"وهي شبكة" - Traduction Arabe en Anglais

    • a network
        
    • Network of
        
    • the network
        
    62. Disabled Peoples' International is a network of national organizations or assemblies of persons with disabilities. UN 62 - الهيئة الدولية للمعوقين، وهي شبكة من المنظمات أو الجمعيات الوطنية للأشخاص ذوي الإعاقة.
    An excellent example of such a network is the Ocean Data and Information Network for Africa (ODINAFRICA), a pan-African Network of 20 member States. UN ومن الأمثلة الممتازة لهذا النوع من الشبكات شبكة البيانات والمعلومات المتعلقة بالمحيطات الخاصة بأفريقيا، وهي شبكة للبلدان الأفريقية تضم 20 دولة عضوا.
    This initiative supported nationwide high-level policy dialogues with mayors and the creation of a network of Inclusive Cities, which aims to facilitate the exchange of knowledge and resources on the inclusion of persons with disabilities. UN ودعمت هذه المبادرة إجراء حوارات وطنية رفيعة المستوى بشأن السياسات العامة مع رؤساء البلديات وإنشاء شبكة مدن شاملة، وهي شبكة ترمي إلى تيسير تبادل المعارف والموارد بشأن إدماج الأشخاص ذوي الإعاقة.
    And I have the privilege of chairing something called the Earth League, which is a network of leading earth system scientists, try and gather really all the knowledge we have on understanding our future on, on earth. Open Subtitles وإمكانية تعامل هذا الكوكب معها ولدي الشرف بأن أترأس ما يسمّى الجامعة الأرضية، وهي شبكة رائدة في مجال النظام الأرضي
    In 2012, UNICEF and its partners had launched the Global Partnership on Children with Disabilities, a network of more than 240 organizations that sought to strengthen the rights of children with disabilities at the global, regional and country levels. UN وفي عام 2012، أطلقت اليونيسيف وشركاؤها الشراكة العالمية بشأن الأطفال ذوي الإعاقة، وهي شبكة تضم أكثر من 240 منظمة تسعى إلى تعزيز حقوق الأطفال ذوي الإعاقة على كل من الصعيد العالمي والإقليمي والقطري.
    Finally, I would like to underline the important role played by United Nations Action against Sexual Violence in Conflict, a network of 13 United Nations entities chaired by Special Representative Wallström. UN ختاما، أود أن أؤكد على الدور الهام الذي تضطلع به مبادرة الأمم المتحدة لمكافحة العنف الجنسي في حالات النزاع، وهي شبكة مكونة من 13 كيانا من كيانات الأمم المتحدة ترأسها الممثلة الخاصة السيدة فالستروم.
    Goal 8. The organization supports the work of Bridgebuilders, a network of support and consultation in the Pacific region. UN الهدف 8 - تدعم المنظمة عمل " بناة الجسور " ، وهي شبكة للدعم والتشاور في منطقة المحيط الهادئ.
    18. The Barbados Association of Non-Governmental Organizations (BANGO), a network organization of NGO's, was established in July 1997. UN 18- وأُنشئت رابطة بربادوس للمنظمات غير الحكومية، وهي شبكة من المنظمات غير الحكومية، في تموز/ يوليه 1997.
    170. Among the means of legal defense is the institution of the bar, which is a network of governmental and non-governmental law firms and offices. UN 170 - ومن وسائل الدفاع القانوني مؤسسة الجمعية، وهي شبكة من شركات ومكاتب القانون الحكومية وغير الحكومية.
    ICLARM also serves as a facilitator for the International Network for Genetics in Aquaculture (INGA), a network for technical exchanges between 11 Asian and African countries. UN ويقوم المركز الدولي أيضا بدور الميسﱢر للشبكة الدولية للوراثيات في مجال تربية المائيات، وهي شبكة للقيام بعمليات تبادل تقني بين أحد عشر بلدا آسيويا وأفريقيا.
    This is thanks to the dedication and commitment of the International Campaign to Ban Landmines, a network of more than 1,300 NGOs in 90 countries. UN ويعود الفضل في هذا إلى تفاني والتزام الحملة الدولية لحظر الألغام الأرضية، وهي شبكة تضم أكثر من 300 1 منظمة غير حكومية في 90 بلدا.
    UNESCO also provided support to the South-East European News Exchange for Public Service Television Broadcasters, a network for facilitating the production, transmission and reception of news programmes in the region. UN وقدمت اليونسكو الدعم أيضا إلى هيئة تبادل الأخبار في جنوب شرق أوروبا بين المحطات التلفزيونية للخدمة العامة، وهي شبكة تهدف إلى تيسير إنتاج وبث واستقبال برامج جديدة في المنطقة.
    This strategy is being developed in cooperation with the Forest Communicators' Network, a network of communication experts from countries and organizations throughout the region. UN ويجري وضع هذه الاستراتيجية بالتعاون مع شبكة المحاورين بشأن الغابات، وهي شبكة تضم خبراء اتصال أتوا من بلدان ومنظمات من جميع أنحاء المنطقة.
    The Institute is involved in the operation of the European Fireball Network, a network of all-sky cameras that records the tracks of large meteoroids colliding with the Earth. UN يشارك المعهد في تشغيل شبكة فايربول الأوروبية، وهي شبكة مؤلّفة من أجهزة تصوير لكل السماء تسجّل مسارات النيازك الكبيرة التي تصطدم بالأرض.
    In 2005, a number of NGOs set up CEMBRAH, a network of organisations that provides assistance to teenage parents. UN في عام 2005، أقام عدد من المنظمات غير الحكومية شبكة CEMBRAH، وهي شبكة من المنظمات التي تقدم المساعدة لوالدي المراهقة.
    She is the founder and Coordinator of NCAA, a network of civil society organizations committed to the adoption of affirmative action as an effective strategy for increasing the numbers of women in governance. UN وهي مؤسسة ومنسقة الائتلاف الوطني المعني بالإجراءات التصحيحية، وهي شبكة من منظمات المجتمع المدني الملتزمة باعتماد العمل الإيجابي باعتباره استراتيجية فعالة لزيادة أعداد النساء في الإدارة.
    Founded in 1976, the IWWG is a network for the personal and professional empowerment of women through writing and is open to all regardless of portfolio. UN وهي شبكة لتمكين المرأة على الصعيدين الشخصي والمهني من خلال الكتابة، وعضويتها مفتوحة لجميع النساء بصرف النظر عن مواقعهن في المجتمع.
    What links them to the formal economy is a global commodity chain, a network that connects the various labour, production and distribution processes contributing to the manufacture and placement of a single commodity or product. UN إن ما يربطهم بالاقتصاد النظامي هو سلسلة السلع العالمية، وهي شبكة تربط بين شتى عمليات العمالة والإنتاج والتوزيع مما يسهم في صناعة أو إعداد سلعة واحدة أو منتج واحد.
    A salient example of TCDC in the field of communication was COMNET, a network of national and regional communication research and documentation centres. UN ومثال بارز على التعاون التقني فيما بين البلدان النامية في مجال الاتصالات هو كومنيت COMNET، وهي شبكة من المراكز الوطنية واﻹقليمية لﻷبحاث والتوثيق في مجال الاتصالات.
    Human Rights Information and Documentation Systems International (HURIDOCS), established in 1982, is a global Network of organisations concerned with human rights. UN تأسست الشبكة الدولية للمعلومات والتوثيق في مجال حقوق الإنسان في عام 1982، وهي شبكة عالمية لمنظمات تعنى بحقوق الإنسان.
    Government also used the Network of Networks in England - a virtual Network of twelve disabled people's organisations - to disseminate information. UN كما استخدمت الحكومة شبكة الشبكات في إنكلترا - وهي شبكة تخيلية لنشر المعلومات تضم اثنتي عشرة منظمة للأشخاص ذوي الإعاقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus