34. Ms. Wedgwood said that the section was about limitations, not scope. | UN | 34 - السيدة ويدجوود: قالت إن الفرع يعالج القيود، لا النطاق. |
35. Sir Nigel Rodley noted that most members favoured the word " scope " , and that Ms. Wedgwood herself had initially suggested it. | UN | 35 - السيد نايجل رودلي: لاحظ أن معظم الأعضاء يؤيدون كلمة " scope " وأن السيدة ويدجوود نفسها اقترحت ذلك من الأساس. |
36. Ms. Wedgwood said that she withdrew her suggestion. | UN | 36 - السيدة ويدجوود: قالت إنها تسحب اقتراحها. |
She supported the nomination of Sir Nigel Rodley for the same reasons as Ms. Wedgwood. | UN | وأضافت أنها تؤيد ترشيح السير نايجل رودلي لنفس الأسباب التي ذكرتها السيدة ويدجوود. |
It's a Wedgewood, like we talked about. | Open Subtitles | إنّه فرن ويدجوود الذي تحدثنا عنه |
He also shared the concerns expressed by Ms. Wedgwood with regard to the third sentence. | UN | وذكر أيضا أنه يشاطر السيدة ويدجوود مخاوفها في ما يتعلق بالجملة الثالثة. |
Ms. Wedgwood could ask for a revision if in the future a case such as she envisaged came up. | UN | وأشار إلى أن الآنسة ويدجوود يمكنها أن تطلب إجراء تنقيح إذا ظهرت في المستقبل حالة مماثلة كما تتوقع. |
45. Ms. Wedgwood asked whether there were any specific arrangements for the accommodation of children in foreigners' registration centres. | UN | 45 - السيدة ويدجوود: تساءلت عما إذا كانت هناك أي ترتيبات خاصة لإيواء الأطفال في مراكز تسجيل الأجانب. |
13. Ms. Wedgwood said that, where there was repeated failure to comply, the Committee was entitled to make the matter public. | UN | 13 - السيدة ويدجوود: قالت إن هناك حالات متكررة للفشل في الامتثال ويحق للجنة أن تعرض المسألة على الجمهور. |
54. Ms. Wedgwood said that lost files called the legitimacy of detention into question, since there could be no case if there was no file. | UN | 54 - السيدة ويدجوود: قالت إن ضياع الملفات يشكك في مشروعية الاحتجاز إذ لا قضية بدون ملف. |
21. Ms. Wedgwood stressed that there was a triadic relationship among the Committee, the International Law Commission and States parties. | UN | 21 - السيدة ويدجوود: شددت على وجود علاقة ثلاثية فيما بين اللجنة، ولجنة القانون الدولي، والدول الأطراف. |
29. Ms. Wedgwood had been right to draw attention to the reaction of States parties. | UN | 29 - وأردف قائلا إن السيدة ويدجوود كانت محقة في أن توجه الانتباه إلى رد فعل الدول الأطراف. |
57. Ms. Wedgwood shared the concerns raised by Mr. Amor and others. | UN | 57 - السيدة ويدجوود: قالت إنها تشاطر الشواغل التي أثارها السيد عمرو وآخرون. |
66. Ms. Wedgwood said that it was difficult to distinguish between public and private documents in the United Nations system. | UN | 66 - السيدة ويدجوود: قالت إن من الصعب التمييز بين الوثائق العامة والخاصة في منظومة الأمم المتحدة. |
6. Ms. Wedgwood suggested that the words " serve by " should be replaced with " serve as " . | UN | 6 - السيدة ويدجوود: اقترحت الاستعاضة عن عبارة ' ' تُستخدم بـ`` بعبارة ' ' تُستخدم كـ``. |
17. Ms. Wedgwood suggested changing the expression " its guarantees " to " Covenant guarantees " for clarity's sake. | UN | 17 - السيدة ويدجوود: اقترحت، توخيا للإيضاح، الاستعاضة عن لفظة ' ' ضماناته`` بعبارة ' ' ضمانات العهد``. |
32. Ms. Wedgwood said that great care had to be taken in laying down exclusionary evidentiary rules. | UN | 32 - السيدة ويدجوود: قالت إن من الضروري توخي الحذر الشديد لدى وضع قواعد الحَجب الاستدلالية. |
34. Ms. Wedgwood said that if a Government sent a person to a country where there was a risk of such treatment, that Government might be said to have caused it. | UN | 34 - السيدة ويدجوود: قالت إنه إذا أرسلت الحكومة شخصا إلى بلد يُخشى أن يكون فيه عرضة لهذه المعاملة، فلربما يقال إن هذه الحكومة تسببت له في ذلك. |
35. Mr. Kälin concurred with Ms. Wedgwood's proposal to include a reference to article 15 of the Convention against Torture. | UN | 35 - السيد كالين: قال إنه يتفق مع اقتراح السيدة ويدجوود الداعي إلى إدراج إشارة إلى المادة 15 من اتفاقية مناهضة التعذيب. |
48. Ms. Wedgwood raised concerns that the door might have been left open to the introduction in that paragraph of issues relating to arbitration. | UN | 48 - السيدة ويدجوود: أثارت مخاوف من أن الباب ربما يكون قد تُرك مفتوحا لإدخال المسائل المتعلقة بالتحكيم في تلك الفقرة. |
Oh. R-right, like the... the photo you showed me... a-a Wedgewood. | Open Subtitles | أ أجل، مثل الذي في الصورة ويدجوود .. |