"ويدعي أنه وقع ضحية" - Traduction Arabe en Anglais

    • he claims to be a victim
        
    • he claims to be victim
        
    • who claims to be a victim
        
    he claims to be a victim by Nepal of violations under article 10; article 14, paragraphs 1, 2, 3, 5 and 7; and article 15, paragraph 1, of the Covenant. UN ويدعي أنه وقع ضحية لانتهاكات نيبال للمادة 10 والفقرات 1 و2 و3 و5 و7 من المادة 14؛ والفقرة 1 من المادة 15 من العهد.
    he claims to be a victim of a violation by Spain of articles 14, paragraph 1, and 26 of the Covenant. UN ويدعي أنه وقع ضحية انتهاك إسبانيا للفقرة 1 من المادة 14 والمادة 26 من العهد.
    he claims to be a victim of a violation by the Netherlands of his rights under article 14 of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN ويدعي أنه وقع ضحية لانتهاك هولندا لحقوقه بموجب المادة 14 من العهد الدولي الخاص للحقوق المدنية والسياسية.
    he claims to be a victim of a violation by the Netherlands under article 14 of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN ويدعي أنه وقع ضحية لإخلال هولندا بأحكام المادة 14 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    he claims to be victim of violations by Sweden of articles 2; 7; 13 and 14 of the Covenant, and of article 1 of the First Optional Protocol. UN ويدعي أنه وقع ضحية انتهاك السويد لأحكام المواد 2 و7 و13 و14 من العهد، والمادة 1 من البروتوكول الاختياري الأول.
    1.1 The petitioner is Mr. Ahmad Najaati Sadic, a Danish citizen of Iraqi origin, born in 1955, who claims to be a victim of violations by Denmark of article 2, paragraph 1 (d), and article 6 of the Convention. UN 1-1 صاحب البلاغ هو السيد أحمد نجاتي صديق، مواطن دانمركي من أصل عراقي ولد في عام 1955، ويدعي أنه وقع ضحية لانتهاك الدانمرك للفقرة 1(د) من المادة 2 والمادة 6 من الاتفاقية.
    he claims to be a victim of a violation of article 26 of the International Covenant on Civil and Political Rights by the Netherlands. UN ويدعي أنه وقع ضحية لانتهاك هولندا للمادة 26 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    he claims to be a victim of a violation by Australia of articles 1, 2, 9, 14 and 17 of the Covenant. UN ويدعي أنه وقع ضحية لانتهاك أستراليا للمواد 1 و2 و9 و14 و17 من العهد.
    he claims to be a victim of violations of articles 2, 11, 12, 13 and 15 of the Convention. UN ويدعي أنه وقع ضحية انتهاك المواد 2 و11 و12 و13 و15 من الاتفاقية.
    he claims to be a victim of a violation of his human rights by Canada because of his extradition. UN ويدعي أنه وقع ضحية لانتهاك كندا لحقوقه كانسان بسبب تسليمه.
    he claims to be a victim of violations of articles 2, 11, 12, 13 and 15 of the Convention. UN ويدعي أنه وقع ضحية انتهاك المواد 2 و11 و12 و13 و15 من الاتفاقية.
    he claims to be a victim of violations of his human rights by Uruguay, but he does not invoke any of the provisions of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN ويدعي أنه وقع ضحية انتهاكات أوروغواي لحقوق اﻹنسان الخاصة به، لكنه لا يحتج بأي أحكام للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    he claims to be a victim of a violation by Spain of articles 2, paragraphs 3, 25, and 26, read together with 14 of the Covenant. UN ويدعي أنه وقع ضحية لانتهاك إسبانيا لأحكام الفقرة 3 من المادة 2؛ والمادتين 25 و26، مقروءة بالاقتران مع المادة 14 من العهد.
    he claims to be a victim of violations by France of articles 2; 3; 9, paragraph 1; 14, paragraphs 1, 2 and 3; and 15, paragraph 1, of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN ويدعي أنه وقع ضحية لانتهاكات فرنسا للمادتين ٢ و ٣، وللفقرة ١ من المادة ٩، والفقرات ١ و ٢ و ٣ من المادة ١٤، والفقرة ١ من المادة ١٥ من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    he claims to be a victim of a violation by the Czech Republic of articles 2, 14, paragraph 1, and 26 of the Covenant. UN ويدعي أنه وقع ضحية انتهاك الجمهورية التشيكية() للمادة 2، والفقرة 1 من المادة 14، والمادة 26 من العهد.
    he claims to be a victim of violations by France of article 2, paragraph 1; article 5, paragraph 2; article 9, paragraph 1; article 16; article 17, paragraph 1; and article 26, of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN ويدعي أنه وقع ضحية انتهاكات من قبل فرنسا لأحكام الفقرة 1 من المادة 2، والفقرة 2 من المادة 5، والفقرة 1 من المادة 9، والمادة 16، والفقرة 1 من المادة 17، والمادة 26 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    he claims to be a victim of a violation by Australia of article 10, paragraphs 1 and 2 (a), of the Covenant. He is not represented by counsel. UN ويدعي أنه وقع ضحية انتهاك أستراليا للفقرتين 1 و2(أ) من المادة 10 من العهد وهو غير ممثل بمحام.
    he claims to be a victim of a violation, by Canada, of his rights under articles 2, paragraph 3; 8, paragraph 2; 14, paragraph 1; 18, paragraphs 2 and 4; 19, paragraph 2; 23, paragraph 4; and 26 of the Covenant. UN ويدعي أنه وقع ضحية انتهاك كندا لحقوقه بموجب الفقرة 3 من المادة 2؛ والفقرة 2 من المادة 8؛ والفقرة 1 من المادة 14؛ والفقرتين 2 و4 من المادة 18؛ والفقرة 2 من المادة 19؛ والفقرة 4 من المادة 23؛ والمادة 26 من العهد.
    he claims to be a victim of a violation, by Canada, of his rights under articles 2, paragraph 3; 8, paragraph 2; 14, paragraph 1; 18, paragraphs 2 and 4; 19, paragraph 2; 23, paragraph 4; and 26 of the Covenant. UN ويدعي أنه وقع ضحية انتهاك كندا لحقوقه بموجب الفقرة 3 من المادة 2؛ والفقرة 2 من المادة 8؛ والفقرة 1 من المادة 14؛ والفقرتين 2 و 4 من المادة 18؛ والفقرة 2 من المادة 19؛ والفقرة 4 من المادة 23؛ والمادة 26 من العهد.
    he claims to be a victim of violations by the Netherlands of articles 14 and 17 of the Covenant. UN ويدعي أنه وقع ضحية لانتهاكات هولندا() للمادتين 14 و17 من العهد.
    he claims to be victim of violations by New Zealand of his rights under article 7; article 9, paragraphs 1, 2, 3 and 4; article 10, paragraphs 1 and 3; article 14, paragraphs 1, 2, 3 (a) and (b), and 7; article 15; and article 26 of the Covenant. UN ويدعي أنه وقع ضحية انتهاكات نيوزيلندا لحقوقه التي تكفلها لـه المادة 7 والفقرات 1 و2 و3 و4 من المادة 9؛ والفقرتان 1 و3 من المادة 10؛ والفقرتان 1 و2 والفقرتان الفرعيتان 3(أ) و3(ب) والفقرة 7 من المادة 14؛ والمادة 15؛ والمادة 26 من العهد.
    1. The author of the communication is Mr. T.J., a Lithuanian national, born in 1963, who claims to be a victim of a violation, by Lithuania, of his rights under article 14, paragraph 3 (c), of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN 1- صاحب البلاغ هو السيد ت. ج.، مواطن ليتواني من مواليد عام 1963، ويدعي أنه وقع ضحية انتهاكات ليتوانيا لحقوقه، المنصوص عليها في الفقرة 3(ج) من المادة 14 من العهد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus