"ويشمل أيضا" - Traduction Arabe en Anglais

    • it also includes
        
    • also included
        
    • also includes the
        
    • it also encompasses
        
    • it also covers
        
    • it also contains
        
    • which also includes
        
    • it also incorporates
        
    • and also incorporates
        
    • and also encompasses
        
    it also includes some 25,000 refugees, nearly 20,000 of whom are hosted in two refugee camps in Yambio and Ezo counties in South Sudan. UN ويشمل أيضا نحو 000 25 لاجئ، يوجد حوالي 000 20 منهم في مخيمين للاجئين موجودين في محليتي يامبيو وإيزو في جنوب السودان.
    it also includes technical assistance in project implementation, monitoring and evaluation. UN ويشمل أيضا تقديم المساعدة التقنية في تنفيذ المشاريع ورصدها وتقييمها.
    it also includes provisions on protection against discrimination in the workplace. UN ويشمل أيضا أحكاما عن الحماية من التمييز في مكان العمل.
    Also, included is a provision for freight costs of $7,000. UN ويشمل أيضا اعتمادا لتكاليف الشحن قدرة ٠٠٠ ٧ دولار.
    it also includes the authorization of $175 million in loan disbursements for projects that the Office is supervising for the International Fund for Agricultural Development. UN ويشمل أيضا اﻹذن بدفع قروض تبلغ ٥٧١ مليون دولار لمشاريع يشرف عليها المكتب لصالح الصندوق الدولي للتنمية الزراعية.
    it also includes rules governing maintenance payments after a separation due to domestic violence and provides for the establishment of shelters for victims. UN ويشمل أيضا القواعد المنظمة لمدفوعات النفقة بعد الانفصال بسبب العنف العائلي وينص على إنشاء دور إيواء للضحايا.
    it also includes travel expenses of staff accompanying Committee delegations to international meetings and missions of consultation. UN ويشمل أيضا نفقات سفر الموظفين المرافقين ﻷعضاء اللجنة إلى اجتماعات وبعثات التشاور الدولية.
    it also includes freight costs related to the transport of contingent-owned and United Nations-owned equipment to the mission area. UN ويشمل أيضا تكاليف الشحن المتصلة بنقل المعدات المملوكة للوحدات والمعدات المملوكة لﻷمم المتحدة إلى منطقة البعثة.
    it also includes travel expenses of staff accompanying Committee delegations to international meetings and missions of consultation. UN ويشمل أيضا نفقات سفر الموظفين المرافقين ﻷعضاء اللجنة إلى اجتماعات وبعثات التشاور الدولية.
    it also includes training of users, user support and maintenance of the system. UN ويشمل أيضا تدريب المستعملين ودعمهم وصيانة النظام.
    it also includes donor and developing country estimates for 2005 and projections for 2006. UN ويشمل أيضا تقديرات خاصة بالجهات المانحة والبلـــدان الناميــــة عــــن سنـــة 2005 وتوقعات عن سنة 2006.
    it also includes support to networking activities in the subregional or regional contexts. UN ويشمل أيضا دعم أنشطة الربط الشبكي في السياقين دون الإقليمي أو الإقليمي.
    it also includes provisions regarding the crime of genocide, crimes against humanity and war crimes. UN ويشمل أيضا أحكاما تتعلق بجريمة الإبادة الجماعية والجرائم ضد الإنسانية وجرائم الحرب.
    it also includes a provision for general temporary assistance provisions in the amount of $1,624,300 for the establishment of a training capacity for the Investigations Division as mentioned above. UN ويشمل أيضا مبالغ من المساعدة المؤقتة العامة مقدارها 300 624 1 دولار لإنشاء قدرة تدريب لشعبة التحقيقات كما ورد ذكره.
    it also includes staff costs and related costs of 218 posts under Management and Administration in UNHCR. UN ويشمل أيضا تكاليف ال218 وظيفة الباقية في مجال التنظيم والإدارة في المفوضية.
    also included is provision for the replacement of staff on extended leave. UN ويشمل أيضا مبالغ من أجل الاستعاضة المؤقتة عن الموظفين القائمين بإجازات ممتدة.
    The grant system now also includes the film and the dance sectors. UN ويشمل أيضا نظام المنح الحالي قطاعي الأفلام والرقص.
    it also encompasses many entities within the United Nations Secretariat and the field missions. UN ويشمل أيضا العديد من الكيانات داخل الأمانة العامة للأمم المتحدة والبعثات الميدانية.
    it also covers discrimination on the ground of disability in areas such as: UN ويشمل أيضا التمييز على أساس العجز في مجالات مثل:
    it also contains a section on the impact of the capital master plan on the Department's news and media services. UN ويشمل أيضا فرعا عن أثر المخطط العام لتجديد مباني المقر على الخدمات الإخبارية والإعلامية التي تقدمها إدارة شؤون الإعلام.
    The Programme is part of a much broader United Nations system response to HIV/AIDS, which also includes: UN ١-٢ والبرنامج جزء من مواجهة أوسع نطاقا من منظومة اﻷمم المتحدة لفيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز، ويشمل أيضا ما يلي:
    it also incorporates several cross-cutting sectors, including community mobilization, capacity-building, gender equity, protection and environmental management. UN ويشمل أيضا عدة قطاعات شاملة، بما في ذلك تعبئة المجتمعات المحلية، وبناء القدرات، والمساواة بين الجنسين، والحماية والإدارة البيئية.
    b Incorporates changes arising from General Assembly resolutions 64/260, 64/288, 65/260 and 66/245, and also incorporates amounts transferred between sections of the budget with the concurrence of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN (ب) يشمل التغييرات الناشئة عن قرارات الجمعية العامة 64/260 و 64/288 و 65/260 و 66/245، ويشمل أيضا المبالغ المنقولة فيما بين أبواب الميزانية بموافقة اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    The focus of these standards is primarily conceptual and also encompasses definitional issues, classifications, coverage and best practice for the collection of data. UN ومحور تركيز هذه المعايير هو محور مفاهيمي أساسا ويشمل أيضا مسائل تعريفية وتصنيفات ونطاق التغطية وأفضل الممارسات لجمع البيانات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus