He's on his way from Myanmar to a dairy farm in Wisconsin. | Open Subtitles | وهو في طريقه من ميانمار إلى مزرعة الألبان في ولاية ويسكونسن. |
He's on his way in, but right now, you're gonna start talking to the both of us. | Open Subtitles | وهو في طريقه في، ولكن في الوقت الراهن، أنك ستعمل بداية التحدث إلى كلا منا. |
He was allegedly tortured on the way to the base by the military. While in detention he was tied to wooden pillars of the house and beaten. | UN | ويدعى أن العسكريين قاموا بتعذيبه وهو في طريقه إلى المقر وبأنه قيد هناك على أعمدة خشبية وتعرض للضرب. |
On another occasion in 1999, the complainant was attacked by members of the Awami League while on his way to visit his mother. | UN | وفي مناسبة أخرى في عام 1999، اعتدى على صاحب الشكوى أعضاء من رابطة عوامي وهو في طريقه لزيارة والدته. |
I'm told that Police Captain, and now Mayor-elect Sean Renard is on his way down and that he will be making a victory speech. | Open Subtitles | أنا قلت أن الكابتن الشرطة، والآن عمدة المنتخب شون رينار وهو في طريقه إلى أسفل وأنه سيكون جعل خطاب النصر. |
And He's on his way here. I'm so sorry. | Open Subtitles | وهو في طريقه إلى هنا الآن، أنا آسفة جداً. |
Paul came back to work today, and He's on his way down to see you. | Open Subtitles | بول رجع إلي العمل اليوم وهو في طريقه ليراكِ |
He's on club business. He's on his way back. | Open Subtitles | ذهب للإعتناء ببعض الأمور وهو في طريقه للعودة .. |
I've hired an attorney. And He's on his way. | Open Subtitles | لقد قمت بتوكيل محامي وهو في طريقه الى هنا |
I only have one true friend in this whole store, and He's on his way out. | Open Subtitles | أنه لدي صديق حقيقي واحد في هذا المحل وهو في طريقه للخروج هيا |
Forgive me, Sam, but my son is alive. He's on his way here. | Open Subtitles | انا اسف سام ولكن ابني حي يرزق وهو في طريقه الى هنا |
He escaped from prison on the way to court, having been helped by some friends. | UN | وهرب من السجن وهو في طريقه إلى المحكمة بمساعدة بعض الأصدقاء. |
He escaped from prison on the way to court, having been helped by some friends. | UN | وهرب من السجن وهو في طريقه إلى المحكمة بمساعدة بعض الأصدقاء. |
He was allegedly beaten while in a military jeep on the way to Dutan settlement. | UN | ويُزعم أنه ضُرب في السيارة الجيب العسكرية وهو في طريقه إلى مستوطنة دوتان. |
On 12 June 2012, Mr. Gam was arrested by the Myanmar Army while on his way to Tar Law Gyi village to work as a herdsman. | UN | 5- وفي 12 حزيران/يونيه 2012، ألقى جيش ميانمار القبض على السيد غام وهو في طريقه إلى قرية تار لو غيي للعمل راعياً. |
Killed while on his way to visit his children | UN | صفد قتل وهو في طريقه لزيارة أولاده |
He just left Yokota Air Base and is on his way here. | Open Subtitles | لقد غادر قاعدة يوكوتا الجوية وهو في طريقه إلى هنا |
On 14 November 2012, the authorities ambushed Mr. Mohammed while he was on his way to a restaurant. | UN | 12- وفي 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، أوقعت السلطات السيد محمد في كمين وهو في طريقه إلى أحد المطاعم. |
His money and personal effects had been removed from him en route to the prison, and for three weeks he had no visitors, and therefore no basic necessities such as soap or bedding. | UN | وقد جُرِّد صاحب البلاغ من نقوده وممتلكاته الشخصية وهو في طريقه إلى السجن، ولم يزره أحد لمدة ثلاثة أسابيع، وبالتالي فإنه لم يحصل على احتياجاته الأساسية كالصابون وفراش السرير وتوابعه. |
I know. He's under protective custody and on his way to Paris. | Open Subtitles | انا اعرف انه تحت الحراسة المشدده وهو في طريقه الى باريس. |
Thus, at Mabanga, on 15 September 1998, Mr. Jules Shematsi, a driver for Doctors Without Borders/Goma, who was driving his private Daihatsu minivan to the Minova market with passengers on board, was forced to drive to the place where the aforementioned arrest of Mr. Mbarushimana took place. | UN | وفي هذا الصدد، حدث أن أجبر السيد جول شيماتسي، السائق في منظمة أطباء بلا حدود في غوما، وهو في طريقه بشاحنته الصغيرة الخاصة من طراز دايهاتسو إلى سوق ميتوفا مع بعض المسافرين، على تغيير اتجاهه نحو مكان اعتقال السيد مباروشيمانا المذكور أعلاه. |
He was stopped by the PNGDF as he was travelling to Arawa hospital to seek medical treatment for a wound he had sustained in a motorbike accident. | UN | وقد أوقفته قوة الدفاع التابعة لبابوا غينيا الجديدة وهو في طريقه إلى مستشفى أراوا لمعالجة جرح أُصيب به إثر حادث دراجة نارية. |
The project is already largely operational in Vienna and is on track to be launched at all duty stations before the end of 2009; | UN | وقد بدأ العمل بالمشروع بالفعل إلى حد كبير في فيينا وهو في طريقه إلى التنفيذ في جميع مراكز العمل قبل نهاية عام 2009؛ |