in accordance with the note by the President of the Security Council of 29 March 1995 (S/1995/234), the Committee submitted a report, on 15 January 1996, on its activities from its establishment in 1992 to 31 December 1995 (S/1996/17). | UN | ووفقا لمذكرة رئيس مجلس اﻷمن المؤرخة ٢٩ آذار/مارس ١٩٩٥ )S/1995/234(، قدمت اللجنة في ١٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ تقريرا عن أنشطتها منذ إنشائها في عام ١٩٩٢ إلى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ )S/1996/17(. |
in accordance with the note by the President of the Security Council of 29 March 1995 (S/1995/234), the Committee submitted a report, on 16 January 1996, on its activities since its establishment in 1993 to 31 December 1995 (S/1996/37). | UN | ووفقا لمذكرة رئيس مجلس اﻷمن المؤرخة ٢٩ آذار/مارس ١٩٩٥ (S/1995/234)، قدمت اللجنة في ١٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ تقريرا عن أنشطتها منذ إنشائها في عام ١٩٩٣ إلى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ (S/1996/37). |
in accordance with the note by the President of the Security Council of 29 March 1995 (S/1995/234), the Committee submitted a report on 1 February 1996 on its activities from its establishment in 1994 to 31 December 1995 (S/1996/82). | UN | ووفقا لمذكرة رئيس مجلس اﻷمن المؤرخة ٢٩ آذار/مارس ١٩٩٥ )S/1995/234(، قدمت اللجنة في ١ شباط/فبراير ١٩٩٦ تقريرا عن أنشطتها منذ إنشائها في عام ١٩٩٤ إلى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ )S/1996/82(. |
in accordance with the memorandum of understanding, these agents shall enjoy the privileges and immunities of experts on mission. | UN | ووفقا لمذكرة التفاهم، سيتمتع هؤلاء المفتشون بامتيازات وحصانات الخبراء الموفدين في بعثات. |
in accordance with the note by the President of the Security Council of 29 March 1995 (S/1995/234), the Committee submitted a report, on 26 January 1996, on its activities from its establishment to 31 December 1995 (S/1996/72). | UN | ووفقا لمذكرة رئيس مجلس اﻷمن المؤرخة ٩٢ آذار/مارس ٥٩٩١ )S/1995/234(، قدمت اللجنة في ٦٢ كانون الثاني/يناير ٦٩٩١ تقريرا عن أنشطتها منذ إنشائها إلى ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ٥٩٩١ )S/1996/72(. |
Pursuant to rule 11 of the provisional rules of procedure of the Security Council and in accordance with the note by the President dated 26 July 2010 (S/2010/507), the Secretary-General is submitting the following summary statement. | UN | عملا بالمادة 11 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن ووفقا لمذكرة رئيس المجلس المؤرخة 26 تموز/يوليه 2010 (S/2010/507)، يقدم الأمين العام البيان الموجز التالي. |
Pursuant to rule 11 of the provisional rules of procedure of the Security Council and in accordance with the note by the President dated 26 July 2010 (S/2010/507), the Secretary-General is submitting the following summary statement. | UN | عملا بالمادة 11 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن ووفقا لمذكرة رئيس المجلس المؤرخة 26 تموز/يوليه 2010 (S/2010/507)، يقدم الأمين العام البيان الموجز التالي. |
Pursuant to rule 11 of the provisional rules of procedure of the Security Council and in accordance with the note by the President dated 26 July 2010 (S/2010/507), the Secretary-General is submitting the following summary statement. | UN | عملا بالمادة 11 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن ووفقا لمذكرة رئيس المجلس المؤرخة 26 تموز/يوليه 2010 (S/2010/507)، يقدم الأمين العام البيان الموجز التالي. |
Pursuant to rule 11 of the provisional rules of procedure of the Security Council and in accordance with the note by the President dated 26 July 2010 (S/2010/507), the Secretary-General is submitting the following summary statement. | UN | عملا بالمادة 11 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن ووفقا لمذكرة رئيس المجلس المؤرخة 26 تموز/يوليه 2010 (S/2010/507)، يقدم الأمين العام البيان الموجز التالي. |
Pursuant to rule 11 of the provisional rules of procedure of the Security Council and in accordance with the note by the President dated 26 July 2010 (S/2010/507), the Secretary-General is submitting the following summary statement. | UN | عملا بالمادة 11 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن ووفقا لمذكرة رئيس المجلس المؤرخة 26 تموز/يوليه2010 (S/2010/507)، يقدم الأمين العام البيان الموجز التالي. |
Pursuant to rule 11 of the provisional rules of procedure of the Security Council and in accordance with the note by the President dated 26 July 2010 (S/2010/507), the Secretary-General is submitting the following summary statement. | UN | عملا بالمادة 11 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن ووفقا لمذكرة رئيس المجلس المؤرخة 26 تموز/يوليه 2010 (S/2010/507)، يقدم الأمين العام البيان الموجز التالي. |
Pursuant to rule 11 of the provisional rules of procedure of the Security Council and in accordance with the note by the President dated 26 July 2010 (S/2010/507), the Secretary-General is submitting the following summary statement. | UN | عملا بالمادة 11 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن ووفقا لمذكرة رئيس المجلس المؤرخة 26 تموز/يوليه 2010 (S/2010/507)، يقدم الأمين العام البيان الموجز التالي. |
Pursuant to rule 11 of the provisional rules of procedure of the Security Council and in accordance with the note by the President dated 26 July 2010 (S/2010/507), the Secretary-General is submitting the following summary statement. | UN | عملا بالمادة 11 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن ووفقا لمذكرة رئيس المجلس المؤرخة 26 تموز/يوليه 2010 (S/2010/507)، يقدم الأمين العام البيان الموجز التالي. |
Pursuant to rule 11 of the provisional rules of procedure of the Security Council and in accordance with the note by the President dated 26 July 2010 (S/2010/507), the Secretary-General is submitting the following summary statement. | UN | عملا بالمادة 11 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن ووفقا لمذكرة رئيس المجلس المؤرخة 26 تموز/يوليه 2010 (S/2010/507)، يقدم الأمين العام البيان الموجز التالي. |
Pursuant to rule 11 of the provisional rules of procedure of the Security Council and in accordance with the note by the President dated 26 July 2010 (S/2010/507), the Secretary-General is submitting the following summary statement. | UN | عملاً بالمادة 11 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن ووفقا لمذكرة رئيس المجلس المؤرخة 26 تموز/يوليه 2010 (S/2010/507)، يقدم الأمين العام البيان الموجز التالي. |
Pursuant to rule 11 of the provisional rules of procedure of the Security Council and in accordance with the note by the President dated 26 July 2010 (S/2010/507), the Secretary-General is submitting the following summary statement. | UN | عملا بالمادة 11 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن ووفقا لمذكرة رئيس المجلس المؤرخة 26 تموز/يوليه 2010 (S/2010/507)، يقدم الأمين العام البيان الموجز التالي. |
Pursuant to rule 11 of the provisional rules of procedure of the Security Council and in accordance with the note by the President dated 26 July 2010 (S/2010/507), the Secretary-General is submitting the following summary statement. | UN | عملاً بالمادة 11 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، ووفقا لمذكرة رئيس المجلس المؤرخة 26 تموز/يوليه 2010 (S/2010/507)، يقدم الأمين العام البيان الموجز التالي. |
in accordance with the memorandum of understanding with OAS, of the total costs of $108,500, the United Nations would be required to pay 50 per cent of the utilities, amounting to $54,300. | UN | ووفقا لمذكرة التفاهم مع منظمة الدول اﻷمريكية، فإن اﻷمم المتحدة مطالبة بدفع ٥٠ في المائة من مجموع تكاليف المنافع التي تبلغ قيمتها ٥٠٠ ١٠٨ دولار، وسيكون نصيبها ٣٠٠ ٥٤ دولار. |
in accordance with the memorandum of Understanding, 5,007 UNITA ex-combatants are being integrated into the national army and 40 UNITA personnel are being inducted into the police. | UN | ووفقا لمذكرة التفاهم، تم إدمـــاج 007 5 من المحاربين القدامى ليونيتا في الجيش الوطني، كما تم إدخال 40 من أفراد يونيتا في الشرطة. |
44. in line with the memorandum of understanding exchanged between the Government and UNAMID, three Prison Development Committees were inaugurated in El Geneina and Zalingei in April and one in Nyala in May. | UN | 44 - ووفقا لمذكرة التفاهم المتبادلة بين الحكومة والعملية المختلطة، افتتحت ثلاث لجان لتطوير السجون في الجنينة وزالينغي في نيسان/أبريل وأخرى في نيالا في أيار/مايو. |
according to the Memorandum of Understanding. the completion of construction of compensatory power units is among the preconditions for the decommissioning of the Chernobyl nuclear power plant. | UN | ووفقا لمذكرة التفاهم هذه، تشكل عملية استكمال بناء وحدات الطاقة التعويضية أحد الشروط المسبقة للوقف النهائي لتشغيل محطة تشرنوبيل للطاقة النووية. |
1. Pursuant to rule 11 of the provisional rules of procedure of the Security Council and the note by the President of the Security Council dated 26 July 2010 (S/2010/507), the Secretary-General is submitting the list of items of which the Security Council is currently seized. | UN | 1 - عملا بالمادة 11 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن ووفقا لمذكرة رئيس المجلس المؤرخة 26 تموز/يوليه 2010 (S/2010/507)، يقدم الأمين العام قائمة البنود المعروضة حاليا على مجلس الأمن. |