"ويجوز إعادة انتخابهم" - Traduction Arabe en Anglais

    • and are eligible for re-election
        
    • they shall be eligible for re-election
        
    • they shall be eligible for reelection
        
    • and be eligible for re-election
        
    • they may be re-elected
        
    • might be re-elected
        
    • they may be reelected
        
    • are eligible for reelection
        
    • and shall be eligible for re-election
        
    Members serve for four-year terms and are eligible for re-election if nominated. UN ويخدم الأعضاء لفترة أربعة أعوام ويجوز إعادة انتخابهم في حال ترشيحهم.
    The members of the Committee are elected for a term of four years and are eligible for re-election. UN وينتخب أعضاء اللجنة لمدة أربع سنوات ويجوز إعادة انتخابهم.
    they shall be eligible for re-election once if renominated. UN ويجوز إعادة انتخابهم مرةً واحدة إذا أعيد ترشيحهم.
    they shall be eligible for re-election once if renominated. UN ويجوز إعادة انتخابهم مرة واحدة إذا أعيد ترشيحهم.
    they shall be eligible for reelection once if renominated. UN ويجوز إعادة انتخابهم مرة واحدة إذا أعيد ترشيحهم.
    The officers of the Committee shall be elected for a term of two years and be eligible for re-election provided that the principle of rotation is upheld. UN ينتخب أعضاء مكتب اللجنة لمدة سنتين ويجوز إعادة انتخابهم بشرط الالتزام بمبدأ التناوب.
    The term of office for both senators and deputies is five years and they may be re-elected. UN وتدوم فترة ولاية أعضاء كل من مجلس الشيوخ ومجلس النواب خمس سنوات، ويجوز إعادة انتخابهم.
    The members of the Committee are elected for a term of four years and are eligible for re-election. UN ويُنتخب أعضاء اللجنة لفترة مدتها أربع سنوات ويجوز إعادة انتخابهم.
    The members of the Subcommittee are elected for a term of four years and are eligible for re-election once only. UN وينتخب أعضاء اللجنة الفرعية لفترة مدتها أربع سنوات، ويجوز إعادة انتخابهم لمرة واحدة فقط.
    The members of the Committee are elected for a term of four years and are eligible for re-election. UN ويُنتخب أعضاء اللجنة لفترة مدتها أربع سنوات ويجوز إعادة انتخابهم.
    The members of the Subcommittee are elected for a term of four years and are eligible for re-election once only. UN وينتخب أعضاء اللجنة الفرعية لفترة مدتها أربع سنوات ويجوز إعادة انتخابهم لمرة واحدة فقط.
    The members of the Committee are elected for a term of four years and are eligible for re-election. UN وينتخب أعضاء اللجنة لمدة أربع سنوات ويجوز إعادة انتخابهم.
    Members serve for a period of three years and are eligible for re-election once. UN يشغل الأعضاء مناصبهم لمدة ثلاث سنوات ويجوز إعادة انتخابهم مرة واحدة.
    they shall be eligible for re-election once if renominated. UN ويجوز إعادة انتخابهم مرة واحدة إذا أعيد ترشيحهم.
    they shall be eligible for re-election once if renominated. UN ويجوز إعادة انتخابهم مرة واحدة إذا أعيد ترشيحهم.
    they shall be eligible for re-election once if renominated. UN ويجوز إعادة انتخابهم مرة واحدة إذا أعيد ترشيحهم.
    Subject to the provisions of rule 12 regarding the Chairperson, members of the Bureau and Rapporteurs, the officers of the Committee shall be elected for a term of two years. they shall be eligible for re-election. UN رهناً بأحكام المادة 12 بشأن الرئيس وأعضاء المكتب والمقررين، يُنتخب أعضاء مكتب اللجنة لمدة سنتين، ويجوز إعادة انتخابهم.
    Subject to the provisions of rule 12 regarding the Chairperson, members of the Bureau and Rapporteurs, the officers of the Committee shall be elected for a term of two years. they shall be eligible for re-election. UN رهناً بأحكام المادة 12 بشأن الرئيس وأعضاء المكتب والمقررين، يُنتخب أعضاء مكتب اللجنة لمدة سنتين، ويجوز إعادة انتخابهم.
    they shall be eligible for reelection once if renominated. UN ويجوز إعادة انتخابهم مرة واحدة إذا أعيد ترشيحهم.
    The members of the Committee shall be elected for a term of four years. they shall be eligible for reelection if renominated. UN يُنتخب أعضاء اللجنة لمدة أربع سنوات، ويجوز إعادة انتخابهم إذا أُعيد ترشيحهم.
    The officers of the Committee shall be elected for a term of two years and be eligible for re-election provided that the principle of rotation is upheld. UN ينتخب أعضاء مكتب اللجنة لمدة سنتين ويجوز إعادة انتخابهم بشرط الالتزام بمبدأ التناوب.
    In accordance with Article 13, paragraph 1, the members of the Court are elected for a term of nine years, and they may be re-elected. UN ووفقا للفقرة 1 من المادة 13، يتم انتخاب أعضاء المحكمة لمدة تسع سنوات، ويجوز إعادة انتخابهم.
    The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, in paragraph 7 of document A/55/249, drew attention to the fact that judges of ICJ were elected for a term of nine years and might be re-elected, and judges of the Tribunals were elected for a term of four years and might be re-elected. UN ووجّهت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في الفقرة 7 من تقريرها 55/249 الانتباه إلى أن قضاة محكمة العدل الدولية ينتخبون لفترة مدتها تسع سنوات ويجوز إعادة انتخابهم؛ وأن قضاة المحكمتين ينتخبون لفترة مدتها أربع سنوات ويجوز إعادة انتخابهم.
    they may be reelected. UN ويجوز إعادة انتخابهم.
    Members are elected for a term of four years and are eligible for reelection once. UN ويُنتخب أعضاء اللجنة لفترة أربع سنوات ويجوز إعادة انتخابهم مرة واحدة.
    The representatives who are elected by the Commission shall be elected for a period of three years and shall be eligible for re-election one more time only. UN ويُنتخب الممثلون الذي تنتخبهم اللجنة، لفترة ثلاث سنوات ويجوز إعادة انتخابهم مرة واحدة فقط.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus