"ويفيد صاحب" - Traduction Arabe en Anglais

    • According to the
        
    According to the author, a promotion is normally foreseen after three years in each grade, assuming his/her functions are carried out well. UN ويفيد صاحب البلاغ بأن القضاة عادةً ما يتوقعون ترقية بعد ثلاث سنوات من الخدمة في كل درجة رهناً بحسن الأداء.
    According to the author, the charges against him were false, and no evidence was submitted and no witnesses were heard during the court proceedings. UN ويفيد صاحب البلاغ أن التهم التي وُجهت إليه كانت كاذبة ولم يقدم أي دليل ولم يتم الاستماع إلى أي شاهد أثناء المحاكمة.
    According to the author, the murdered woman sold alcoholic drinks in her apartment at night. UN ويفيد صاحب البلاغ بأن القتيلة كانت تبيع مشروبات كحولية ليلاً في شقتها.
    According to the author, his son warned the investigators about this, but his claims were ignored. UN ويفيد صاحب البلاغ بأن ابنه قد حذّر المحققين من ذلك ولكنهم تجاهلوا تحذيراته.
    According to the author, his father had received death threats prior to his assassination. UN ويفيد صاحب البلاغ بأن والده تلقى تهديدات بالقتل قبل اغتياله.
    According to the author, they tried to extort money from him, and threatened him with imprisonment. UN ويفيد صاحب البلاغ بأنهم حاولوا ابتزاز ماله وهددوه بالسجن.
    According to the author, the murdered woman sold alcoholic drinks in her apartment at night. UN ويفيد صاحب البلاغ بأن القتيلة كانت تبيع مشروبات كحولية ليلاً في شقتها.
    According to the author, his son warned the investigators about this, but his claims were ignored. UN ويفيد صاحب البلاغ بأن ابنه قد حذّر المحققين من ذلك ولكنهم تجاهلوا تحذيراته.
    According to the author, his father had received death threats prior to his assassination. UN ويفيد صاحب البلاغ بأن والده تلقى تهديدات بالقتل قبل اغتياله.
    According to the author, they tried to extort money from him, and threatened him with imprisonment. UN ويفيد صاحب البلاغ بأنهم حاولوا ابتزاز ماله وهددوه بالسجن.
    The Decree gave no reasons for the action and, According to the author, was issued in violation of article 133 of the Civil Service Statute. UN ولم يقدم المرسوم أية أسباب للإجراء المتخذ ويفيد صاحب البلاغ أنه صدر على نحو ينتهك المادة 133 من نظام الخدمة المدنية.
    According to the complainant, she had subsequently been informed by the lawyer that the petition had been lodged. UN ويفيد صاحب الشكوى أن محاميه أبلغ والدته فيما بعد بتقديم الالتماس.
    According to the Claimant, it assisted a total of 2,583 Tunisian nationals. UN ويفيد صاحب المطالبة بأنه قدم المساعدة لعدد من المواطنين التونسيين بلغ 583 2 مواطناً في المجموع.
    According to the Claimant, the only source of income affected by Iraq's invasion and occupation of Kuwait was that of its guarantee operations. UN ويفيد صاحب المطالبة بأن عمليات الضمان هي مصدر الإيرادات الوحيد الذي تضرر نتيجة لغزو العراق واحتلاله للكويت.
    According to the Claimant, it was able to resume its business operations only after 30 June 1991. UN ويفيد صاحب المطالبة بأنه لم يتمكن من استئناف عملياته التجارية إلاَّ بعد 30 حزيران/يونيه 1991.
    According to the author, the doctor did not examine him afterwards. UN ويفيد صاحب البلاغ أن الطبيب لم يفحصه بعد الجلد.
    According to the author, the Pakistani authorities have no control over this movement. UN ويفيد صاحب البلاغ بأن السلطات الباكستانية لا سلطة لها على هذه الحركة.
    According to the author, the Pakistani authorities have no control over this movement. UN ويفيد صاحب البلاغ بأن السلطات الباكستانية لا سلطة لها على هذه الحركة.
    According to the author, a promotion is normally foreseen after three years in each grade, assuming a judge's functions are carried out well. UN ويفيد صاحب البلاغ بأن القضاة عادةً ما يتوقعون ترقية بعد ثلاث سنوات من الخدمة في كل درجة رهناً بحسن أداء القاضي.
    According to the author, the current PRRA procedure and H & C review are not in line with the State party's obligation to provide individuals with an effective remedy. UN ويفيد صاحب البلاغ بأن إجراء تقييم المخاطر قبل الترحيل ومراجعة طلب الإقامة لأسباب إنسانية واعتبارات الشفقة لا يتفقان مع التزام الدولة الطرف بتوفير سبل انتصاف فعالة للأفراد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus