The Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs, Wu Hongbo, moderated the dialogue. | UN | وأدار الحوار وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وو هونغبو. |
Mr. Wu Hongbo, Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs | UN | السيد وو هونغبو وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية |
The Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs, Wu Hongbo, moderated the dialogue. | UN | وأدار الحوار وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وو هونغبو. |
Statement by the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs, Mr. Wu Hongbo | UN | بيان يدلي به وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، السيد وو هونغبو |
The Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs, Mr. Wu Hongbo, made a statement. | UN | وأدلى ببيان وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، السيد وو هونغبو. |
Mr. Wu Hongbo, Under-Secretary General for Economic and Social Affairs, and Secretary-General for the Third International Conference on Financing for Development | UN | السيد وو هونغبو وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية والأمين العام للمؤتمر الدولي الثالث لتمويل التنمية |
15. Also at the 1st meeting, a statement was made by Wu Hongbo, the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs. | UN | 15 - وفي الجلسة الأولى أيضا، أدلى وو هونغبو وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية ببيان. |
10. At the same meeting, the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs, Wu Hongbo, delivered the key messages contained in the prototype global sustainable development report. | UN | 10 - وفي الجلسة نفسها، قام وو هونغبو وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، بنقل الرسائل الرئيسية الواردة في التقرير النموذجي للتنمية المستدامة على الصعيد العالمي. |
Mr. Wu Hongbo | UN | السيد وو هونغبو |
10. The Under-Secretary General for Economic and Social Affairs, Wu Hongbo, emphasized that the subject of sustainable development was of intense interest in the United Nations. | UN | 10 - وأكد وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية وو هونغبو على أن موضوع التنمية المستدامة يحظى باهتمام شديد في الأمم المتحدة. |
3. The first meeting of the Preparatory Committee was opened on 24 February by the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs and Secretary-General of the Conference, Wu Hongbo. | UN | 3 - وافتتح الاجتماعَ الأولَ للجنة التحضيرية في 24 شباط/فبراير وكيلُ الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية والأمين العام للمؤتمر، وو هونغبو. |
Mr. Wu Hongbo 3.5958 3.1010/ DC2-2320 | UN | السيد وو هونغبو DC2-2320 |
Mr. Wu Hongbo (Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs) said that getting the world onto a more sustainable development path remained a high priority. | UN | 5 - السيد وو هونغبو (وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية): قال إن وضع العالم على مسار أكثر استدامة للتنمية لا يزال أولوية عليا. |
11. Mr. Wu Hongbo (Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs) said that it was imperative for the Committee to find practical solutions to the ongoing challenges in tackling social, development and human rights issues. | UN | 11 - السيد وو هونغبو (وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية): قال إنه من الضروري أن تجد اللجنة حلولاً عملية للتحديات الجارية عند تناول مسائل التنمية الاجتماعية وحقوق الإنسان. |
Pursuant to General Assembly resolution 67/212, the Second Committee will hold a briefing on the implementation of the objectives of the Convention on Biological Diversity on Wednesday, 30 October 2013, from 10:00 to 13:00, in Conference Room 2 (CB). A keynote address will be delivered by the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs, Mr. Wu Hongbo. | UN | عملا بقرار الجمعية العامة 67/212، تعقد اللجنة الثانية جلسة إحاطة عن تنفيذ أهداف اتفاقية التنوع البيولوجي يوم الأربعاء 30 تشرين الأول/أكتوبر 2013، من الساعة 10:00 إلى الساعة 13:00، في غرفة الاجتماعات 2 (مبنى المؤتمرات) يلقي فيها وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية السيد وو هونغبو كلمة رئيسية. |
Pursuant to General Assembly resolution 67/212, the Second Committee will hold a briefing on the implementation of the objectives of the Convention on Biological Diversity on Wednesday, 30 October 2013, from 10:00 to 13:00, in Conference Room 2 (CB). A keynote address will be delivered by the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs, Mr. Wu Hongbo. | UN | عملا بقرار الجمعية العامة 67/212، تعقد اللجنة الثانية جلسة إحاطة عن تنفيذ أهداف اتفاقية التنوع البيولوجي يوم الأربعاء 30 تشرين الأول/أكتوبر 2013، من الساعة 10:00 إلى الساعة 13:00، في غرفة الاجتماعات 2 (مبنى المؤتمرات) يلقي فيها وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية السيد وو هونغبو كلمة رئيسية. |