there are plans to establish a media and communications programme at DIT. | UN | وهناك خطط لوضع برنامج لوسائط الإعلام والاتصالات في معهد ديلي للتكنولوجيا. |
there are plans to expand the model across the region. | UN | وهناك خطط لنشر هذا النموذج في جميع أنحاء المنطقة. |
there are plans to introduce, besides the ones that already exist, a new form of support: student loans. | UN | وهناك خطط ﻹدخال شكل جديد من الدعم هو القروض الطلابية، وذلك الى جانب اﻷشكال القائمة بالفعل. |
there were plans to develop a single set of indicators and a basket of measures to reach that goal by 2012. | UN | وهناك خطط لاستحداث مجموعة واحدة من المؤشرات ومجموعة أخرى من التدابير بغية تحقيق هذا الهدف المنشود بحلول عام 2012. |
there were plans to establish administrative courts to address complaints by individuals against officials and State bodies. | UN | وهناك خطط لإنشاء محاكم إدارية لتناول الشكاوى التي يقدمها الأفراد من موظفي الحكومة والهيئات الحكومية. |
plans are in hand to provide a piped-water supply to the smaller island of Cayman Brac. | UN | وهناك خطط جاهزة لتوفير إمدادات مياه اﻷنابيب لجزيرة كايمان براك الصغيرة. |
there are plans to have it restarted and replicated in other hospitals. | UN | وهناك خطط للعمل بالمشروع مجدداً وتكراره في مستشفيات أخرى. |
there are plans to install alarms and to hire private guards in order to guarantee perimeter security. | UN | وهناك خطط لتركيب أجهزة إنذار والاستعانة بحراس من القطاع الخاص لضمان أمن محيط المستشفى. |
there are plans for a second prison to be built to address this problem. | UN | وهناك خطط لتشييد سجن ثان لمعالجة هذه المشكلة. |
The program is gaining popularity and there are plans to expand it during the 10th FYP due to increasing demand. | UN | ويكتسب هذا البرنامج شعبية الآن وهناك خطط لتوسيع نطاقه خلال الخطة الخمسية العاشرة نظراً لازدياد الطلب عليه. |
there are plans to establish four more WCPUs by 2013 at the other major towns. | UN | وهناك خطط لإنشاء المزيد من وحدات حماية المرأة والطفل بحلول عام 2013 في مدن رئيسية أخرى. |
there are plans to expand the programme to provide training at other government ministries and NGOs. | UN | وهناك خطط لتوسيع نطاق البرنامج لتقديم التدريب لوزارات حكومية ومنظمات غير حكومية أخرى. |
there are plans to scale up this experience in other Ivorian communities. | UN | وهناك خطط لتحسين هذه التجربة في مجتمعات محلية إيفوارية أخرى. |
there are plans to expand this initiative to Nyala and El Geneina. | UN | وهناك خطط لتوسيع نطاق هذه المبادرة لتشمل نيالا والجنينة. |
there were plans for a national strategy involving specific measures for older, low-income women. | UN | وهناك خطط لوضع استراتيجية وطنية تنطوي على تدابير محددة لصالح النساء المتقدمات في السن ومن ذوات الدخل المتدني. |
there were plans to enhance measures to protect migrant women and to give more attention to the problems of women with disabilities. | UN | وهناك خطط لتعزيز تدابير حماية النساء المهاجرات وإيلاء مزيد من الاهتمام لمشاكل النساء المعوقات. |
there were plans to build rehabilitation centres with training and sports facilities for children. | UN | وهناك خطط لبناء مراكز ﻹعادة التأهيل مزودة بمرافق تدريبية ورياضية لﻷطفال. |
there were plans to set up offices in countries with many displaced Iraqis in order to assist them. | UN | وهناك خطط لافتتاح مكاتب بالبلدان التي بها كثير من المشردين العراقيين بغية مساعدتهم. |
plans are in progress for the restructuring of the Equal Treatment Commission. | UN | وهناك خطط الآن لإعادة هيكلة اللجنة المعنية بالمساواة في المعاملة. |
plans exist to pass legislation during the present parliamentary year on the establishment of two sub—committees, one on the examination of cases and the other on consultations with non-governmental organizations and other non-parliamentary parties working for human rights. | UN | وهناك خطط لسن تشريعات خلال السنة البرلمانية الحالية ﻹنشاء لجنتين فرعيتين، تعنى إحداهما بفحص الحالات واﻷخرى بالمشاورات مع المنظمات غير الحكومية واﻷطراف اﻷخرى غير البرلمانية العاملة في حقل حقوق اﻹنسان. |
plans were under way to create traditional natural resource use territories in the country's north. | UN | وهناك خطط يجري تنفيذها لإيجاد أراض في شمال البلد لاستخدام موارد طبيعية تقليدية. |
The Government of Jamaica (GOJ) has now acquired a building for a State-run shelter and plans are in train to renovate the building. | UN | وقد حصلت حكومة جامايكا الآن على مبنى لملجأ تديره الدولة، وهناك خطط قيد الإعداد لتجديد المبنى. |
plans call for the opening in 2013 of three additional such offices. | UN | وهناك خطط لفتح ثلاثة مكاتب أخرى من هذا النوع في عام 2013. |
31. An inventory of Eurostat's gender-related information was drawn up in 2008-2009, with plans for further inclusion of a gender dimension in data collection and other activities being considered. | UN | 31 - وأعد في الفترة 2008-2009 جرد لمعلومات المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية ذات الصلة بالمسائل الجنسانية، وهناك خطط لزيادة إدماج بعد جنساني في أنشطة جمع البيانات وأنشطة أخرى يجري النظر فيها. |
plans for an additional 5,000 apartments in the settlement were in the early stages of approval. | UN | وهناك خطط ﻹضافة ٠٠٠ ٥ شقة في هذه المستوطنة في المراحل اﻷولى للموافقة. |