"ووفد بلدي" - Traduction Arabe en Anglais

    • my delegation
        
    • my own delegation
        
    • our delegation
        
    • my country
        
    my delegation is convinced that that is the best approach. UN ووفد بلدي على اقتناع بأن ذلك هو النهج الأمثل.
    The sponsors and my delegation hope that, as at the sixty-fourth session, the draft resolution will be adopted unanimously. UN ويأمل مقدمو مشروع القرار ووفد بلدي أن يُعتمد مشروع القرار بالإجماع، كما حدث في الدورة الرابعة والستين.
    my delegation appreciates very much your energetic and very transparent efforts. UN ووفد بلدي يقدّر تماماًً جهودكم التي تتميّز بالحيوية والشفافية العالية.
    my delegation welcomes the reference in operative paragraph 21 of the resolution to the Hamilton Shirley Amerasinghe Memorial Fellowship. UN ووفد بلدي يرحب باﻹشارة في الفقرة ٢١ من منطوق القرار إلى برنامج زمالة هاملتون شيرلي أميراسنغ التذكارية.
    my delegation sincerely congratulates those who conceived the inclusion of this item. UN ووفد بلدي يهنئ تهنئة خالصة الذين فكروا في إدراج هذا البند.
    This year again, my delegation intends to submit a corresponding draft resolution which I hope will receive universal support. UN ووفد بلدي ينوي أن يقدم هذا العام مــرة أخــرى مشــروع قــرار مماثل آمل أن يحظى بالتأييد الشامل.
    my delegation appreciates that the Secretary-General is very sensitive to these developments. UN ووفد بلدي يقدر حقيقة أن اﻷمين العام حساس جدا لهذه التطورات.
    my delegation would not have any problem in accepting a short deferral. UN ووفد بلدي لا يجد أية صعوبة في الموافقة على تأجيل قصير.
    my delegation welcomes the efforts in streamlining the report. UN ووفد بلدي يرحب بالجهود المبذولة في تنظيم التقرير.
    my delegation wishes to stress once again that that manner of negotiation should not be repeated in drafting of future human rights instruments. UN ووفد بلدي يود أن يؤكد مرة أخرى أن ذلك الأسلوب في التفاوض ينبغي ألا يتكرر لدى وضع صكوك حقوق الإنسان المقبلة.
    my delegation makes special mention of that, as some delegations have proposed that the widest possible political agreement be reached. UN ووفد بلدي يشير إلى ذلك، بصفة خاصة، في ضوء اقتراح بعض الوفود التوصل إلى أوسع اتفاق سياسي ممكن.
    my delegation highly values that support, which should be strengthened. UN ووفد بلدي يثمّن عاليا ذلك الدعم الذي ينبغي تعزيزه.
    my delegation endorses the statement made by the representative of Mauritius on behalf of the Group of African States. UN ووفد بلدي يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل موريشيوس بالنيابة عن مجموعة الدول الأفريقية.
    Therefore, his request for us to delay consideration of this item has merit, and my delegation wholeheartedly supports it. UN ومن ثم، فإن طلبه إلينا أن نؤخر النظر في هذا البند له وجاهته ووفد بلدي يؤيده تأييدا خالصا.
    my delegation fully supports many of those recommendations. UN ووفد بلدي يؤيد تماما العديد من تلك التوصيات.
    my delegation is confident that your able leadership will steer the work of the First Committee towards achieving tangible results. UN ووفد بلدي على ثقة بأن قيادتكم المحنكة ستوجه أعمال اللجنة الأولى نحو إحراز نتائج ملموسة.
    my delegation is convinced, as everybody else should be, that the use and misuse of any category of weapons can threaten peace and security. UN ووفد بلدي على اقتناع بأن استعمال أو إساءة استعمال أي فئة للأسلحة يمكن أن تهدد السلام والأمن، وينبغي أن يكون الجميع كذلك.
    my delegation calls upon the United Nations and Member States with the means to do so to help. UN ووفد بلدي يناشد الأمم المتحدة والدول الأعضاء التي لديها إمكانية تقديم المساعدة أن تفعل ذلك.
    The reasons put forward to justify that state of affairs are many and varied, and my delegation does not wish to mention them here. UN والأسباب المقدمة لتبرير هذا الوضع كثيرة ومتنوعة، ووفد بلدي لا يرغب في ذكرها هنا.
    my delegation associates itself with the inspiring statements to be delivered on behalf of the NonAligned Movement and the African Group. UN ووفد بلدي يعرب عن تأييده للبيانين الملهمين اللذين سيجري الإدلاء بهما نيابة عن حركة عدم الانحياز والمجموعة الأفريقية.
    It is my honour to introduce the draft on behalf of France and the Netherlands and my own delegation. UN ويشرفني أن أعرض مشروع القرار بالنيابة عن فرنسا وهولندا ووفد بلدي.
    our delegation shares the Secretary General's view on the main causes of today's internal conflicts. UN ووفد بلدي يتشاطر الرأي الذي أعرب عنه اﻷمين العام بشأن اﻷسباب الرئيسية للصراعات الداخلية اليوم.
    However, in 1977 I appeared with my country's delegation before the Trusteeship Council, seeking independence. UN ومع ذلك، في عام 1977، حضرت ووفد بلدي أمام مجلس الوصاية، طلبا للاستقلال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus