"ويمكن الوصول" - Traduction Arabe en Anglais

    • can be accessed
        
    • is accessible
        
    • it will be accessible
        
    • web
        
    • can be reached
        
    • may be accessed
        
    • are accessible
        
    • is available
        
    Information and data can be accessed from the four corners of the world. UN ويمكن الوصول إلى المعلومات والبيانات من جميع أنحاء المعمورة.
    The United Nations web site can be accessed in the six official languages of the Organization. UN ويمكن الوصول إلى الموقع الشبكي للأمم المتحدة باللغات الرسمية الست للمنظمة.
    The conference can be accessed through the UNIDIR web site. UN ويمكن الوصول إلى المؤتمر عن طريق موقع المعهد على الشبكة العالمية.
    The index is accessible in the six official languages of the United Nations. UN ويمكن الوصول إلى المؤشر باللغات الرسمية الست للأمم المتحدة.
    it will be accessible through the United Nations Webcast at < www.un.org/webcast > . UN ويمكن الوصول إلى البث الشبكي للأمم المتحدة على الموقع التالي: < www.un.org/webcast > .
    The majority of the areas of deployment can be reached by landing craft units and subsequently by minor stretches of inland roads. UN ويمكن الوصول إلى أغلبية مناطق الوزع عن طريق وحدات سفن الانزال، وفيما بعد عن طريق تمديد الطرق الداخلية لمسافات ضئيلة.
    GLIN may be accessed in the Dag Hammarskjöld Library. UN ويمكن الوصول إلى هذه الشبكة في مكتبة داغ همرشولد.
    These documents are accessible on the Official Document System of the United Nations. UN ويمكن الوصول إلى هذه الوثائق في موقع نظام الوثائق الرسمية للأمم المتحدة.
    The last-mentioned can be accessed through the Internet. UN ويمكن الوصول إلى هذه اﻷخيرة عبر شبكة اﻹنترنت.
    The database can be accessed through the Internet and the World Wide web. UN ويمكن الوصول الى قاعدة البيانات المذكورة عن طريق الانترنت والشبكة العالمية.
    SINARM is a national system interlinked with every institution of the public security in the country, and can be accessed at any locality in Brazil. UN والنظام الوطني للأسلحة مرتبط بكل مؤسسة من مؤسسات الأمن العام في البلد، ويمكن الوصول إليه في أي مكان في البرازيل.
    The process can be accessed through the Internet, on the Ministry of Justice website. UN ويمكن الوصول إلى هذه العملية من خلال موقع وزارة العدل على شبكة الإنترنت.
    The forum can be accessed through the UNIDIR web site. UN ويمكن الوصول إلى المنتدى من خلال موقع المعهد على الإنترنت.
    The database can be accessed through the Internet and the World Wide web. UN ويمكن الوصول الى قاعدة البيانات المذكورة عن طريق الانترنت والشبكة العالمية.
    DAD is accessible to anyone who has an internet connection. UN ويمكن الوصول إلى قاعدة البيانات من جانب أي شخص يتصل بالإنترنت.
    It is accessible on-line and on CD ROM. UN ويمكن الوصول إليه بصورة مباشرة ومن خلال استخدام قرص مدمج بذاكرة مقروءة فقط.
    The (Gazetteer-) web service is accessible from www.geodatenzentrum.de. UN ويمكن الوصول إلى الخدمة الشبكية للمعاجم الجغرافية من الموقع التالي:
    it will be accessible through the United Nations Webcast at < www.un.org/webcast > . UN ويمكن الوصول إلى البث الشبكي للأمم المتحدة على الموقع التالي: < www.un.org/webcast > .
    The secretariat can be reached at the following address: UN ويمكن الوصول إلى أمانة المؤتمر على العنوان التالي:
    The Deputy Director informed the Executive Board that a list of all reports issued by DOS was available on its website and may be accessed in accordance with Executive Board decisions and directives. UN وأبلغ نائب المدير المجلس التنفيذي بأن هناك قائمة بجميع التقارير التي أصدرتها الشعبة متاحة على موقعها الشبكي ويمكن الوصول إليها وفقا لمقررات المجلس التنفيذي وتوجيهاته.
    All messages posted to the list are archived and are accessible through the INSTRAW web site. UN وجميع الرسائل التي تُنشر على القاعدة تُحفظ ويمكن الوصول إليها عبر موقع المعهد على شبكة الإنترنت.
    It is available through the new Security Council portal and can also be accessed from the Dag Hammarskjöld Library home page. UN والدليل متاح عن طريق صفحة مجلس الأمن الجديدة ويمكن الوصول إليه أيضا من صفحة الاستقبال الرئيسية لمكتبة داغ همرشولد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus