The General Assembly heard a statement by H.E. Dr. Wolfgang Schüssel, Vice-Chancellor and Federal Minister for Foreign Affairs of Austria. | UN | استمعت الجمعية العامة الى بيان أدلى به سعادة الدكتور وولفغانغ شوسل، نائب المستشار ووزير الخارجية الفيدرالي في النمسا. |
In particular, it thanked Ambassador Wolfgang Ischinger, the European Union's representative to the Troika, for his efforts. | UN | وتقدم بشكر خاص إلى السفير وولفغانغ إشنغر، ممثل الاتحاد الأوروبي لدى اللجنة الثلاثية، على الجهود التي بذلها. |
His Excellency the Ambassador of Austria, Mr. Wolfgang Petritsch, is not with us today owing to professional obligations linked to his departure. | UN | أما سعادة سفير النمسا، السيد وولفغانغ بيتريتش فليس بين ظهرانينا اليوم لالتزامات مهنية مرتبطة بمغادرته. |
The Director of the Asia and Middle East Division of the Department of Peacekeeping Operations, Wolfgang Weisbrod-Weber, also briefed the Council on the role of the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL). | UN | وقدم وولفغانغ فيسبرود فيبر أيضا إحاطة إلى المجلس بشأن دور قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان. |
Briefing by Mr. Wolfgang Petritsch, High Representative for the Implementation of the Peace Agreement on Bosnia and Herzegovina. | UN | إحاطة يقدمها السيد وولفغانغ بيتريتش، الممثل السامي لتنفيذ اتفاق السلام في البوسنة والهرسك |
Members of the Council welcomed the appointment of Wolfgang Petritsch as the new High Representative. | UN | ورحب أعضاء المجلس بتعيين وولفغانغ بيتريتش في منصب الممثل السامي الجديد. |
I would also like to associate myself with the statement made by our colleague, Mr. Wolfgang Schüssel, who spoke on behalf of the European Union. | UN | أود أيضا أن أضم صوتي إلى بيان السيد وولفغانغ سوسيل الذي تكلم بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي. |
Briefing by Mr. Wolfgang Petritsch, High Representative for the implementation of the Peace Agreement on Bosnia and Herzegovina | UN | إحاطة إعلامية من السيد وولفغانغ بتريتش، الممثل السامي المعني بتنفيذ اتفاق السلام بشأن البوسنة والهرسك |
We support the work of High Representative Wolfgang Petritsch and would like to assure him that he can count on our assistance. | UN | وإننا نؤيد عمل الممثل السامي وولفغانغ بيتريتش، ونود أن نؤكد له أن بإمكانه الاعتماد على مساعدتنا. |
Also on my list of speakers for today is His Excellency Ambassador Wolfgang Petritsch of Austria. | UN | كذلك على قائمتي للمتكلمين اليوم سعادة السفير وولفغانغ بتريتش من النمسا. |
I will now give the floor to the last speaker on my list for today, His Excellency, Wolfgang Petritsch of Austria. | UN | وأعطي الكلمة الآن لآخر المتكلمين على قائمتي لهذا اليوم، سعادة وولفغانغ بيتريش، ممثل النمسا. |
Another keynote speaker was Austrian Chancellor Wolfgang Schüssel. | UN | وشارك كمتحدث رئيسي كذلك المستشار النمساوي وولفغانغ شوسيل. |
28. Four years ago, Wolfgang Petritsch imposed a decision integrating the municipalities of Zepce and Gornji Vakuf/Uskoplje. | UN | 28 - ومنذ أربع سنوات فرض وولفغانغ بيتريتش قرار إدماج بلدية زيبتشي وبلدية غورني فاكوف/أوسكوبلي. |
The members of the organizing committee are: Sheila Embleton, Wolfgang Ahrens, André Lapierre and Grant Smith. | UN | وأعضاء اللجنة التنظيمية هم: شيلا إمبلتون، وولفغانغ آرينز، وأندريه لابيير، وغرانت سميث. |
The conference elected by acclamation Ambassador Wolfgang Petritsch of Austria as its President in accordance with rule 5 of the Rules of Procedure. | UN | وانتخب المؤتمر بالتزكية سفير النمسا، السيد وولفغانغ بتريتش، رئيساً له، وفقاً للمادة 5 من النظام الداخلي. |
I appreciate Ambassador Wolfgang Ischinger, from Germany. Mr. Ambassador, thank you for being here today. | UN | وإنني أقدر لسفير ألمانيا وولفغانغ إيشنغر وجوده معنا هنا اليوم وأشكره على التفضل بالحضور. |
I also have on my list of speakers Ambassador Wolfgang Petritsch of Austria. | UN | وتضم قائمة المتحدثين أيضاً السفير وولفغانغ بيتريتش سفير النمسا. |
I now give the floor to Ambassador Wolfgang Petritsch of Austria. | UN | وأعطي الكلمة الآن للسفير وولفغانغ بيتريتش سفير النمسا. |
The bench at the start of the reporting period included Judge Florence Mumba and Judge Wolfgang Schomburg. | UN | وضمت هيئة الدائرة في بداية الفترة المشمولة بالتقرير القاضيان فلورانس مومبا وولفغانغ شومبيرغ. |
At the third meeting, the Rapporteur of the Drafting Group, Wolfgang Stefan Heinz, also briefed the Committee about related activities. | UN | وفي الجلسة الثالثة، أطلع مقرر فريق الصياغة أيضاً، وولفغانغ شتيفان هاينتس، اللجنة أيضا على الأنشطة ذات الصلة. |