"وهل كان" - Traduction Arabe en Anglais

    • And was
        
    • Was it
        
    • And were
        
    • And did
        
    • Was he
        
    • And it was
        
    • Did it
        
    • And he was
        
    • whether it was
        
    And was June interested in what you had to say? Open Subtitles وهل كان جون مهتما بشأن ما توجب عليك قوله؟
    I worked as a temp. And was one these places Tolleson Accounting? Open Subtitles وهل كان من ضمن هذه الاماكن المحاسبة في توليسون
    And was anyone else in the locker room at that time? Open Subtitles وهل كان هناك أيّ شخصٍ آخر في غرفة الخزائن في ذلك الوقت؟
    Was it really possible for a society rive by dissension, animosity, oppression and resentment over generations to achieve this objective? UN وهل كان يمكن حقا لمجتمع نخره الشقاق والعداوة والقمع والبغضاء على مدى أجيال أن يحقق هذا الهدف؟ اعتقد أن الرد إيجابي.
    And were these men present at that meeting? Open Subtitles وهل كان هؤلاء الرجال حاضرين ذلك الأجتماع ؟
    And did he ever imagine that it would come to this? Open Subtitles وهل كان يتخيل ان يصل الامر الى هذا الحد ؟
    Did he possess weapons, Was he a military strategist? No evidence has been provided which would explain why he specifically, and no other members of his family, should be targeted. UN فهل كانت لديه أسلحة، وهل كان مخطِّطا استراتيجيا عسكريا؟ ليس ثمة دليل على ذلك لتبرير كونه استُهدف هو بالتحديد دون غيره من أفراد أسرته.
    And was there anyone else there known to you, living or dead? Open Subtitles وهل كان شخص أخر تعرفه هناك من الأحياء أو الأموات؟
    And was there ever a conflict of interest affecting your ability to fairly prosecute my client? Open Subtitles وهل كان هناك اي تضارب في المصالح يؤثر على قدرتك في رفع دعوى على موكلي ؟
    And was there something significant that you learned about your wife, after her passing, Open Subtitles وهل كان هناك شيء محدد عرفته عن زوجتك بعد وفاتها
    And was everything to your satisfaction? Open Subtitles وهل كان كل شيء مرضيًا بالنسبة لكِ نعم كان ، شكرًا لكَ
    And was there anything of value in the car? Open Subtitles وهل كان هناك أيّ شيء ذو قيمة في السيـّارة؟
    We did establish courts to administer justice for the atrocities committed, but was that really enough, And was it the only appropriate reaction? UN صحيح أننا أنشأنا المحاكم لتطبيق العدالة في حالة الفظائع المرتكبة، ولكن هل كان ذلك كافياً حقاً، وهل كان هو الرد الوحيد المناسب ؟
    And was that before or after he lost his mind? Open Subtitles وهل كان ذلك قبل أن بعد إصابته بالجنون؟
    Was it crossfire when bombs were dropped on Beirut with millimetric precision? He was thinking of a Western, where men shoot from the hip and somebody gets caught in the crossfire. UN وهل كان ذاك تراشق نيران عندما أسقطت القنابل على بيروت بدقة متناهية؟ لقد كان يفكر على طريقة رعاة البقر حيث يطلق الرجال الرصاص على عجل فيقع شخص ما ضحية غير مقصودة لتراشق النيران.
    the statue it-m? me. Was it encrusted with stones? Open Subtitles وهل كان الموجود فى الصندوق كنز أثرى
    And were there ever meetings held at the boarding house involving Mr. Booth? Open Subtitles وهل كان هناك اجتماعات تعقد فى النزل تتضمن السيد بوث؟
    And were many sacred vows broken by that revelation? Open Subtitles وهل كان هُناك العديد من الوعود المقدسة التي نُقضت بواسطة التمرد؟
    "And did it have any difference in your heart?" Open Subtitles وهل كان لهذه الرسالة أي تأثير في قلوبكم؟
    And was he meant to fall in love with you too? Open Subtitles وهل كان يفترض أن يقع بحبك أيضًا؟
    And it was a headache unlike any you've ever had? Open Subtitles وهل كان صداعاً بعكس أي شيء آخر ؟
    And he was happy? Open Subtitles وهل كان سعيداً؟
    whether it was to kill my mother specifically or she was collateral damage, that's what I need your help figuring out. Open Subtitles وهل كان الأمر بهدف قتل أمي تحديدًا أم أنها كانت من الأضرار التبعية هذا ما أحتاج مساعدتكم في اكتشافه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus