"ويطلب من الأمانة" - Traduction Arabe en Anglais

    • and requests the secretariat
        
    • and asks the secretariat
        
    • and request the Secretariat
        
    • requests the secretariat to
        
    • and calls on the secretariat
        
    • the Secretariat is requested
        
    Invites Parties to submit to the secretariat, no later than 15 April 2006, their initial views on the issues to be discussed in this dialogue and requests the secretariat to make these submissions available to the first workshop; UN 8- يدعو الأطراف إلى موافاة الأمانة، في موعد أقصاه 15 نيسان/أبريل 2006، بآرائها الأولية حول القضايا التي ستناقَش في الحوار، ويطلب من الأمانة أن تتيح ما يرد من هذه الآراء لحلقة العمل الأولى؛
    6. Encourages Parties to follow up on the implementation of the recommendations resulting from the regional meetings and requests the secretariat to facilitate the follow-up of their implementation as instructed by the Conference of the Parties; UN 6- يشجع الأطراف على متابعة تنفيذ التوصيات المنبثقة عن الاجتماعات الإقليمية، ويطلب من الأمانة تسهيل متابعة تنفيذها وفقاً للتعليمات الصادرة إليها من مؤتمر الأطراف؛
    B. The Forum supports ESCWA's activities and requests the secretariat to undertake the following steps, activities, policies and/or strategies to assist member countries to respond more effectively to the Crisis: UN 2 - يدعم المنتدى أنشطة الإسكوا ويطلب من الأمانة التنفيذية اتخاذ الخطوات التالية لمساعدة البلدان الأعضاء على التصدي للأزمة على نحو أكثر فعالية:
    16. Notes with interest that the establishment of the new Division for Africa, Least Developed Countries and Special Programmes has led to rethinking in terms of strategic approach, consolidation and synchronization of the division's technical cooperation activities, and asks the secretariat to keep member States informed in this regard on a regular basis; UN 16 - يلاحظ باهتمام أن إنشاء الشعبة الجديدة لأفريقيا وأقل البلدان نموا والبرامج الخاصة قد أفضى إلى إعادة التفكير في النهج الاستراتيجي وفي توحيد وتنسيق أنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها هذه الشعبة، ويطلب من الأمانة إطلاع الدول الأعضاء، بصورة منتظمة، على ما يستجد من تطورات في هذا الصدد؛
    To confirm the establishment of the Open-ended Working Group in accordance with resolution II/6 and request the Secretariat to organize its second meeting in 2014 to prepare for the fourth session of the Conference; UN (ز) يقر تشكيل الفريق العامل المفتوح العضوية وفقاً للقرار 2/6 ويطلب من الأمانة أن تنظم اجتماعه الثاني في عام 2014 حتى يتمكن من التحضير للدورة الرابعة للمؤتمر؛
    5. Takes note of the increased involvement of UNCTAD in activities linked to the implementation of the Enhanced Integrated Framework and calls on the secretariat to continue to strengthen its contribution to the Enhanced Integrated Framework; UN 5 - يحيط علماً بتزايد مشاركة الأونكتاد في الأنشطة المرتبطة بتنفيذ الإطار المتكامل المعزز ويطلب من الأمانة مواصلة تعزيز مساهمتها في الإطار المتكامل المعزز؛
    the Secretariat is requested to collect any information on illegal trade received from the Parties and to disseminate it to all Parties. UN ويطلب من الأمانة جمع أي معلومات عن حالة إتجار غير مشروع تلقتها من الأطراف ونشرها على جميع الأطراف.
    Invites parties and others to provide by 10 April 2015 comments on the further draft technical guidelines made available on the website of the Basel Convention and requests the secretariat to compile the comments received for information and to publish them on the Basel Convention website; UN 9- يدعو الأطراف وغيرها من الجهات إلى تقديم تعليقات بحلول 10 نيسان/أبريل 2015 بشأن المشروع الآخر للمبادئ التوجيهية التقنية الذي أُتيح على الإنترنت على موقع اتفاقية بازل ويطلب من الأمانة أن تُجمع التعليقات الواردة للعلم ونشرها على الموقع الشبكي لاتفاقية بازل،
    1. Takes note with appreciation of the improvements in the presentation of the report on the " Review of technical cooperation activities of UNCTAD " , and requests the secretariat to introduce further improvements to the information contained in annex I to the report and in particular to include assessments on the progress made in reaching objectives; UN 1 - يحيط علماً مع التقدير بالتحسينات التي أُدخلت على تقديم التقرير بشأن " استعراض أنشطة التعاون التقني التي يقوم بها الأونكتاد " ويطلب من الأمانة إدخال المزيد من التحسينات على المعلومات الواردة في المرفق الأول بالتقرير، وبشكل خاص إدراج تقييم للتقدم المحرز في تحقيق الأهداف؛
    Invites the least developed country Parties to submit to the secretariat an estimate of their financial needs for the preparation of national adaptation programmes of action by 31 August 2001, and requests the secretariat to compile this information for consideration by the Subsidiary Body for Implementation at its fifteenth session; UN 14- يدعو أقل البلدان نمواً الأطراف إلى تقديم تقدير للأمانة لاحتياجاتها المالية لإعداد برامج العمل الوطنية للتكيف في موعد أقصاه 31 آب/أغسطس 2001، ويطلب من الأمانة تجميع هذه المعلومات لكي تنظر فيها الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الخامسة عشرة؛
    1. Takes note with appreciation of the improvements in the presentation of the report on the " Review of technical cooperation activities of UNCTAD " , and requests the secretariat to introduce further improvements to the information contained in annex I to the report and in particular to include assessments on the progress made in reaching objectives; UN 1- يحيط علماً مع التقدير بالتحسينات التي أُدخلت على تقديم التقرير بشأن " استعراض أنشطة التعاون التقني التي يقوم بها الأونكتاد " ويطلب من الأمانة إدخال المزيد من التحسينات على المعلومات الواردة في المرفق الأول بالتقرير، وبشكل خاص إدراج تقييم للتقدم المحرز في تحقيق الأهداف؛
    1. Takes note with appreciation of the improvements in the presentation of the report on the " Review of technical cooperation activities of UNCTAD " , and requests the secretariat to introduce further improvements to the information contained in annex I to the report and in particular to include assessments on the progress made in reaching objectives; UN 1- يحيط علماً مع التقدير بالتحسينات التي أُدخلت على تقديم التقرير بشأن " استعراض أنشطة التعاون التقني التي يقوم بها الأونكتاد " ويطلب من الأمانة إدخال المزيد من التحسينات على المعلومات الواردة في المرفق الأول بالتقرير، وبشكل خاص إدراج تقييم للتقدم المحرز في تحقيق الأهداف؛
    8. Takes note with appreciation of the documentation prepared by the UNCTAD secretariat for its seventh session, and requests the secretariat to revise/update documents in the light of the comments made by member States at the seventh session or to be sent in writing by 31 January 2007 for submission to the eighth session of the Group of Experts; UN 8- يحيط علماً مع التقدير بالوثائق التي أعدتها أمانة الأونكتاد لدورته السابعة، ويطلب من الأمانة تنقيح/تحديث الوثائق على ضوء التعليقات التي أبدتها الدول الأعضاء في الدورة السابعة أو التي سترسلها كتابة في موعد أقصاه 31 كانون الثاني/يناير 2007 لتقديمها إلى الدورة الثامنة لفريق الخبراء؛
    9. Also invites parties and others to provide to the Secretariat information on activities undertaken to ensure the environmentally sound management of hazardous wastes and other wastes, including any examples of national waste prevention programmes, and requests the secretariat to make this information available on the Basel Convention website; UN 9 - يدعو أيضاً الأطراف وغيرهم إلى تزويد الأمانة بالمعلومات عن الأنشطة المتخذة لضمان الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة وغيرها من النفايات بما في ذلك أي أمثلة على البرامج الوطنية لتجنب النفايات، ويطلب من الأمانة إتاحة هذه المعلومات على الموقع الشبكي لاتفاقية بازل؛
    16. Notes with interest that the establishment of the new Division for Africa, Least Developed Countries and Special Programmes has led to rethinking in terms of strategic approach, consolidation and synchronization of the division's technical cooperation activities, and asks the secretariat to keep member States informed in this regard on a regular basis; UN 16- يلاحظ باهتمام أن إنشاء الشعبة الجديدة لأفريقيا وأقل البلدان نمواً والبرامج الخاصة قد أفضى إلى إعادة التفكير في النهج الاستراتيجي وفي توحيد وتنسيق أنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها هذه الشعبة، ويطلب من الأمانة إطلاع الدول الأعضاء، بصورة منتظمة، على ما يستجد من تطورات في هذا الصدد؛
    (a) Notes with interest the information provided on the participation of UNCTAD in the ongoing discussions on the United Nations system-wide coherence process and asks the secretariat to continue efforts and initiatives to strengthen UNCTAD's presence and role in this context; UN (أ) يلاحظ باهتمام المعلومات المقدمة بشأن مشاركة الأونكتاد في المناقشات الجارية بشأن عملية الإصلاح من أجل تحقيق الاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة، ويطلب من الأمانة أن تواصل الجهود والمبادرات المتخذة لتعزيز حضور الأونكتاد ودوره في هذا السياق؛
    To confirm the establishment of the Open-ended Working Group in accordance with resolution II/6 and request the Secretariat to organize its second meeting in 2014 to prepare for the fourth session of the Conference; UN (ز) يقر تشكيل الفريق العامل المفتوح العضوية وفقاً للقرار 2/6 ويطلب من الأمانة أن تنظم اجتماعه الثاني في عام 2014 حتى يتمكن من التحضير للدورة الرابعة للمؤتمر؛
    To endorse the guidance document on the global monitoring plan, invite Parties to use it as appropriate in implementing the global monitoring plan and request the Secretariat to identify modalities for updating the guidance document, taking into consideration any comments received from Parties. UN (ﻫ) يوافق على وثيقة التوجيه المتعلقة بخطة الرصد العالمية، ويدعو الأطراف إلى استعمالها حسب الاقتضاء في تنفيذ خطة الرصد العالمية ويطلب من الأمانة تحديد وسائل تحديث وثيقة التوجيه مع مراعاة أي تعليقات ترد من الأطراف؛
    5. Takes note of the increased involvement of UNCTAD in activities linked to the implementation of the Enhanced Integrated Framework and calls on the secretariat to continue to strengthen its contribution to the Enhanced Integrated Framework; UN 5- يحيط علماً بتزايد مشاركة الأونكتاد في الأنشطة المرتبطة بتنفيذ الإطار المتكامل المعزز ويطلب من الأمانة مواصلة تعزيز مساهمتها في الإطار المتكامل المعزز؛
    the Secretariat is requested to compile such information and to submit a report to the COP. UN ويطلب من الأمانة تجميع هذه المعلومات وتقديمها في تقرير إلى مؤتمر الأطراف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus