76. It is proposed to abolish three positions, two at the P-4 and one at the P-3 levels, as described in paragraph 51. | UN | 76 - ويقترح إلغاء ثلاث وظائف، وظيفتين من الرتبة ف-4 ووظيفة من الرتبة ف-3، على النحو الوارد وصفه في الفقرة 51. |
The elimination of one national General Service post and one United Nations Volunteer post was effected. | UN | وتم إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة الوطنية ووظيفة من وظائف متطوعي الأمم المتحدة. |
This would require the establishment of a P-5 post and one General Service post. | UN | وسيقتضي هذا إنشاء وظيفة من الرتبة ف - ٥ ووظيفة من فئة الخدمات العامة. |
With regard to the liaison office in New York, this would require the establishment of a P-5 post and one General Service post. | UN | وفيما يتعلق بمكتب الاتصال في نيويورك، فإن ذلك المكتب سيحتاج إلى إنشاء وظيفة من الرتبة ف - ٥ ووظيفة من فئة الخدمات. |
" 23. Also decides to maintain a D-2 post for the leadership of the Strategic Military Cell and a General Service post; | UN | " 23 - تقرر أيضا الإبقاء على وظيفة من الرتبة مد-2 لقيادة الخلية العسكرية الاستراتيجية، ووظيفة من فئة الخدمات العامة؛ |
This in turn yields 11 staffing units composed of one Professional and one General Service post and 4 staffing units composed of three General Service posts. | UN | وهذا بدوره يعطي ١١ وحدة ملاك تتألف من وظيفة من الفئة الفنية ووظيفة من فئة الخدمات العامة و ٤ وحدات موظفين تتألف من ثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة. |
139. It is proposed to abolish one post of Associate Information Analyst at the P-2 level and one Field Service post of Security Officer. | UN | 139 - يقترح إلغاء وظيفة لمحلل معلومات معاون برتبة ف-2 ووظيفة من فئة الخدمة الميدانية لضابط أمن. |
The Advisory Committee therefore recommended against the establishment of one United Nations Volunteer position and one Local level position in the Mission Support Division. | UN | ومن ثم، فإن اللجنة الاستشارية توصي بعدم إنشاء وظيفة لأحد متطوعي الأمم المتحدة في قسم الشؤون المالية، ووظيفة من الرتبة المحلية في قسم دعم البعثة. |
In sum, unless additional resources are approved, as requested below, the Division will have a total of only five Professional posts and one General Service post to deal with administration of justice and management issues. | UN | وباختصار، وما لم تتم الموافقة على موارد إضافية، على النحو المطلوب أدناه، فسيكون للشعبة ما مجموعه خمس وظائف فنية ووظيفة من فئة الخدمات العامة فقط لمعالجة مسائل إقامة العدل والإدارة. |
This scenario would eliminate one P-4 post of Programme Officer and one G-5 post of Programme Assistant. | UN | تلغى بموجب هذا التصور وظيفة من الفئة ف - 4 لمسؤول عن البرامج ووظيفة من الفئة خ ع -5 لمساعد للبرامج. |
Consolidation of supply functions through the establishment of integrated and consolidated warehouse for engineering, communications and information technology assets resulting in reduction of one national General Service post and one UNV position | UN | دمج مهام الدعم من خلال إنشاء مستودع متكامل وموحد للأصول الهندسية وأصول تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات، مما أدى إلى نقص وظيفة من فئة الخدمات العامة الوطنية ووظيفة من وظائف متطوعي الأمم المتحدة |
This includes the establishment of one P-5 post to manage the project and the facility and one General Service post to provide administrative support. | UN | ويشمل ذلك إنشاء وظيفة برتبة ف-5 لإدارة المشروع والمرفق ووظيفة من فئة الخدمات العامة لتقديم الدعم الإداري. |
The increase of $477,200 relates to the inward redeployment of one P-5 and one local level posts from programme support. | UN | وتتصل الزيادة البالغة 200 477 دولار بنقل وظيفة برتبة ف-5 ووظيفة من الرتبة المحلية، من دعم البرامج. |
c Two D-1 and one P-3 positions are to be frozen. | UN | (ب) ستجمَّد وظيفتان من فئة مد-1 ووظيفة من فئة ف-3. |
In fact, the P-5 post and one General Service post remained unencumbered at the end of the reporting period. | UN | وقد ظلت الوظيفة من فئة ف - ٥ ووظيفة من فئة الخدمات العامة في الواقع شاغرتين في نهاية الفترة المشمولة بهذا التقرير. |
In order to ensure the safety and security of United Nations staff serving with peacekeeping operations in the field and respond to the urgent requirements of peacekeeping missions, one P-5 post and one P-4 post are requested. | UN | ولضمان سلامة وأمن موظفي اﻷمم المتحدة العاملين في عمليات حفظ السلام في الميدان ولتلبية الاحتياجــات الطارئــة لبعثات حفظ السلام، مطلوب توفير وظيفة من الرتبة ف - ٥ ووظيفة من الرتبة ف - ٤. |
27G.10 The estimate of $456,300 would provide for the continuation of the post of the Chief of Administration and one Professional post for his/her assistant. | UN | ٧٢ زاي - ٠١ يغطي التقدير البالغ ٠٠٣ ٦٥٤ دولار تكاليف مواصلة وظيفة رئيس اﻹدارة ووظيفة من الفئة الفنية لمساعده/ مساعدته. |
27G.10 The estimate of $456,300 would provide for the continuation of the post of the Chief of Administration and one Professional post for his/her assistant. | UN | ٢٧ زاي - ١٠ يغطي التقدير البالغ ٣٠٠ ٤٥٦ دولار تكاليف مواصلة وظيفة رئيس اﻹدارة ووظيفة من الفئة الفنية لمساعده/ مساعدته. |
One P-5, one General Service international staff and one Local level staff member are proposed for the Office of the Coordinator of the Unit. | UN | ويقترح وظيفة ف - ٥، ووظيفة دولية خدمات عامة ووظيفة من الرتبة المحلية لمكتب منسق الوحدة. |
23. Also decides to maintain a D-2 post for the leadership of the Strategic Military Cell and a General Service post; | UN | 23 - تقرر أيضا الإبقاء على وظيفة من الرتبة مد-2 لقيادة الخلية العسكرية الاستراتيجية، ووظيفة من فئة الخدمات العامة؛ |
It is proposed to redeploy three P-2 posts to this subprogramme, one each from subprogrammes 7, Development of international trade, and 9, Agriculture and timber, and one from programme support. | UN | ومن المقترح نقل ثلاث وظائف برتبة ف - ٢ إلى هذا البرنامج الفرعي، أي وظيفة من البرنامج الفرعي ٧، تنمية التجارة الدولية، ووظيفة من البرنامج الفرعي ٩، الزراعة واﻷخشاب، ووظيفة من دعم البرنامج. |