the Board is concerned that deliveries for the Tribunal are made too late and therefore do not ensure the expected value for money. | UN | ويساور المجلس القلق من أن التسليم يتم بعد فوات الأوان، وبالتالي فإن ذلك لا يضمن الحصول على أعلى جودة بأفضل سعر. |
the Board is concerned that these discrepancies reflect adversely on the quality of management of expendable property in the Tribunal. | UN | ويساور المجلس القلق إزاء الأثر السلبي الذي تحدثه أوجه القصور هذه في مدى جودة إدارة الممتلكات المستهلكة بالمحكمة. |
the Board is concerned about the delay in revenue recognition for UNICEF. | UN | ويساور المجلس القلق إزاء التأخير في تسجيل قيود الإيرادات في اليونيسيف. |
the Board is concerned that the Fund has not prioritized this matter. | UN | ويساور المجلس القلق من أن الصندوق لم يعط أولوية لهذه المسألة. |
the Board was concerned that lack of accounting for assets acquired by UNFPA Nigeria, which substantially belong to the common services operations, was not in compliance with UNFPA policies and procedures. | UN | ويساور المجلس القلق من أن عدم وجود مساءلة عن الأصول التي اقتناها مكتب الصندوق في نيجيريا وتنتمي أساسا إلى عمليات الخدمات المشتركة، لا يشكل امتثالا لسياسات الصندوق وإجراءاته. |
the Board is concerned about the insufficiency of asset management at UN-Habitat. | UN | ويساور المجلس القلق إزاء قصور إدارة الأصول في موئل الأمم المتحدة. |
the Board is concerned about these losses incurred on funds under management, as well as the apparent lack of formal arrangements. | UN | ويساور المجلس القلق إزاء هذه الخسائر المتكبدة على أموال خاضعة للإدارة، فضلا عن الافتقار الواضح للترتيبات الرسمية. |
the Board is concerned that the high vacancy rates at the various missions could adversely affect the execution of their mandates. | UN | ويساور المجلس القلق من أن ارتفاع معدلات الشواغر في مختلف البعثات يمكن أن يؤثر سلبا على تنفيذ ولاياتها. |
the Board is concerned that some expendable property might have been acquired in excess of operational requirements. | UN | ويساور المجلس القلق من أن يكون قد تم اقتناء الممتلكات المستهلكة بما يفيض عن الاحتياجات التشغيلية. |
the Board is concerned by the impact of these discrepancies on the accuracy of the amount disclosed as UNHCR assets; | UN | ويساور المجلس القلق إزاء أثر هذه التفاوتات على دقة المبلغ المعلن عن أصول المفوضية؛ |
the Board is concerned that the recommendations could not be validated, especially in the light of the low rate of implementation. Figure XIV | UN | ويساور المجلس القلق لأنه لم يمكنه التحقق من حالة تنفيذ التوصيات، لا سيما في ضوء معدل التنفيذ المنخفض. |
the Board is concerned by the impact of these discrepancies on the accuracy of the amount disclosed as UNHCR assets; | UN | ويساور المجلس القلق إزاء أثر هذه الأرقام المتضاربة على دقة المبلغ المعلن عن أصول المفوضية؛ |
the Board is concerned that the inadequate internal control to monitor the consumption of fuel might increase the possibility of a risk of fraudulent activity. | UN | ويساور المجلس القلق من إمكانية أن يتسبب قصور المراقبة الداخلية على الوقود في زيادة إمكانية وقوع حالات احتيال. |
the Board is concerned that the operational conditions that exist in Gaza place a heightened risk on the proper functioning of certain internal controls. | UN | ويساور المجلس القلق من تحفُّ ظروفُ العمل القائمة في غزة حسنَ سير العمل في بعض الضوابط الداخلية بمخاطر متزايدة. |
the Board is concerned about the impact of the long vacancy periods on the achievement of the completion strategy. | UN | ويساور المجلس القلق إزاء الأثر الذي يحدثه طول مدة الشغور في تحقيق استراتيجية الإنجاز. |
the Board is concerned that this project does not give sufficient priority to the internal operations of UNDP. | UN | ويساور المجلس القلق لأن هذا المشروع لا يعطي أولوية كافية لعمليات البرنامج الإنمائي الداخلية. |
the Board is concerned that the failure to invite organizations recommended by UNPF and the limited press coverage may have restricted significantly the number of possible attendees at the auction; | UN | ويساور المجلس القلق ﻷن عدم دعوة المنظمات التي أوصى بها مقر القيادة والتغطية الصحفية المحدودة ربما قد أدى بصورة كبيرة إلى تقييد عدد الحاضرين المحتملين في المزاد؛ |
the Board is concerned about the deficit in view of the planned closure of the Tribunal in 2010. | UN | ويساور المجلس القلق إزاء العجز بالنظر إلى اعتزام إنهاء المحكمة عام 2010. |
the Board is concerned of the need to immediately address the high-risk issues. | UN | ويساور المجلس القلق إزاء الحاجة إلى معالجة هذه المسائل. |
the Board is concerned at the high proportion of recommendations not yet fully implemented. | UN | ويساور المجلس القلق إزاء نسبة معدّل التوصيات التي لم تُنفذ بعد بشكل كامل. |
the Board was concerned that these practices were not common to all UNCTAD project managers. | UN | ويساور المجلس القلق من أن العمل بهذه الممارسات لا يشمل جميع مديري المشاريع في الأونكتاد. |
the Council is concerned that such illicit crossborder trafficking and movement contributes to these challenges and threats. | UN | ويساور المجلس القلق من أن أنشطة الاتجار والحركة غير المشروعة عبر الحدود هذه تسهم في نشوء تلك التحديات والأخطار. |