countries can work to improve all of these factors to make themselves more attractive to international investment. | UN | ويمكن للبلدان أن تعمل على تحسين جميع هذه العوامل لكي تصبح أكثر جاذبية للاستثمار الدولي. |
countries can issue such licences to third parties to make patented medicines for governments in order to make the medicines available to the public. | UN | ويمكن للبلدان إصدار مثل هذه التراخيص لطرف ثالث لتصنيع أدوية محمية للحكومات من أجل جعل الأدوية متاحة للعامة. |
Developed countries can avail of certain flexibilities relating to export credit. | UN | ويمكن للبلدان المتقدمة أن تستفيد من بعض أوجه المرونة المرتبطة بائتمانات التصدير. |
Also, developing countries could learn lessons from the Japanese experience in the adjustment of its textile industry. | UN | ويمكن للبلدان النامية أيضاً أن تستخلص العبرة من تجربة اليابان في مجال تعديل صناعة المنسوجات. |
Developing countries could derive considerable benefits from using space-derived geospatial data; | UN | ويمكن للبلدان النامية أن تجني فوائد جمة من استخدام البيانات الجغرافية المستمدّة من مصدر فضائي؛ |
Member countries may give more extensive coverage than is required by TRIPS. | UN | ويمكن للبلدان الأعضاء أن تجعل التغطية أوسع نطاقاً مما يتطلبه الاتفاق. |
Developing countries may register their NAMAs on a voluntary basis. | UN | ويمكن للبلدان النامية أن تسجل على أساس طوعي ما تتخذه من إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً. |
countries can be compensated, for example, for the creation and operation of additional storage capacity by other riparian countries. | UN | ويمكن للبلدان أن تعوَّض مثلا على قيام البلدان المشاطئة الأخرى بإنشاء وتشغيل سعة تخزين إضافية. |
Developing countries can acquire knowledge from external sources as well as create their own. | UN | ويمكن للبلدان النامية أن تحصل على المعرفة من مصادر خارجية ويمكنها كذلك أن تبني المعارف الخاصة بها. |
Developing countries can apply these savings as they choose to facilitate expanded development financing and technology transfer. | UN | ويمكن للبلدان النامية أن تنفق هذه المدخرات وفق اختيارها لكي تيسر التوسع في تمويل التنمية ونقل التكنولوجيا. |
Developed countries can assist in such initiatives. | UN | ويمكن للبلدان المتقدمة النمو المساعدة في القيام بهذه المبادرات. |
Developed countries can assist in such initiatives; | UN | ويمكن للبلدان المتقدمة النمو المساعدة على تحقيق مثل هذه المبادرات؛ |
Industrialized countries can afford periods of slow growth. Developing countries cannot. | UN | ويمكن للبلدان الصناعية أن تتحمل وطأة فترات تباطؤ النمو، غير أن البلدان النامية لا يمكنها ذلك. |
This is a mistake. International migration can easily masquerade as a substitute for sound development policies and countries can become dependent on remittance flows. | UN | وهذا خطأ، فالهجرة الدولية يمكن بسهولة أن تظهر في صورة بديل للسياسات الإنمائية السليمة، ويمكن للبلدان أن تصبح معتمدة على تدفقات التحويلات. |
countries could learn from each other through international and regional cooperation in that regard. | UN | ويمكن للبلدان أن تتعلم من بعضها البعض من خلال التعاون الدولي والإقليمي في هذا الصدد. |
Developing countries could take advantage of the latest technologies, which were available at relatively low cost, to catch up in the development of e-commerce. | UN | ويمكن للبلدان النامية أن تستفيد من أحدث التكنولوجيات المتاحة بتكاليف منخفضة نسبيا للحاق بتنمية التجارة الالكترونية. |
Developed countries could save 2.2 per cent of their GDP every year on subsidies. | UN | ويمكن للبلدان المتقدمة أن تدخر نسبة 2.2 في المائة من ناتجها المحلي الإجمالي تنفقها كل سنة على الإعانات. |
Developing countries could choose policy options to ensure an adequate density of air traffic as an alternative to protecting national carriers. | UN | ويمكن للبلدان النامية أن تنتهج خيارات سياسية لضمان كثافة مناسبة لحركة النقل الجوي كبديل لحماية الشركات الوطنية. |
Developed countries could set an example by opening their own markets to products from developing countries. | UN | ويمكن للبلدان المتقدمة النمو أن تجعل من أنفسها قدوة عن طريق فتح أسواقها لمنتجات البلدان النامية. |
Developing countries may explore the applicability of the venture capital market model of developed countries. | UN | ويمكن للبلدان النامية أن تستكشف إمكانية القيام بتطبيق نموذج سوق رأسمال المجازفة المطبق في الدول المتقدمة. |
In doing so, countries may consider the Millennium Development Goals a transitional threshold. | UN | ويمكن للبلدان وهي تقوم بذلك أن تعتبر الأهداف الإنمائية للألفية عتبة انتقالية. |