sitting down, owning up, face-to-face, he hit him in the head with a brick and ran like a pussy. Open Subtitles بدلاً من الوقوف أمامه وجها لوجه ضربه بالطوب وهرب كالمخنث
    The front door was latched from outside, just to show that someone had broken in, killed and run away... Open Subtitles الباب الامامي كان مغلق من الخارج فقط لتصوير لنا ان هناك شخص اقتحم المنزل قتلها وهرب بعيداً
    Looks like he ran away and fell out of the system. Open Subtitles يبدو أنّه رحل وهرب مِنْ نظام رعاية الأطفال
    Theory was he murdered her, hid her body, and fled. Open Subtitles كانت النظريه انه هو قتلها و اخفى جثتها وهرب
    He managed to obtain a false passport and a Turkish visa and fled to Turkey. UN واستطاع الحصول على جواز سفر مزور وعلى تأشيرة تركية وهرب إلى تركيا.
    He managed to obtain a false passport and a Turkish visa and fled to Turkey. UN واستطاع الحصول على جواز سفر مزور وعلى تأشيرة تركية وهرب إلى تركيا.
    We're supposed to believe that he took out nine guys and escaped a FULCRUM holding facility all by himself. Open Subtitles هل يجب علينا أن نصدق أنه ضرب تسعة أشخاص وهرب من أحدى منشات فولكرم كل هذا لوحده
    Was it when I pretended to be you and escaped from Poland? Open Subtitles كانت عليه عندما أنا تظاهرت أن يكون لك وهرب من بولندا؟
    At one moment, when his friend's daughter left the room, he took the wallet and escaped. UN وفي لحظة ما عندما غادرت بنت صديقه الغرفة أخذ المحفظة وهرب.
    Some bastard hit me on the back of my head and ran away after putting the knife in my hand! Open Subtitles وهناك وغداً قام بضربي بمؤخرة رأسي وهرب بعدما وضع السِكين بيدي
    And when he took the money and ran, I didn't produce an album for almost a year. Open Subtitles وعندما اخذ المال وهرب , لم انتج البوما لقرابة عام
    A pretty decent match for the guy who crashed and ran at Pendleton. Open Subtitles وهو مشتبهٌ بهِ مثاليٌ للشخصِ الذي إرتطم وهرب في بندلتون
    She saw a guy knock the victim down, grab the purse, and run this way. Open Subtitles لقد رأت رجلً يرديّ الضحية أرضاً، أمسك بحافظة النقود، وهرب بهذا الطريق
    There's a body in the street ... and thought it was a "Kill and run". Open Subtitles هناك جثة على الطريق يعتقدون بأن أحداً صدمها بالسيارة وهرب
    All she'd done was look at that producer, and he'd turn tail and run. Open Subtitles كل ما قامت بفعله هو النظر إلى المُنتج وأدار ظهره وهرب
    No man ever ran away with his entrails hanging to his knees, or his head cut off. Open Subtitles لم يسبق وهرب رجلاً وأحشائه متدلية أو رأسه مقطوعة
    Don't you think it's curious that the Officer of the Year should be involving himself in a hit-and-run incident? Open Subtitles هل تظن من الفضول أن ضابط العام يعلق نفسه بحادثة ضرب وهرب ؟
    So someone else crashed the car, pulled Robyn out, ran off, leaving Robyn to take the fall. Open Subtitles إذا أحد آخر حطم السيارة وقام بسحب روبين منها وهرب , تاركا روبين لتتلقى اللوم
    The guy, uh, must have heard me on the phone and took off. Open Subtitles الرجل يبدو بأنه سمعني من على الهاتف وهرب.
    I scalded him with the sun and he ran. Open Subtitles لقد حاول، لكنني جعلت أشعة الشمس تحرقه وهرب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus