Annual plans for 2008 could be prepared by the divisions according to thematic areas of work. | UN | ويمكن إعداد الخطط السنوية لعام 2008 بواسطة الشُعب وفقاً لمجالات العمل المواضيعية. |
A catalogue of Security Council resolutions that have not been implemented and need to be followed up could be prepared. | UN | ويمكن إعداد قائمة بقرارات مجلس الأمن التي لم يتم تنفيذها، والتي يتعين متابعتها. |
Creative ways could be developed for the substantive preparation of dialogues, such as the dispatch to States of a questionnaire regarding implementation prepared by the Permanent Forum. | UN | ويمكن إعداد طرق مبتكرة للإعداد الموضوعي للحوارات، ويرسل إلى الدول استبيان بشأن التنفيذ يقوم بإعداده المنتدى الدائم. |
When available, studio facilities may be arranged for interview or statements and satellite transmissions, which are paid by the requestor to an outside provider. | UN | ويمكن إعداد مرافق الاستديوهات لدى توافرها لإجراء مقابلات أو للإدلاء ببيانات أو للبث عبر السواتل، مقابل رسوم يدفعها الطالب إلى مقدم خارجي. |
Interfaces can be developed to map how data are identified internally with how they are identified during exchange or dissemination. | UN | ويمكن إعداد وصلات بينية للربط بين كيفية تحديد البيانات داخليا وكيفية تحديدها أثناء التبادل أو النشر. |
The reports may be prepared in consultation with relevant stakeholders. | UN | ويمكن إعداد التقارير بالتشاور مع أصحاب المصلحة ذوي الصلة. |
The comprehensive national strategy may be elaborated in sectoral national plans of action - for example for education and health - setting out specific goals, targeted implementation measures and allocation of financial and human resources. | UN | ويمكن إعداد الاستراتيجية الوطنية الشاملة في خطط عمل وطنية تتناول قطاعات بعينها - مثل قطاعي التعليم والصحة - تحدد فيها أهداف معينة، وتدابير تنفيذ محددة الأهداف، وتخصص لها موارد مالية وبشرية. |
At the request of the Government of Jamaica, a detailed proposal could be prepared together with various partners in 2013. | UN | ويمكن إعداد مقترح مفصَّل مع الشركاء المختلفين في عام 2013، بناء على طلب من حكومة جامايكا. |
A single report could be prepared that recognizes fully the interconnectedness of those issues and touches on their multiple dimensions. | UN | ويمكن إعداد تقرير واحد يعترف تماماً بالترابط القائم بين هذه المسائل ويتناول أبعادها المتعددة. |
A publication drawing on the main elements of that special report could be prepared in order to reach a broader community. | UN | ويمكن إعداد منشور يستند إلى العناصر الرئيسية لذلك التقرير الخاص من أجل إيصاله إلى دائرة أوسع من الجمهور. |
A separate form intended for universities could be prepared and attached either to the said note or to the report of the Secretary-General. | UN | ويمكن إعداد استمارة منفصلة للجامعات وإرفاقها إما بالتعميم المذكور أو بتقرير اﻷمين العام. |
An overall plan could be prepared in time for the next session of the Committee. | UN | ويمكن إعداد خطة شاملة في وقت يسمح بتقديمها إلى الدورة التالية للجنة. |
An overall plan could be prepared in time for the next session of the Committee. | UN | ويمكن إعداد خطة شاملة في وقت يسمح بتقديمها إلى الدورة التالية للجنة. |
Those new mechanisms and policies could be developed in bilateral and multilateral frameworks. | UN | ويمكن إعداد تلك الآليات والسياسات الجديدة في أُطُر ثنائية ومتعددة الأطراف. |
The materials could be developed by experts to be vetted by expert groups, such as the London Group on Environmental Accounts. | UN | ويمكن إعداد المواد على يد خبراء وتمحيصها من قبل فريق خبراء، مثل فريق لندن المعني بالمحاسبة البيئية. |
12. Public information programmes including audio/visual displays could be developed. | UN | ١٢ - ويمكن إعداد برامج إعلامية، تشمل عروضا سمعية/بصرية. |
When available, studio facilities may be arranged for interviews or statements and satellite transmissions, which are paid by the requestor to an outside provider. | UN | ويمكن إعداد مرافق الاستوديوهات لدى توافرها لإجراء مقابلات أو للإدلاء ببيانات أو للبث عبر السواتل، مقابل رسوم يدفعها الطالب إلى مقدم خارجي. |
When available, studio facilities may be arranged for interview or statements and satellite transmissions, which are paid by the requestor to an outside provider. | UN | ويمكن إعداد مرافق الاستوديوهات لدى توافرها لإجراء مقابلات أو للإدلاء ببيانات أو للبث عبر السواتل، مقابل رسوم يدفعها الطالب إلى مقدم خارجي. |
Training courses can be developed and delivered centrally or instructors from the centre can travel to ports in the region to deliver courses. | UN | ويمكن إعداد الدورات التدريبية وتنفيذها مركزيا أو أن يقوم المدربون بالسفر من المركز إلى موانئ المنطقة لتنفيذ الدورات. |
The reports may be prepared in consultation with relevant stakeholders. | UN | ويمكن إعداد التقارير بالتشاور مع أصحاب المصلحة ذوي الصلة. |
The comprehensive national strategy may be elaborated in sectoral national plans of action - for example for education and health - setting out specific goals, targeted implementation measures and allocation of financial and human resources. | UN | ويمكن إعداد الاستراتيجية الوطنية الشاملة في خطط عمل وطنية تتناول قطاعات بعينها - مثلا قطاعي التعليم والصحة - تحدد فيها أهداف معينة، وتدابير تنفيذ مستهدفة، وتخصص لها موارد مالية وبشرية. |
Supplementary estimates can be prepared for the Council's approval in case budget shortfall is unavoidable owing to inflation and currency fluctuation. | UN | ويمكن إعداد تقديرات تكميلية ليوافق عليها المجلس في حالة وقوع عجز لا يمكن تجنبه في الميزانية بسبب التضخم أو تقلبات العملة. |
Such training may be developed in consultation with relevant non-governmental organizations, migrant domestic workers and their families, and recognized and reliable recruitment agencies, and could cover: | UN | ويمكن إعداد هذا التدريب بالتشاور مع المنظمات غير الحكومية المعنية والعمال المنزليين المهاجرين وأسرهم ووكالات التوظيف المعتمدة والموثوق بها، ويمكن أن يشمل هذا التدريب: |
An offence of abetment can be made out against anyone who causes or encourages the commission of the above offence. | UN | ويمكن إعداد لائحة اتهام بجريمة التحريض ضد أي شخص يتسبب في ارتكاب الجريمة المذكورة آنفا أو يشجع على ارتكابها. |